Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

w


wala-wala1fromwalanounany prostrate creeper that grows quicklyKennedia prorepens, Abutilon oxycarpumWala-wala pilangka ngarala.Prostrate creepers grow on a spinifex plain.Wala-wala kapingka palyalku. Ngarnmanytju yatulku.You fix the creeper in water. (But) first you pound it.Means the same aswalarlara
wala-wala2fromwalaadverb 2more quicklyNyangka palunyaku ngunytjulu watjalku, ‘Tjilku ngana, wala-wala pitjama.’Then his mother would say, ‘Hey child, come along more quickly.’Tjilku wala-wala-parta makukurraarnu?How could the child run away so quickly?
wala-walalkufromwalatransitive verbmake someone hurry up and: go, come or do somethingMinymalunku yurntalpa wala-walarnu waarrpungkula pitjatjaku.The woman made her daughter hurry up and come.Watilunku katja wala-walarnu waarrpungkula kuka marlu paaltjaku.The man made his son hurry up and cook the kangaroo.Watilu papatjarra kutipitjaku nyaku marlu yirritjunku. Palunyangka ngurlura wanalku papalu patjalku tjunku wantiku wirrtjanma. Wirrtjalku wala-walalku tjarntunku kuka purtingka ngarrirranyangka. Nguurnmanku wala-walalku.A man might go out with a dog, see a kangaroo and sool the dog onto it. Then the dog will chase it, bite it, leave it and come back. It’ll come back and call its master to come because the meat is lying in the bush. It will whimper and make him hurry and come.
walakutjurringkufromwalaintransitive verbbe bereaved of a spouse, lose a husband or wifeKurrirarra-pula pitjayirnu parranyinarrayirnu ngurra pirningka. Palunyatjanu walakutjurringkula yanu minymakutju.The married couple came along and lived in many places. Then after losing her husband she went away alone.See alsowatjukutjurringku
walalkufromwalatransitive verblead someone, lead the wayNgarnmanyarriku walalkulta katima.You might go ahead and lead the way.Walara yanku kukaku palunyaku katjanku nintipungkukitjalu.Someone might lead the way going hunting so he can teach his son.
walarlarafromwalanoun1snake that moves very fast [?] western brown[?] Pseudonaja nuchalisLirru wala purlkanya walarlara.A w̲a̲l̲a̲r̲l̲a̲r̲a̲ is a very fast snake.Walarlara tjanpiwana mawirrtjalku.A w̲a̲l̲a̲r̲l̲a̲r̲a̲ snake goes quickly through dry grass.2any prostrate creeper that grows quicklyKennedia prorepens, Abutilon oxycarpumWalarlara wala purlkanya pakalpayi.The w̲a̲l̲a̲r̲l̲a̲r̲a̲ creeper grows very fast.Walarlara ngaru wakalpayi.The w̲a̲l̲a̲r̲l̲a̲r̲a̲ creeper is used to skewer pieces of wild apple (like a satay stick).Means the same aswala-wala1
walangkafromwalaspatial adverbin a line behind someoneTjitji-tjananya walangka katirrayintja ngurra tiwakutu.She was bringing the children in a line behind her to a distant place.Walangkartu-rni pitjangu kumpirnu.He came right behind me, but has disappeared.
walangka-walangkafromwalaspatial adverbat the same distance behind a personWati ngulytju-tjinguru-rna nyangu nyarratja wantingu walangka-walangka pitjangu kumpirnu palunya.It was possibly a man of our group that I saw back there, he was coming along behind me and then disappeared.Walangka-walangkartu-rni waalkarraranytja marlawana.He was coming along at the same speed and kept appearing at the same distance behind me.
walangkatjafromwalaadjectiveperson or animal who has travelled a long wayNyinangu-latju nyangu walangkatja-ya yarnangu pirni mutukangka waalkarrannyangka.We saw a lot of people, who’d travelled a long way, arrive in a car.Marlu-rna walangkatja wanarnu pungu kapilu pungu wantinyangka.I followed the kangaroo that was heading for its distant home for a long way, and killed it. (The reason it had come so far was that) it was after the rain.Walangkatja tjiinya ngurlura wanalku wantiku. Watjalku, ‘Wiya, walangkatja. Wantirra-li yarra nyawa ngamungkatja.’If you see (a kangaroo) that’s travelled a long way, you chase it for a while and leave it. You say, ‘Oh, it’s travelled a long way (and it’ll try to go home). Let’s leave it and go and look for one from near here.’
walangkatjunkufromwalaintransitive verbcatch up with someone, follow behind someone, join up with someone’s trackTjinguru wati kutjupalu watjalku, ‘Waarrpungkula mawirrtjala walangkatjurra-tjananya wantirranta-ya kutipitjatjakutarra.’Maybe a man will say, ‘Hurry up and go quickly and catch up with them before they leave you behind.’Tjiinya-ya nyinaku nyaku tjilku pitjanyangka. Palunyangkalta-ya tjilku mantjira yanku. Mapitjaanama yalatja. Nyangka-tjananya tjilku walangkatjunkula marlawana mawirrtjaanama tirtu yalatja palunya.They might sit there and see a child come. Then after getting the child they’ll go. They’ll go along on a trip. Then after the child has caught up to the others he’ll keep on going along behind on that trip.Tjiinya watilu mangurrirnu marlu wakarnu mirtura wanarnu kurlartatjarra yankunyangka. Palunyangka palunyaku kurrilu purtu nyinarra nyangu-nyangu pakarnu tjina mirturnu, ‘Munta, ngaanya yanu.’ Palunyangkalta walangkatjunkula mirtura wanaraanu nyangu wati palunyanya nyurtitjarra waalkarrara pitjanyangka.A man searched for a kangaroo and speared it and tracked it where it had gone off with the spear in it. Then his wife sat and waited and when he didn’t come she got up and saw, ‘Oh, here’s his track.’ Then joining up with the track she kept following it and saw that man come into view with the kangaroo on his head.
walany(pa)nouncalf of leg, calf muscleKuka walanypa.A piece of leg meat.Walanypa-rnanta puru pungku.I’ll hit your leg again.See alsomurnngutjarlpatjarturr(pa)walaMeans the same aswatju
walaparanounankleWalapara pungu nyinatjunu.He hit her ankle and made her sit down.Means the same askarrtjul(pa)tariwarungantjil(pa)2
walapatalkutransitive verbdrop something headfirst, throw something down headfirst, let something fall headfirstmay roll a few times before landing on its headRaapita walapatalku kurlunypa.You might throw a small rabbit down headfirst (and kill it).See alsowarlpalkupungkuMeans the same askartawarniku
walarr-walarr(pa)alsowalarr(pa)adjective1skinny, with bones protrudingNgirntaka watjalku, ‘Ngarltutjarra wanti,’ ngirntaka tirnka walarr-walarrpa ngarrirranyangka. Marlutarrartu nanitarrartu pampuralpi watjalku, ‘Wiya, wirtapi walarrpa puparra. Wanti-li.’You might say of a perentie, ‘Poor thing. Leave it there,’ when a perentie or a sand goanna is skinny. Also, when you feel a kangaroo or even a rabbit, you say, ‘Oh, its back is skinny. Let’s leave it there.’Walarr-walarrpa tarrka yuti.
W̲a̲l̲a̲r̲r̲-w̲a̲l̲a̲r̲r̲ means his bones are clearly visible.
2sinews and veins protrudingPamparrinytjatjanu walarr-walarrpa ngarama.When you get to be an old woman your sinews and veins stick out.
walarr-walarrarrikufromwalarr-walarr(pa)intransitive verb1become skinnyMirrkatjirratja-rna nyinangu-nyinangu lirri kamu yarnangu walarr-walarrarringu.Because I hadn’t had any food for a long time, my neck and my body got skinny.2sinews or veins in neck and forehead become clearly visiblewhen angry or about to cryTjitji yulakitja lirri kamu ngalya walarr-walarrarringu.The child was ready to cry and the muscles on his neck and forehead were clearly visible.See alsomatirr-matirrarriku
walarr(pa)walletnounwallet
walarra-walarraadverb 11in line with, straight across fromYapu palunyangka walarra-walarra nyawa marlu.Look at the kangaroo in line with that hill.Walarra-walarra-rni nyaku watjalku, ‘Tiwa mawirrtjala ngara. Nyangkantayi nyuntunyakutju nyawa yarlti.’Someone might look straight across at me and say, ‘Go quickly and stand a long way away. Then let him just see you and call you.’Wati-ya pirni kapurtu nyinarranyangka wati kutjulu pitjaku warniku-tjananya wakalku. Tjiinya walarra-walarra wati nyinarranyangka pika-pikalku. Nyangka-tjinguru-pulanku pakalku wakalku.When a lot of men are sitting bunched together, one man might come and throw a spear and spear someone. Because he’s in line with the other man he’ll try to start a fight. Then the two of them might get up and fight each other.2in association with, amongWati kungkangka walarra-walarra nyinarranytja.A man was sitting among the girls.Tjitjiku mayi ngarapayi ngalkutjaku. Nyangka yarnangulu-ya mayiku kulira kutitjapayi walarra-walarra ngalkukitjalu.There might be children’s food to eat (at a party). So adults, thinking of the food, will go there to eat it in association with (the children).Means the same aswanmarl(pa)warrmarl(pa)
walarringkufromwalaintransitive verbbegin to move fast, pick up speedWantirra walarringkula mawirrtjarnu parrapitjangu tjultjulta matjarrparralpi puru nyangu watjarnu, ‘Walykumunupirinypa nyarranya.’After leaving it and beginning to move fast he went quickly and came around and entered a thicket, looked again and said, ‘That one over there seems good.’
walarrpungkutransitive verbpull a spear out roughly -- from legs, back or stomachPika wakalku-pulanku palunyalu nyintji walarrpungku. Mirrparntu wakaralpi walarrpungku.Two (men) might spear each other and then one will angrily pull the spear out roughly.Ngalytjurrmanku watjalku, ‘Nyawa wakalku-rnanta walarrpungku pikakun ngurriranyangka.’Someone might call out loudly and say, ‘Look, I’ll spear you and pull it out roughly if you’re looking for a fight.’See alsowarrmulypungku
walatunounsalt lake, salt panTjukurlala-ya yanu walatuwanalu pitjayirnu tjawara tjulyaranytja nani pirni.At Tjukurla they went and came along around the lakes and were digging and catching lots of rabbits.See alsoparntumurrkungu
walatjanufromwalaadverb 2after a long walk, after a long chaseKuka marlu walatjanu kayily-kayilyarrinyangka yilytjanpa purtu ngalkula yarrkanma.When a kangaroo gets exhausted after a long chase you can’t eat the flesh (because it doesn’t taste nice).
walatjarrafromwalaadverb 2with people following behindWalatjarra-rna pitjangu. Ka-rni walangka pitjangu kumpirnu.I came with people following behind me. They came in a line behind me and disappeared.
walatjunkufromwalatransitive verb1set someone down (on own legs), put someone down from motor vehicle, drop someone offWati palunyalu-rni katingu walatjunu.That man brought me and dropped me off.Nyangu mungarrtji-mungarrtji marlulu kurlunypa walatjuranytja.In the late afternoon he saw a kangaroo putting her joey down.Pikatjarra-rna ngarrirrayirnu-ngarrirrayirnu. Ngarna Katungkatjalu-rni wankarnu walatjunu. Tjinguru-rna mirrirringama.I was sick for a long time. It’s only that the Lord healed me and set me on my feet. I would’ve died.2release someone or something, let someone go, set someone freeKanyirayilku-kanyirayilku walatjunkunyangka yanku.(The officials) will keep him (in jail) for a long time and when they release him, he’ll go.Tjulyarnu-rna walatjunu. Ka-rni marangka winturraara kukurraarnu.I caught (the rabbit) then let it go. It slipped out of my hand and ran off.Witura walatjurra. Ka pakara kutipitja pitjangu-lampatju kurraranyangka.Send him away and release him (from his duties). Then let him leave and go because he’s come (here) and is spoiling things for us.3release water, let water outKapi purlkanya walatjuranyangka kukurrpa mapitjayirni.Because a lot of water has been released (by the little creeks) it’s running (in the big creek).Yuwa, kutjulpirtu-ya wirrmilpa ngarapayi ngurra ngaangka. Palunyatjanu pampupungkula walatjunkupayi kapi.Yes, a long time ago there were windmills in this place. Then they’d pump the water up and let it out.4put down rootsof treeWarta ngunytju purlkalu marrpuri pirninya walatjunku.A very big tree puts down lots of roots.Nyangka-latju nyangu warta palunyalu ngaa wala-walatjuranytja marrpuri pirninya.Then we saw that that tree had put down lots and lots of roots.seeyakuri walatjunkuSee alsoyarralytjunku
walayirtinounflat spear-thrower, flat woomeraWalayirti mirrupirinypa, lankurru tjunimaalnga.A w̲a̲l̲a̲yi̲r̲t̲i̲ is like a spear-thrower. It’s a spear-thrower without a hollow.See alsolankurrumirru
walilyanoundesert bandicootPerameles eremianaMakurralu tjanpi ngawulku. Ka walilyalu parna ngawulku. Yiiku-pula yitilkirra.The golden bandicoot gathers up dry grass. But the desert bandicoot gathers up dirt. They have similar faces.