n1prontuyou (sg.)N nanaa n daa.Dépêches-toi et viens.Hurry up and come.
n2poss.ton; tayourN lɔ daa piɛ? Ta femme est-elle venue à la maison?Has your wife come to the House?
n3pro_réfl.seyourself, themselves, himselfA nə n zoe kion. Il se lave dans la maison.He washes himself in the house.
n4préd.prédicatif verbalverbal predicativeGiĩ lɛ n di nyɛ wuru n. L'homme travaille au champ. The man works in the field.nɛ
-nsfxdansinÁ da a lɛ n. Il a mis dans sa bouche. He put it in his mouth.nɛ
ńpro(+préd)tuyouŃ woo di nya don? Es-tu parti travailler en brousse?Did you go to work in the bushland?
ǹ1pronils; ellestheyǸ boo kɔn da wa. Ils n'ont rien dit.They didn't say anything.2poss.leurtheirǸ sèren lɛn nə́ papaã. Leurs moutons sont perdus.Their sheep are lost.
ń giɛconj.pour queso that, in order thatA na á makarɛ bɔn̈ sii zɛnaa ń giɛ ǹ tá toɛ walan. Il a larmoyé pour qu'on ne le frappe pas.He cried so that he wouldn't be hit.
ǹ kɔn pinaaexpr_adv.un certain joura certain dayǹ mɛn pinaa
ǹ nə́pro(+préd)ils; ellestheyǸ nə́ woo piɛ.Elles sont allées à la maison.They went to the house. / They went home.
na1vcouper d'un seul coup, cueillirto cut at once, to pickniɛ
na2préd.prédicatif verbalverbal predicativeGiĩ na á woo don. L'homme est parti en brousse. The man has gone to the bushland.nɛ
nápréd.prédicatif verbalverbal predicativeǸ ná a gòã kũ. Ils l'ont supplié.They begged him.A ná a boo da. Il en a parlé.He spoke about it.nə́