Browse Ngbaka


a
b
d
e
ɛ
f
g
h
i
k
l
m
n
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

g


gba̍li̍2qual.de très bonne qualité (se dit surtout pour une boisson alcoolisée)gba̍lí dɔ̃᷅ = ngá lí dɔ̃᷅boisson de première qualité.
gba̍lí ka̍la̍<Not Sure>peaux autour de l’ongle.gba̍lí kálá ɛ̃́lɛ̃́ ’do̍ kɔ̃́ mi̍ gà’bóóla peau sur l’ongle de mon doigt s’est détachée.
gbàlíàtínùn.esp. de chenilles comesti­blesA
gba̍lídùàn.ramboutanko̍le̍ gba̍lídùà = mɛ̍ a̍ ɛ̃̍fɛ̃̍ kòlè, wà gí mâ, nɛ̀ má té fũ̀, nɛ̀ wà nyɔ́ngɔ́esp. de dis­corée à bulbes comestibles.B
gba̍límbìlìwìlìn.esp. de plante herbacéeB
gbàlímɔ̀n.festin.gbàlímɔ̍ dɔ̍grand festin.
gba̍línggòlòn.arbre à bois durB
gba̍li̍nggɔ̍dɔ́’dɔ̍lì2n.esp. d’arbreBcfdɔ́’dɔ̍lì1
gbàli̍tɔ̀kɔ̀n.1chez les adultes: œdème généralisé, insuffissance du cœur.2chez les enfants: malnu­trition, kwashiorkor.
gbàlu̍’du̍gòle̍1<Not Sure>cfgbàsálágbɛ̍a̍lù’dù
gbama’dikiiid.se dit de qqch ou qqn qui est plus petit que la normale, avec aussi l’idée de gros.mbɛ̌ ni̍ à á dɔ̍ gbàmà’dìkìì = à ɔ́ dɔ̍, nɛ́ nde̍ ki̍li̍ tɛ̃̍ à gã̀ wéna̍cet homme est trapu.o̍ndɛ̀nggà wà á dɔ̍ gbàmà’dìkììles pyg­mées sont de petite taille.mɔ̀wákpá mɛ̍ a̍ bé tè, má ɔ́ gbámá’díkíí íkó (ou: dìkìsìkìì íkó)“mɔ̀wákpá” est un arbrisseau très bas.
gbámàkómɔ̀kú1n.esp. d’arbreBcfmɔ̀kú2
gbǎmàkóO kìtìlìn.esp. de poissonAcfkìtìlì
gbàma̍nda̍ (O)n.cfkòbá
gbàmánggàn.tabac de la région.wà nɔ́ gbàmánggà nɔ́à, nɛ̀ wà zĩ́ ’bɔ̀ zɔ̃̀ wi̍ we̍ mbɔ̀lɔ̀on fume le tabac de la région et on l’utilise aussi contre les rhumes.
gbámànzánggà2n.cfgbákágbòkò
gbàmásámbàn.esp. de poissonA
gbàmbàmbàlín.
gbàmbín.to̍ gbàmbítravail mal rému­néré.o̍wí bè mɛ̍nɔ̀ wà dɛ́ to̍ gbàmbíles en­seignants exercent un métier mal rému­néré.
gbàmbúlútèn.esp. de serpent qui loge sous les arbres pourris.
gbàmɔ̀n.1mɛ̍ a̍ gã́ dɛ́á mɔ̍ kɛ́ má hã́ ɔ́ngbámɔ̀ hã́ wínɔ̀, ta̍bì dé nɛ̍ ta̍bì ’dã́ nɛ̍un acte bon et grand qui suscite l’admi­ration des gens, ou un grand méfait qui suscite l’étonnement et la désapproba­tion des gens.Gàlè dɛ̀ gbàmɔ̀ hã́ o̍wéle̍ wéna̍Dieu a réalisé de grandes merveilles pour les hommes.mɔ̀ zɔ́ gbàmɔ̍ kɛ́ ǎ dɛ̍a̍ dǒ lɛ̍ gɛ̀2regar­de tout le bien qu’il a fait pour nous (dit avec regret lors du départ définitif d’une personne qui a fait beaucoup de bien).3regarde tout le mal qu’il nous a causé.zɔ́ gbàmɔ̍ kɛ́ ǎ dɛ̍a̍ í mɔ̀ ni̍!regarde la chose terrible qu’il a faite là!