Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

e


egururanvhollow; as log or bamboo with sections removed.Mura mu iratag kewayan in egururi' mena et kulit ye.Before making a floor you removed first the skin of bamboo.wl40a.synkegisanlegusanlinasan
egusipnbush type; bears small fruit like monggo beans, reddish purple; is eaten raw.Ireg ku itueng bua' et egusip.I like this fruit of the egusip tree.wl35.
egususvsound of flying or wind.Neg-egusus mene elad et gukguk neng begit.The wishing-sound of the owl bird wings.Acts 2:2 eg'osossyneriweswes
egyewnrelative by, ck.data.synbayew1bayew2birasbiras
eignharvest. Accepted spelling. Alt. spelling: eyg.Mengeig ku et parey ku dut uma.I harvest my rice from my garden.Mengeig ku et parey ku diklem dut uma.I harvest my rice in the field tomorrow.syneygeygeygeyggepasenguyas2inurutkawit2 1keigkeigkeigkekawitkepupu'keyg 1keyg 1keyg 2memua'mengeig2mengeygmenggarabmengguguyasmengruhruhmengungumamenulnu'menulnu'nememuringgu'nememuringgu'nememuringgu'nemua'pegkemetenpupu'pupu'pupu'pupu'rawitruhruhsuwak1suwak2suwak2suwak2tapastapastapastinerakumanat 1
eig [Main Entry]nharvest, to cut off the heads of grain or any produce and store them. Acc. spelling. See also: eyg.Diki be pegsugiren myu na epat negang bulan mura *mengeig?Don't you say that it is four months before *harvesting time? Jn 4:35.nupu' - picked.; nemupu' - picked, plucked a leaf or fruit using hand or fingers, past tense.; pupua' - command to pick the fruit,; PSV: Murut - Dyadi, *minurot [picked] diyet buat tirigo bo kinukot diye sampay kinaan diye.; PN: Monggo' - Meorap ne i' menge menginginibot ye na' tominagna' diye ne' *memonggo' [picked] it menge kowayen na' nengaan.synmemua'
ekalenvpersecute someone.Mt 23:33.syndusa 1dusaennebtanganpeliutanreganensusa 1tiksa' 1tiksaantiksaen
ekasenvantkasew
ekatenvfirst year death anniversary, to be out of mourning; to remove mourning clothes-type.Pegekaten - to separate each other.; Inekat - cutting or removing something.; Nekat - have been cutted.
ekem1vstop and listen to barking of dogs tracking pigs.Maya nebiri' ku dut dalan kegapun, pekekeem neng biyek ampa' dinewrewan et ireng ku, metikas ne limineksut.I have seen tracks of a pig on the path yesterday, and my dog barked, then the pig jumped fast.synpetaren22ncaretaker, guardian, keeper of someone, responsible for, undertake a work.Segua' tiban nekepeuli' kew net mengingipat, beke' mengengekem et keredua/kurudua myu.You were like sheep that had lost their way, but now you have been brought back to follow the Shepherd and Keeper of your souls. 1Peter 2:25 PBQV.mengengekem, see "ekeman"; See also: Megtetameng [tameng], Mengingipat [ipat] na' Mememno it korodowa moyo. PCV, tonggo PCV,
ekemanadjtake care of; responsible for; in the possession of. 2. Kingdom, and in the kingdom of God.Ekeman mu taaw et barangay.You take care the people of barangay.apang ukumen dye samat taw neng biag nega segua megbiag dye et Nakem dut *ekeman et Empu.So as to judge them as persons still living, but alive by the Spirit in the *care of God. 1Pe 4:6 PBQV.Dye samat taw neng biag nega segua' megbiag diye et Nakem dut ekeman et Empu.They are likepeople who are alive, but they live in the Spirit in the Kingdom of God. 1Pe 4:6 PBQV.1Jn 4:4 Segua' menge' keyegangan neng pegkesien ku, kemyu set ekeman ne et Empu'.But you children who are dear to me, you are in God's care/kingdom. PBQV.Gen. 32:16 - ekeman
ekerwangnsecond part, second thing, 2nd. The affix "ike-" can be placed before any number to form the rank or place of the affixed word. This entry is an alternate spelling. It should be "ikerwang"Unang, ikeduang, iketlung, ike-epat, ikelimang,First, second, third, fourth, fifth.synikeduang
eket1nspider web; cob web.Kuseud kelelembek mengeket et benua ye.The spider web knows how to make his house.wl35.syningket2vweave-tie (knit)-a fish net .Eketi' ne siud mu apang isiud te et sera'.You have to weave you fish net so that we catch fish.synsigtan
ekewnservice, work for, PC dialect mostly.Kay ko badew bowa' *ekew at Begerar?Are you not the fruit/result of my *serving him?Note ekuwanen, to be responsible for.synbaal2buatbuwat3kebiyagankebuwaten 1kegdamankeradiakeradiakeradya3keredyamegusasuku'suku'timungusa'
eklipsenelcipse of the sun or moon or earth. Seeing the shadow of the sun or moon or earth on the other.Atin ne pegngeranen dye et *eclipse, na ating eclipse gasi kaya itue mekekuwit sabab eldew megtelang peulinen ba' ganang bulan neketalib ne.Angkasa pegbersen itue et taw't Pela'wan na pegngeranan dye et itue na tinlen ne et begit, neng manukawa. Pegngeranan et English *Eclipse. Atlas 2015 Eklypse.syneninukalung 1latugmelingebserimpar
eknad1vstartle, surprise, shock, cause to wonder at, amazed,syndingkelatkelat 1neknaran
eknad2vstartle, surprise, shock, cause to wonder at, 2. wonder as in miracles and signs from God.Pegkagat daken et elupian, neknaran ku.When a centipede bit me, I was startled.neknaran.synalu'1alu'2dingkelatkelat 1lilu' 1nedingkelatanneklatanneknaran
ekuenvclaim to be true (falsely), consider as, saying it is like this, 2. take credit for, in a wrong or false sense. 3. for me, to me, be mine,? 4. I am responsible for it, I am the one, take on the responsiblility for something,Supaya, diki ku *ekuen ku na ipegbentug pasal buwat et iba.So that, I will not take *credit for and/by boasting about the work of others. 2Co 10:16.Tinbus siu ne i Kristo dut kebusunga'n et urdin ganang inekuanan Ye samat sembatung binusung sabab siu,Christ redeemed us from the curse of the law, having-become/responsible-to-be a curse for us, Gal 3:13 PBQV.pegekuen, 1Jn 5:1.; megpedalodalo PC.synablanantang2antangenbababa'ba'badanbilang2bustandagbes2degbeskatukeblankwantin2lingkat 1megmendyadingmegpemenpanmegpenganalmegpesunggumesemanannegpemenpannegpesutsulitpantaypantun2papanpatus et sangatpatus2pebe'balu'pegekuenpegembuen2pegkemeinempuenpegpentunensali'sama2samatsama'tserabasesali'siring2sulit 1sumamatsupamategekereduategekerudua
ekuen kunenI am the one, I am responsible for it,
ekuwasadjget things out of a container; 2. to remove leaves or obstacles from river; - anything that hinders normal flow.They remove obstacles from river.Gen. 42:35 - ekowas,; Inekwas dye ne kelang danum.synkeremasenkewasen
elabaat1ncross bar in the frame of a house.Maya elebat et benua ku, supaya maya apa' ye.I have a cross bar frame in my house, so that it has a divider/support.Ex. 35:11,2vstand alone, can stand by itself, a baby standing without help.Megelabat - to practice standing by itself a baby.; Pegelebatan - his baby is practicing standing alone.; Ipeelabat - to let someone practice standing alone.; Neelebatan - have practiced standing alone.
elabat et apuynblow on fire.Inelabat et apuy dulun et ririk diye, angkansa nerarab sampay luak kay neng kepuntian.Their rice fields blow on the fire, that's why even our banana plantation was carried away by the blowing of the fire.synnirarab
eladnwing of a bird or kite, or aiplane, 2. panel of plywood, plastic, 3. page of book.Upu Diusin bali' mena et elad teguri' ku, kaya meglepad, kaya kuseud ku memaal.Grandpa Diusin did my kites' wing, it did not fly, and I don't know how to make it.synbubulungkarataskembenanlinulun neng buukpapelpapilispergamino
elagadnparables, illustration story, story, teaching, scenario of some event, figure of speech. PS dialect. 2. ? section in a book or chapter which might take a subheading? From PSV NT intro.Negelagad si Isus. "Ako," kuan ye, "ey banar na poot belagen; si Ama ey mengingipat.Then, Jesus told a story, he said, "Me/I-am the true vine/trunk; Father is the caretaker/gardener. John 15:1. PSV.Luminembos nega si Isus, "Inelagad ko be," kuan ye, "dimuyo ey menge itue; segwa dumateng nega ey inabot diki ko ne menuturan dimuyo et elagad, ipebentel ko dimuyo it pasal et ki Ama.Jesus continued-on-speaking to them, "I have used figures-of-speech/parables to tell you these things. But the time will come when I will not use figures-of-speech/parables, but will speak to you plainly about the Father. John 16:25 PSV.synbeleybey 1karang
elamadjlost, lose something. Aso: alam.*Elam ne eset pegbebeyaan ku in.I got *lost on my way.*Nalam ye e tukew ku.He *lost my bolo.Mk. 13:5 n'alam; inelam; m'alam; peg'elemen; megk'alam; elemensynalamnalam