Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

a


alnivuse,Alni ku't kapa keklam itigbes ku't kayu, sabab mektul tigbesen et tukew.I'll use an axe in the morning to cut down a tree, because it is hard to fall a tree with a bolo.synarta'gemitkegemitankesengkapanpiesausalanusalan
alpa beke' umiganAlpha and Omega, penegnaan beke' pengemurian [the beginning and the end], The first and last letters of the Greek alphabet [ A & Omega ]. See the book of Revelation, where it refers to Jesus the Christ.Rev 1:8 Begerar na Empu' "Aku ating Alpa beke' Omega."; Rev 21:6 Neinabu ne. Aku ating Alpa beke' Omega, ating Tinegnaan beke' ating Ketimpusan.
alu'1vastonish, surprise,synalu'2dingkelateknad2kelat 1lilu' 1nedingkelatanneklatanneknaran
alu'2vSurprise particle, "Wow!", Now, surprise!, Contrary to expectation. Unbelievable!. See: elu' [Salagon area].Peldew-peldew *alu' i Jesus megtuldu' dut pengempuan na' benwa.Daily *surprisingly Jesus taught in the worship house.Heb 11:38.; Elu' [Salagon/BS], eluen, elula', abu!synalu'1dingkelateknad2elu'2kelat 1lilu' 1lilu' 1nedingkelatannekeknadneklatanneklatanneknaran
alupannmeasure container used mostly for measuring rice, from the old days long ago. Today, a gantung-gantung, about 2.2 kilos measure.
ama'nfather, the male parent of a child. Mother is "indu'".Ama' ku in barangay kepitan et Malis.My father is the barangay captain of Malis.Ama' ku in mengunguma.My father is a farmer.God is only called "father" by the shaman who has received special knowledge from God and thus is close to Him. This may be a problem initially, but in a sense it signals a special relationship, which is true for the believers relationship to God. A good human father in the Palawano culture provides for his family by working hard. He has the final say in family discussions. Thus the term does fit well with the Biblical view of God as both caring and having authority. A.S. 1996.; Megama' - to call him father.; Pegemaen - someone is calling his father.; Ipeama' - to let someone call his father.; Neama' - have called his father.antindu' 1syngorong-goranggulanggungguranggungguranggungguranggunguranganindu' 1indu' 1indu' 1keemaankegunggurangan2 1kenggurangankenggurangankenggurangankepala 1keupuupuan2keupu'-upuan3keupu'-upuan3keupuupuan4keusbaanlahi'megulangmegulangmegurang na lelakimegurang2megurang2megurang2megurang2pamilyapegkeama'pengemayenpengemayenpengemayenpengemayenpengkatan 1pengkatan 1pengkatan 1pengkatan synonymspuranak2sengkebenwatawt tibantributubo ni Abrahamtubo2tubuanantung-tung inupu'tutusantutusantutusanupu' 1upu' 1
Ama' Empu'nFather God, God the Father.synEmpu' Ama'Empung Ama'
amagvadjust flame? of fire?Pegkamag ne apuy, tirungan ne. Siyeken be kaya ne amag, durukan ne gasi. 10. Pegamag ne, tirungan ne gasi.When the fire is adjusted now, leave it now. Take a look to see if there is no more amag, and make the fire right. Rice by Nari text.
amamuha'ncobra type snake, less alternate spelling. See: amumuha' entry, more common spelling. Also: emumuha'.synamumuha'pineripinerisawasawaseliseli'
amatadvlittle by little, slowly do, cautiously proceed, be patient, take care, be careful.antkelat 1synkinit-kinitlaya'
amat-amatadvlittle by little, slowly do, cautiously proceed, be patient, take care, be careful.antkelat 1synkinit-kinitlaya'mesengkeritan
amat-amat diminresnwind type mild, breeze, not a strong wind, blowing mildly, puff of wind, soft wind. Lit. wind little-little.synderestiminepiug
amat-amat langadvpatiently, past tense, little by little, causiously do,inutukan ku banarsyningeteningeteninutukan ku banarmeinget
amat-amatenvlittle by little, slowly do, cautiously proceed, be patient. Lit. patient-patientsynidiyetinut-inutkerit-keritketkeriten
amaynwarning, reminder, caution, beg or plead with someone not to do something. emay when suffixed.Pepeemay-emayan kay ginsan, beke' sukup neng pegpetlangen kay na pegtulduan kuyun eset dameng megeesan.We are warning/cautioning everyone, and very clearly we teach according to our convincing-knowledge. Eph 1:28.Pepeamay-emayan et sebarang nekekingeg et menge' beres neng pinebunayag dut buuk na itue e.Warnings to everyone who hears the words revealed/of-prophecy in this book here. Rev 22:18a.kerendeman et ... [remdem].synaba'aba'apa'2 1apa'2 1bulaga'emayindankerendemanmedaag myunemulagpebti'siwara'2siwara'2
amay-amayv1urgently, immediately, earnest or fervent [prayer], insist, 2. warning or reminder, cause to remember.Sugiri' menge' kesundeluan ku amay-amay matu' dye tiban nega!Tell my soldiers to come here immediately right now!pepeamay-amay - 2Pe 1:12 warning or reminder.; Megamay-amay - to go/come immediately; Pegemay-emayen - someone is coming urgently; Ipeamay-amay - to let someone come urgently; Neamay-amayan - have come urgently, have told someone to come urgentlyantdali-dali'synaba'aba'aba'apa'1apa'2 1apa'2 1apa'2 1atubandabelabag2 1belangka'belengkaenbinasabinresbisara'bugew2bulag2 1eberemayemaygua'2inget-ingetinget-ingetingkutenkerendemankererasa 1laang2labay 1megtuy2megtuy2megua'2meguwa'mekeerimanmeregmismerupukneeriwara'nepikiranneresananpeamay-amaypeamay-amaypebti'pebti'pegremdempegreresanenpegsempegenpegsesanggupanpegsesenggupanpegsusiya'pepeemay-emayanpetitimpuanpusaka' 1rasa 1remdem1remdem2rendem 1senggupansetsaletsewarasiwara'2siwara'2siwara'2sumerien2susa 12for sure, certain, pineamay-emayan = ask for sure/made him promise. If say you'll do something, you'll do it for sure. Acts 19:31. 2. beg?,
ambohawenvbird; size of pigeon, reddish-gold neck, golden brown back, medium brown breast. ck.data.synembawen
ambortbdreview entrysynsabug 1sabung
ambu'1adjown possessions, their own property, not owned by others,Kaya ne kekenyeng ambu' ba' diki arta' dye net ginsan.There were no longer each ones possession but rather it was all of their valuables now. Acts 4:32c.PCV megpegemboan [ambo'] it menge repanan,synarta'pengarta' ye2vadopt a child, [in Malis area, ps09], [inambu']. 2. claim something of someone,; claiming.Megambu' - to claim something.; Pegembuan - someone is claiming property for his house and lot.; Ipeambu' - to let someone claim his property.; Umambu' - he is claiming his house and lot.; Neambu' - have claimed house and lot.synipengyegang2
ambuanvclaim, adopt,synipengyegang2
ambungnbasket type, often carried on the head.synansak-ansakbakidembungeyaganlawasnigonigunigusesenatantaap3tabig2tabig2tabig2tabig2tabig2tegtabigtibung2tiklistingkeptingkeptingkeptingkeptingkep
amburvthrow something into the air,Pelembus dye et pegmara beke' *pegambur et tehuk dut lelengew sampay ipegtitimbag dye menge' pekayan die.They were screaming, and throwing dust up in the air and waving their clothes. Acts 22:23.syntimbag
amennAmen, said at the closing of a prayer usually, meaning so bet it, or we agree, approved. From Hebrew language.See also: nesugat ne, kuantin sugat ne, banar ne, sulut ne, (amu ne, meamu ne, enu ne - with doubt not sure), atin ne. atin tantu banar,synaminatin lang2atin neitue ga menakaya neseked atue ga mena tibantebes neubus ne
amihannwind-type, north-east (seasonal) wind, usually from January to June. Usually brings dry season, with little or no rains. Rain cycle of coming rains every year, cycle of rains or dry weather. See also: emihan.; wind from the north, see also: iraga'. North wind: amihan, NE wind; sebangan - East (sebutan et eldew); Tungara' - SE?; Salatan - South?; Barat - SW monsoon rain season; Po'ot Batu - West? (sedpen et eldew).pengdedlekan - rainy-season.antbarat 1pengdedlekantimur-sedlepansynemihaniraga'nortesebangan2teginit2teginit2
aminvnothing left, finished, used up, exhausted resource, no more left, empty,Amin ne keradia ku tibang eldew.Finished already is my work this day.Megamin ne begas kay seng gantag mene eset.Our rice on the shelves only on ganta were left.Pegeeminen kay ne ginsan begas kay in.We were giving our rice all on the shelves.Magamin - to finish work, no more food left.; Pegeminen - someone is finishing his work in his field for plating rice.; Ipeamin - to let someone finish his work, to make a person consume all the foods they give him.; Neamin - have finished his work in the fields.; Megamin - only a few left in the basket.; Pegeeminen - to give out all our rice on the shelves.; Ipeamin - to let someone give all our rice.; Neamin - have been nothing left.antbahakeprinetindanansynamenamuatin lang2itue ga menakayakaya nekaya nekaya nelugi2manusmempu'2nalamnaminpuwas2 1rugiseked atue ga mena tibantebes netebes netebes neubus neubus neubus newara'