Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

s


sasadvplant seeds, sow seeds, drop rice [palay] grain into a hole made in the field [kaingin or uma].Pengsasad kay damen et elinseg et parey, mais, mani' beke' menge' iba in.We plant seeds of palay, corn, peanuts and many others.Isasad mena't parey tinugdaan ku in.Please drop the palay grain into the hole that I have made.isasad - tell/instruct someone to drop seeds into the hole in the ground.; Megsasad - to plant rice on the fields.; Pegsesaran - to plant rice in the hole.; Sumasad - to plant rice by itself.; Ipesasad - to command someone to plant rice in the field.; Nesesaran - have been planted rice.synbebgeybegeybegeybegey et Empu'2burenburni'dambana2ebuluyigbey2imbrewinumananipalatayaipantapipehiunisasadisunu'itundulitupeykenkaan etkepegbaya'kepegeolakesemunsaya'kesimayaan2limbas2linugutanluakluaklugut 1lugutanluwak2luwak2megsabugmenasadmenasadmenasadmenasadmengumanatnegeyniluakpantappeglila'peglugutpegtutungenpegumaypelatanpeleng 1pemegeypemegeypengluluakanpenugda'penupeypesari'pinanyap2pulus 1rangarsabug 1sabug 1sabug 2sambi'sawab 1sawagsawagansebeliansedakased-sadsed-sadsensaraseraka 1sewagansigesimayasimaya' 1simayaan2sinembeliansisimayaansuwattanemtinuntuntugda'2tugda'2tugda'2tuguttugutantumbastupey1tupey2ulmaulmanatulmatumanat 1umanet2unsud
sasatnhindrance, obstacle, anything that is a hindrance to normal process of life; 2. trouble that prevents work that is your livelihood. Note: This is often used interchangeably with s'agid, but sasat generally applies to people, although it can be used with plants. 3. insects eating your plants.Mekansang megsasasat et luwak ku, angkansa kaya megdekla'.Plenty of destroyers/insects eating my plants, that's why they can't grow.Gen. 12:17, Mt 13:4.synampa'2ampa'2angkan 1angkansaangkansaangkansa studyankanapa'2 1apangapangatin masaatin masaating masaatuatuatu synonymsatu'2ba' kuantinbagu2 1banta'baya'-baya'baya'-baya'baya'-baya'bebentananbeke'bentabinelebaganbobo'bulagenbunu'butung 1butung 1butung 1damadari'deulu'2diadidyadi2dyari 1dyari 1empa'2empe'2empe'2engkansaengkansaenugaganang kuitganang2ganang3ganang3ganang3ganang3ganang3ganang3ganang3ganang3giraidyadi'inabuindiadiindiadiindiadiindiariindyadiindyariindyariindyariindyarikalu'2kasangkebenta 1kesagka' 1kesan3kidyupkidyupkuit1kuit2 1kuit2 1kuit2 1kuit2 1kuit2 1kuit2 1kuit2 1kuit2 3kukuwitankukuwitankwitkwitkwitlaang2liu sentinlumtewmanu2 1meles2menetapmenungsangmenyadimewna' 1nang 1nang 1negerantangnegerantangneginabunepeternanpagka'pagka kuantin nepaltapegdawa-dawapegetuananpegke2pegketbespegketbes inpegmuringkesegpeneunanpenewnanpenusatpesadpigaypunsababpunsababsababsababsabilsagasagka'2sagkaansampaysasa3sasa3sasa3sasa'tsasewsasewsekali' 1selus2semantara'semantara'semeketuwidsementara'sementara'sementara'sementara'sementara'sementara'sementara'sementara'sementara' langsempegsengkekirepansengkekirepansengkerit2sengkeritansengkidyupansengkidyupansengkidyupansengmenu negasenkidyupansenkidyupansesaatsesaatsesaatsesaatsesaatsesaatseukatsinegaansungsang 1supayasupayasusulu 1taka'teka'tihadtimpu 1tiptiaptiyapusal
sasawnreview entry; trouble, disturbance, see also: sasew, more common spelling ?; see: sasew.synbaba'3eriwara' 1keeriweraan2leew2mebaba'megraas2melimewraas3rupuk 1sasewsusa 1takutungkar
saserdotenpriest. the Tagalog spelling. From: sacerdote, Span. See "sesirduti" entry. "pari'" in PB. Sasirdoti in PN, saserdute PQ, sasirduti PS.Saserdote, sasirdoti PN, saserdute PQ, sasirduti PS.; See also: sasirdoti PCV, sasirduti PSW, saserdute PBQV, saserdote Tagalog, pari' PB.synbelianmenenemparanpari'saserduti
saserdutinpriest_sacerdoteSaserdote - transliteration of the Hebrew, conveys little to no meaning to most Palawanos. Using: Pari' na' saserduti.synbelianbelianparipari'pari'pariseosaserdote
sasewndisturb; to interrupt, trouble, problems, make difficult. cause stress to someone. Note: pointed as in a knife or spear: sew-sew.Ba' pemasa' ku et raya', pegsesewen lang aku et menge' keyengyegangan.When I'm washing plates, the children are disturbing me.Sinugiran i lupun Diusin menge' kesuburan na anday lang mesasew dut bebeylian.Lupon Diusin said to the boys that they must not make any trouble at the party/dance.Acts 16:20 megsesawen,; See also: pegsulay - trial from a belian(sorcerer). pengeriwara', beke' peggayen dye ipeyaat,antkesenangankesenangan - Main Entrymemulilangpelpel 1synapa'2 1atuatuatuatu synonymsatu'2atu'2babababa'3baba'3banta'bebentananbentabinelebaganbulagenbulagenbulilibunu'eriwa'eriwara' 1eriwara' 1gibek 1giragulo'gulo'gulo'gulo'gulokimamanginlelewen2kebanta 1kebebaan2kebenta 1kebenta 1kebuliliankeeriweraan1keeriweraan2keeriweraan2kegebekkeknagkelaskelat 1kelebewankeliutan2keliyutan2keliyutan2keriweraankesagka' 1kesagka' 1kesan3kesan3kesebaran2kesesewankesusaan2ketiksaan2kinimeraanlaang2laang2le'ewleew2leew2leew2lewlewenlingap2liut1liut2 1liut2 1liut2 1liyut1liyut2liyut2liyut2luluy2luugmebaba'mebaba'megdiagamegeedlameggerger et takutmeginget-inget kewmeglelaang 1megpebaba't atey2megraas2megraas2megsingdukalmegsungsang ki Kristomekebegatanmeles2meles2melimewmelimewmelineewenmeliutmenungsangmenunungsang2merugnanmerugnanmesiludmesusametemenmiskinmiskinmiskinnegerantangnegerantangnepeternanpali' 1pali' 1paltapegdawa-dawapegdawa-dawapegetuananpegetuananpeginlelewenpegmuringkesegpegpepeliutanpegpepeliutanpegrurumbuenpegsesandalpelenitanpeliyutenpemtipenggipitpenukdanpenusatpenusatpesadpesekitanpinekemebaba'pinelewpitunewpliyutanraas3raas3reasanresde'rupuk 1rupuk 1rupuk 1sabilsagasagka'2sagkaansakit 1sala'sasatsasatsasawsawey2sempegsempegseripuwatsesewensiludsinegaansulay2sungsang 1susa 1susa 1susa 1susa 1susa 1susiatentaksir 1takuttakuttarem 1tarem 1tarem 1telastiksatiksatiksa' 1tiksa' 1tiksa' 1tudu'ungkarungkarusik 1usiyat
sasew et pikirannWorry, anxiousness.Sasew et pikiran ye si Sugak sabab mesakit yegang ye.Sugak is worried because his daughter is sick.Si Macrun kela' sasew pikiran ye sabab inagew esawa ye.Macron has a big problem because his wife was taken from him.Gal 1:7.antmelami2synipeyaatpegusik-usikpengeriwara'susa 1
sasiadjuseful, PN dialect mostly.wl67a.
sasirdotinpriest, spelling is Palawano N. See sesirduti entry. "Pari' " in PB.saserdote MB, sasirdoti PN, saserdute PQ, sasirduti PS, pari' PB. saserdute PBQV, saserdote Tagalog.synpari'
Satan1nSatan, leader of the evil spirits.synLucifermeraatSatan2Seytan 1
Satan2nSatan, the adversary of God and people, The leader of demons, the ruler of the kingdom of darkness, Leader of evil forces and evil spirits, See Seytan.Kas kew et pengempu' ki Seytan, megkesala' kew dut Empu'.Don't you worship Satan, you will sin against God.antEmpu'1Empu'2 1synLuciferLucifermeraatmeraatSatan1Seytan 1Seytan 1
sawanpython type of snake, can grow to 4+ meters in length. They are hunted for food in the forest. The skin can be used for making drum covers. Sawa is also the Tagalog name.Pegnunga-nunga et itueng sawa, ba' kegaten ke mekepatey.Be careful of this python, you can dye if you are biten.synamamuha'amamuha'amumuha'pineripineriseliseli'
sawa'1tbdreview entrysynmamagpelitaansilu'telang2
sawa'2nlight beam, light, shining out, bright, brightness. PN dialect mostly.Ba' kela' bulan *mesawa banar.If fullmoon is very *bright.kenewaga't Empu', 2Co 11:14.synbenyarbinyardeleg 1kenewaga't Empu'kepupulewkidyep-kidyepmamagmamagmedlegmesawametlang 1nawagpelitaanpulew 1sanagserinagserinewseru2silu'silu'simpartanglongtelang2telang2
sawab1vreturn gift for your gift. Return payment for something given to you. Payment for something received, gift,Begey lang et kaya sawab.Just a gift without return payment.synbebgeybegeybegey et Empu'2dambana2ebuluyigbey2imbrewinumananipalatayaipantapipehiunitundulkenkaan etkepegbaya'kepegeolakesemunsaya'kesimayaan2limbas2linugutanlugut 1lugutanmengumanatnegeypantappeglila'peglugutpegtutungenpegumaypelatanpeleng 1pemegeypenupeypesari'pinanyap2pulus 1rangarsambi'sasadsawagsawagansebeliansedakasensaraseraka 1sewagansigesimayasimaya' 1simayaan2sinembeliansisimayaansuwattuguttugutantumbastupey2ulmaulmanatulmatumanat 1umanet2unsud2nbrightness, shining light,Sumawag ne eldew.The day/sun shines/gives-brightness.Megnawag - to shine, give brightness.; Pegnewagan - something giving brightness.; Ipenawag - to let something give brightness.; Numawag - brightness of their rooms.; Nenewagan - have given off brightness.
sawagvSacrifice (v.), offer sacrifice, pray to God. Call upon God or spirtits to help with needs. Ritual offering to God. Calling on Empu' Ama' (Father God).Isawag dut Empu' menge' kekanen eset nigu in.Offer to God these foods put in the winnowing basket.Teun-teun pegtebas et parey, pegsawag kay et umanat, maya lami-lami.Every year after harvest, we have a thanks giving party called umanat, there is much fun.Nenimbahat ku dut Empu' apang diki ku megkesakit.I pray to the Lord so that I will not become sick.Megsawag - to call Empu' Ama' (Father God).; Pegsewagen - to call Empu' Ama' for the preparation of food, especially they harvest plenty.; Ipesawag - to let someone call Empu' Ama'.; Nesewagan - have called Empu' Ama'.synangatbebgeybebgeybebgeybebgeybegeybegeybegeybegeybegey et Empu'2dalangdalangdambana2ebuluyebuluyebuluyebuluyesipenigbey2imbrewinumananipalatayaipalatayaipalatayaipalatayaipantapipantapipantapipantapipantapipantapipehiunitundulkenkaan etkepegbaya'kepegeolakesemunsaya'kesimayaan1kesimayaan2kesimayaan2kesimayaan2limbas2linugutanlugut 1lugutanmegempu'megempu'megpenalangmegpenelang1megpenelang2megsibahatmegsibahatmeneginamenelanginmengumanatmeningkagmeningkag dut Empu'negeypantappegbelianpegengatenpeglila'peglugutpegpenelangpegpupurisnanpegtutungenpegumaypelatanpeleng 1pemegeypenalangpeneginapenelang2penupeypesari'pinanyap2pulus 1rangarrangarrangarrangarsambi'sasadsawab 1sawagansawagansawagansebeliansedakasegina 1segina 1sensaraseraka 1seraka 1seraka 1seraka 1sewagansewagansewagansewagan synonymssigesimayasimaya' 1simaya' 1simaya' 1simayaan1simayaan2simayaan2simayaan2sinembeliansinembeliansinembeliansinembeliansisimayaansugidsugidsuwattawartewentingkag1 1tingkag2tingkag2tingkag2tuguttugutantumbastupey2ulmaulmanatulmatulmatulmatulmatumanat 1umanet2unsud
sawaganvSacrifice (v.), offer sacrifice, pray to God. See: sawag.synbebgeybebgeybebgeybegeybegeybegeybegey et Empu'2begey MAIN 2begey MAIN 3dambana2ebuluyebuluyebuluyigbey2imbrewinumananipalatayaipalatayaipalatayaipantapipantapipantapipantapipantapipehiunitundulkenkaan etkepegbaya'kepegeolakesemunsaya'kesimayaan2kesimayaan2kesimayaan2kesimayaan2limbas2linugutanlugut 1lugutanmengumanatnegeypantappeglila'peglugutpegtutungenpegumaypelatanpeleng 1pemegeypenupeypesari'pinanyap2pulus 1rangarrangarrangarrangarsambi'sasadsawab 1sawagsawagsawagsebeliansedakasensaraseraka 1seraka 1seraka 1seraka 1sewagansewagansewagan synonymssigesimayasimaya' 1simaya' 1simaya' 1simayaan1simayaan2simayaan2simayaan2sinembeliansinembeliansinembeliansisimayaansuwattuguttugutantumbastupey2ulmaulmanatulmatulmatulmatulmatumanat 1umanet2unsud
sawannDrinking glass, cup.Sengdusina daken sawan ku in.I have one dozen drinking glass.synbasobasokerungketilambung2mengkukmengkukraya'susuwantasatasa
sawang1njar, small size. Ck. data.synkitkibut
sawang2vdrink on invitation of medicine man after he finishes dancing. PN dialect mostly.wl93.synkitkibut
sawantinggi'ncup for drinking. PN dialect mostly.Mark 7:4 swantingg'i, Mark 10:8 Meinuman myu taku' *petikuan neng inuman ku.Mark 10:38 Are you able to drink from the *cup of my drink?
sawed-sawedadjwalk in rain; 2. to walk in the sunshine. Chek meaning, seems not to fit well in context.Eldew-pueldew si Sugak epesawed-sawed et panew eset keynitan in.Everyday Sugak is walking in the heat of the sunshine.wl108f.
sawekadjdip or draw water or other liquid.Pegseweken kay danum dut cuntinir.We dip water into the container.wl93.synditilgayunglenggemrasa 1sabug 1sabug 1sageb 1sageb 1sageb 1sageb 1sageb 2salweksalweksalweksalwek PCseukseukseuksueksueksueksumaweksusususususususu'2teteurteteurteteurteur 1teur 1teur 1teur 1timtimantumeor
sawey11vcriticize, scold, reprimand verbally, rebuke, cause trouble, accuse, 2. gossip,Pegseweyen ye ginsan misan enung keredianen ku.He is always criticizing whatever I do.Itueng penawey etawa pengukum et tipused ye in, penawey beke' pengukum gasi et ketehagan.He that speaks evil against or judges his brother, speaks evil against and judges the law. Jas 4.11b.dq: BS87DI.synbulilipemulag2vjeer.3ngossip, criticism, accusation, fault, complaint, 2. v., criticize, accuse, fault, complain,; ridicule, criticize.; good thinking.Pegseweynen ye mesewala rupa.He criticized an ugly face.Pegseweyen ye ginsan neng mesewala' na mebiri' ye dut ibang taaw.He ridicules all of what he observe, seing bad in other people.Pegnekman ne ba' umur ye pitung teun.He did right if he is seven years of age.dq: BS87DI.; Megsawey - to criticize someone.; Pegseweyen - to destructively criticize someone.; Ipesawey - to let someone criticize.; Sumawey - to criticize right now.; Nesawey - have criticized.; Megsawey - to criticize someone.; Pegseweyen - someone is ridiculing for what he said about their way of living.; Ipesawey - to let someone ridicule another.; Neseweyan - have criticized.; Nenekmanan; Megnakem - to think good, doing good.; Pegnekman - someone is doing good deeds.; Ipenakem - to let someone teach for doing right.; Nenekmanan - have done right, given a person of thinking.synbulilimesugid 1
sawey2ngossip, criticize, accuse, fault, complain,dq: BS87DI.synaba'abar 1apa'2 1babababa'3bandabesberes1besberes2binresbisarabulaga'bulilibuliliemayimamanginlelewen2isegkebebaan2keknagkekutukkelaskelat 1kesebaran2keseruruaan2keseruruaan2keseruruaan2kutuklaang2le'ewleew2lewenlimutlimutluluy2mebaba'medaag myumegdiagamegeedlameggerger et takutmeginget-inget kewmegpebaba't atey2megraas2melimewmelineewenmiskinpali' 1pebti'pegbebersanpegisgan2pegsesanggupanpegsiib-siibpemulagpemulagperemdempetitimpuanpinekemebaba'pinelewraas3regureguregureguregureguregu-reguresde'riklamoriklamoriklamorupuk 1sala'sanggup 1sasewsenggupanseridewserurua'sewarasinaweysiwara'2sukna' 1sukna' 1sumbung2 1susa 1taksir 1takuttelastendes 1terwa'terwanan2 1tiksatindal3tindew2tudu'usik 1usiyatyaat 1