Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

g


gelenganvshake to mix s.t., move around, 2, Earthquake, earth will shift and shake.syninelunggungyug-yug
gelengenvshake.Gelenga' danum eset katsa' in.You shake the water in the bottle.Kasi' peggelnga' lemisaan in, sabab kalu' mereregdag kekanen in.Don't shake the table, because maybe the foods fall off.Indyari itueng Nakem et Empu' Elohim meggeleng eset timbew et danum.And the Spirit of God moved/glided there above the waters. Gen 1:2c.synrikwey2tulibuyegyegen
gelgeltbdreview entrysyngerger 1
gelitnknife or tool for harvesting rice heads of grain; cuts stalk, held in palm of hand, has a 3 inch curved inward blade, with no handle or a very small handle.Itueng gegelit et parey neng inumanan metarem.This gelit knife for rice harvesting/fields is very sharp.Megelit - to cut rice heads with a sharp knife for harvesting rice.; Pegeliten - somebody whon is cutting the rice heads of grain, to harvest rice by cutting of knife; Gumlit - future being the cutting of the rice with the gelit knife. to be cutting the rice heads of grain.; Gumelit - to be cutting the rice heads of grain future.; Ipegelit - to ask someone to be cutting rice for harvesting.; Neglit - have been cut with a sharp knife for harvesting rice heads.; Negelitan - the rice heads having been cut already.synkekeig
gelngenvshaken or moved, as in the earth, 2. awaken, reveal."Si Yahweh tu', ya ne in surutan," Dut dunia' in ibres, "Sengkeduniaan mepangger ne, misan itue *diki gelngen."Yahweh, He is the Lord-who-reigns!" Say to the world/the-nations, "The world is established, it will not be moved/shaken. In the judging of things done, all are equal in God's sight." Psa 96:10.Ba' diki supaya *gelngen pasal dimyung pegtabang dut daken.Instead it was so as to *reveal your care/help for me. 2Co 7:12b.syntiyagenyugyugan
geluga'ntree type, small, bears walnut size nut which is covered with inch long hair like growth; red seeds found inside are used to make dye.Mengelen ku't elinseg et geluga dut tetebuan.I'll buy geloga seeds at the market.wl127.a.
geluguttbdreview entrysynmeputi' ng tilug
gelunggangnrung of ladder, whole leaf (frawn) as of the coconut palm .Pengisi' et gelunggang et niyug.You get a whole frawn of the coconut palm.wl127.a,synlangkay
gelunggang et niyugnbranch, frond of the coconut palm tree.
gemgaamconjinstead.Ro 14:13 me-.synba' dikidapundiki segwa'erapun 1etawagam keygam langgamlanggamlangimbesimbesimbes ne1kas ga2kas langkasgakay ga4keikeykwantin gasilebing menungaliew 1lyu2megdemikianmegdimikianmegsepantun gasimenunga 1misan kuantinnangkaypedpadpinurisegua'segwa'seliu2selyu2 1temedtemedtemed erapun
gemitvuse,synalniarta'arta'kegemitankegemitankesengkapanpiesapiesausalanusalanusar
gemitannuse of, purpose of, used for, function,synadyat2gamit2pakay 1purispurispurisnansadya'2usalusalenusalen
gemitenvuse something, be used to accomplish something, exploit something or someone for gain; become the way for..., path for..; Gamitin is Tagalog, but the word is in such common use that most everyone accepts it as a Pelawan word, spelled gemiten vs gamitin.Diki sinewran, menge' kelilibunan, kalu' kemyu gemiten pasal et ikebawi' et dimyung esawa? Beke' kemyung menge' kelelekian, diki sinewran, kalu' kemyu gemiten pasal et ikebawi' et dimyung esawa?How can it be known, ladies, that you might become-the-way to save of your husband? And you men, how can it be known, that you might become-the-way to save of your wife. 1Co 7:16.synarta'gamit1gamit2meragmitpegusalpepelenggeranpurisanpurisnanusalusalen
gemringadjpull down or snatch something made of soft material; i.e. cloth, rope, etc.Kasi' peggemringa' kumut ku.Don't pull down my blanket.wl42,synlelien
geneb1adjdead tree covered with vines; a thicket or tangle of vines.Insi' dye ne geneb et kayu, binaal dye ne et areng.They got a dead tree, they made charcoal.wl42,synpunggor2nName of Pining's beach property south of Malis.
geng-ganganvsyngangan-gangan
gengasntree type, a small thorny tree (often planted in rows as fencing against wild pigs).Merinek neng kayu gengas in, temed mesuksuk.Gengas is a small tree, but has lots of thorns.Ex. 22:6 kengengasan.
genggarangnivory ?.Rv 18:12 ivory?; PN: sangil ?
genggengadjtake something that someone has said you cannot have, 2. type of edible tree.Genggengi' ne misan dein dimu.Get it even if it's not for you.Megengeng - to hold tight a piece of chalk.; Pegenggengan - to hold tight his coins.; Gumenggeng - to keep one's hold.; Ipegenggeng - to ask somebody holds tight his coins.; Ipegenggengan - to ask someone hold the glass of water.; Negenggengan - have been hold it tightly.; Pegenggengan - to keep one's hold.; Gumenggeng - to hold it correctly.; Negenggengan - have been holding the glass.antigbey ne langilugutiluguta'synegeta'ewiri'genggengi'kasi'
genggengi'v-comhold tight.Genggengi' banar kumpet et sawan in kalu' mepsa'.You hold tight on that glass maybe it's broken.Megengeng - to hold tight a piece of chalk.; Pegenggengan - to hold tight his coins.; Gumenggeng - to keep one's hold.; Ipegenggeng - to ask somebody to hold tight his coins.; Negenggengan - have been held it tightly.synegeta'ewiri'genggengkasi'
gentanganvweigh, put on a scale to weigh,syneelupan
gentivtrade, exchange, replace, 2. Reward (Matthew 6:18.). Also spelled: ganti' by some.Gentien ku sapew ku.I will change (replace) may roofing.Meganti - to exchange something from each other; Pegentian - to be trading from one places to another places; Gumanti - being trading to others; Ipeganti - to send someone trades items to others; Negentian - have been traded by each othersynnesembiansembiantukar
genti'nsee ganti'. Profit, gain, trade, change,synbari'barubaenbayadbeles 1berubaenbua'dalindelingeleneprianerga' 1etuwanangantiganti'gayat 1gayat 1gentiangentiangentianguna-gunaindaya' 1indaya' 1indaya' 2kegunakegunaankepulaskepulusankurunalumiwan 1medaweymekeganti dyemeliu1 2melyu2mendyarimendyarimendyarimengeig2merga' 1negayatnegayatnengnegang dagbespeleng 1pese'sambi'pese'sambi'pinda'pinda2pinda2pulus 1salin2sambi'sambi'sambi'sambi'sembitsenglilisubli' 1subli' 1subli' 1subli' 1tumbasusa3utang
gentiannreward, profit, incentive to do something. 2. change into something else, alter. exchange, trade, Also spelled: genti by some.synbari'bari'barubaenbayadbeles 1berubaenberubaenbua'dalindelingeleneprianerga' 1etuwanangantiganti'gayat 1genti'genti'genti'guna-gunaindaya' 1indaya' 1kegunakegunaankepulaskepulusankurunalumiwan 1medaweymekeganti dyemendyarimengeig2merga' 1negayatnengnegang dagbespeleng 1pese'sambi'pese'sambi'pinda'pinda2pinda2pulus 1salin2sambi'sambi'sambi'sembitsenglilisubli' 1subli' 1subli' 1tumbasusa3utang
gentii'vpay back in revenge, repay, react negatively,Kasi' myu gentii' et mereat sebarang pemuat dimyu et meraat.Don't you pay-back with evil to whoever does evil to you. 1Pe 3:9.mekeganti dye, [revenge], utang [debt].synbeles 1kepulusmengeig2utang