Browse Muinane


a
b
c
d
e
f
g
h
i
ɨ
j
ll
m
n
ñ
o
p
q
r
s
sh
t
u
v
y

s


sítusSpntrayecto; espacio; un tiempoEngjourney; space; a timeJɨ́ɨ́haitɨ sasítu béévátehi.En un trayecto del camino hay un sitio enmontado.Dígááchehu sítu gállíívehi.Su vestido se descosió (de su cintura).
síúurajesSpnpolluelo de monte (ave)Engmountain chick (bird)1.6.1.2Ave
síyáávehiv.tSpnamarrarse con un cinturón; ponerse el cinturónEngstrapped with a belt; to buckleNíívɨgaimeehuco táféénebetɨ síyáávehi.Coloqué el cinturón en mi cintura.flex. irr.pas.rem síyáávúuhiflex. irr.3sg.m síyáávóobo
siyómonosSpnotra claseEnganother class
sɨ́cafefimSpnmuchacho; joven; el jovenEngboy; young; the young
sɨ́cái-prefSpnsin nada; desnudoEngwithout anything; naked
sɨ́cáibomSpnpersona sin nada en la manoEngnaked; empty
sɨ́cáihɨgoadjSpndesiertoEngdesert
sɨ́cáihɨgovɨadvSpnen la parte desierta; al lugar donde no hay nadieEngin the deserted part; the place where no one
sɨ́camañoadjSpnfalsoEngfalsePedro sɨ́camañoco jɨ́ɨ́béguehi.Pedro contó solo mentiras.sɨ́camañehejeder.s.plSpnteorías falsas; chismes; vanidades; mentiras; paja; palabras ofensivasEngfalse theories; gossip; vanities; lies; straw; offensive wordssɨ́camañovɨder.advSpnen vanoEngin vainSɨ́camañovɨ fééhi.Me fuí en vano.
sɨ́fíirasSpnrabia; iraEngrage; go to
sɨ́fíírahiviSpnestar enojado; estar bravo; rabiarEngbe angry; be brave; rageDííbo jááchíijɨ ímitɨ íhícamaño sɨ́fíírahi.Hoy él está bravo porque no está bien.sɨ́fíírátehider.viSpnenojarse; rabiar; disgustarseEngget angry; rage; upsetTeresa, táquíllahaco ɨ́hɨ́cɨneri úújóho sɨ́fíírátehi.Me enojé porque Teresa cogió mi piña.Carlos guírihilluco ɨ́sɨfiiratooboro tɨ́gaífícaruhi.Carlos, de rabia pateó la olla.flex. irr.3sg.m sɨ́fíírátóoboflex. irr.pas.rem sɨ́fíírátúuhi
sɨhííbasSpnazulejo (ave)Engtile (bird)1.6.1.2Ave
sɨ́ɨ́cɨ́jeadvSpnhace tiempoEngbefore; formerlySɨ́ɨ́cɨ́je áhájáshusumi míyámɨnaa mááquinico áámɨhuhi.Hace tiempos, cuando yo era pequeña, la gente trabajaba en siringa.sɨ́ɨ́cɨ́jehoder.s.plSpnantiguosEngoldSɨ́ɨ́cɨ́jeho míyámɨnaa áivo ápíchuhi.Los antiguos eran demasiado poderosos para embrujar.
sɨ́ɨ́cɨ́jemɨnaas.plSpngente que vivía hace tiempoEngold; ancestors
sɨ́ɨ́cɨ́jetɨroadvSpndesde el principio; hace siglosEngbefore; previously
sɨ́ɨ́cusSpnfrío; el fríoEngcold; cold
sɨ́ɨ́cuhicompsɨ́ɨ́cútehicompsɨ́ɨ́cúvehi1viSpntener fríoEngbe cold2Spnestar calmado; estar tranquiloEngto be calm; be calmRosa jéébɨɨhɨ áivo sɨ́ɨ́cuhi.Rosa es demasiado calmada.sɨ́ɨ́cunoder.1adjSpnfríoEngcold2Spndespacio; despaciosoEngslowly; deliberately3Spncon calmaEngcalm
sɨ́ɨ́cújéebɨɨ1adjSpncorazón tranquilo; corazón pacífico; corazón quietoEngquiet; peaceful; still2sSpnuna persona que tiene paz consigo mismo
sɨ́ɨ́cúmañosSpnsombra; parte frío; parte calmadaEngshadow; cold part; calm part
sɨ́ɨ́cútehicompsɨ́ɨ́cuhiviSpnliteralmente, “el sol se enfrió”Engcalm down; chill somethingAiguejineguiia nɨ́hɨba sɨ́ɨ́cútehi.El sol se ocultó porque va a llover.Mááni ɨ́sɨ́ɨ́cutodɨ fátíyɨje móónɨ́ɨ́bo fícuu.Cuando la brea se enfríe haga bolas y guardela.flex. irr.3sg.m sɨ́ɨ́cútóoboflex. irr.pas.rem sɨ́ɨ́cútúuhi
sɨ́ɨ́cútíyɨ́baadjSpnmanso; quieto; fríoEngmeek; still; coldChúúmúhu sɨ́ɨ́cútíyɨ́ba ícanoco úújóho dúdɨ́ɨ́cɨhi.El cadáver ya estaba frío, yo lo toqué.
sɨ́ɨ́cúvehicompsɨ́ɨ́cuhiviSpndar fríoEngto coldSíhidɨ éjéémáño sɨ́ɨ́cúvehi.Por bañarme tanto me dio frío.flex. irr.3sg sɨ́ɨ́cúvonoflex. irr.pas.rem sɨ́ɨ́cúvúuhi
sɨ́ɨ́guehiv.tSpnadelantar; guiarEngadvance; guideUújóho sɨ́ɨ́guehi ífíícɨtomoco.Yo guio a los que van a pescar.flex. irr.pas.rem sɨ́ɨ́gúuhiflex. irr.3sg.m sɨ́ɨ́góobosɨ́ɨgoder.interjSpn¡siga usted!EngGo ahead!
sɨ́ɨ́hisSpnla masa con que se hace el casabeEngcake of starch