Urat - English


a
b
ch
d
e
g
h
i
j
k
l
hl
m
n
ny
ŋ
o
p
r
hr
s
sy
t
u
w
hw
y

m


mihnriverlargeriva ; bikpela waraLenge lahtuweinge yal yungurhme ŋai'e ŋai'e yal mih.The women went to the river to wash clothes.Ol meri i go long bikpela wara bilong wasim klos.cf.dorngecreek ; rivulettongorostream (small, like Sikau stream)
mih tembelemmih təmbelemnpfloodwara taitGot ŋember mih tembelem nat nongombe lenge miye' tuweinge.God sent a flood to kill people.God salim wara tais i kam na kilim ol manmeri.
mihinnsister of male ; daughter-in-law ; son-in-law ; sibling's child's spousesusa bilong man ; tambu pikinini/meri/man ; meri/man bilong pikinini bilong susaNihnoip wungwisme mihin ti wende wah.Nihnoip is helping her daughter-in-law in the garden.Nihnoip i helpim tambu meri bilong em long mekim gaden.
mihmarpnsoup made of cooked, mashed vegetablessupTeresina ti wende mihmarp me hro' warp moi.Teresina is making soup for her pig in the village.Teresina i wokim sup long pik bilong en long ples.
mihnir'nhookwormsnek - liklikTinge yal pinip pe, tinge yeteke' mihnir' tahai'.They went to the water and saw hook worms inside.Ol i go long wara, na ol i lukim liklik snek i stap insait (long wara).
mihye yuruwainsister and her children of a male siblingsusa bilong man wantaim pikinini bilong susa (sapos yu man) ; kandere
mihyennsister of a male ; cousin of a maleFather's brother's and sister's daughter ; mother's brother's daughter.susa bilong manMihyen Tasemeni ti warp Biala.Tasemeni's sister lives in Biala.Susa bilong Tasemeni i stap long Biala.
mikwotnpalmSmall. Less than 1,5m tall, leaves grow from one spot on top of the stem.pam - liklikTinge yamba'e mikwot tup yenge yal.They got and brought leaves of mikwot palm.Ol i kisim na karim i kam lip bilong mikwot pam.
milav irrlike ; want ; willlaik ; mi/mipela laik1s/1pMinde ya mila guhilyeh mininge wusyep.Tomorrow we want to get together to talk.Tumora mipela laik go bung long toktok.irr: ma mila, na ela, kin ka ela, ti ta wila, poi ya mila, yip pa yila, tinge ka yila
milyeuadvhair turned white or greyhetgras i tainim waitpelaAndrew si milyeu ŋonombe.Andrew has already gone grey.Hetgras bilong Andrew i tanim waitpela pinis.
minadvlaterbihainJisas miye' ŋaiye nenge poi tupwaihme ŋoihmbwaip nihe tikin Got ŋaiye min ka ot.Jesus is the man who holds us to pass by anger of God which will come later.Jisas em bai kisim mipela abrusim belhat bilong God bai kam bihain.
mindeadvtomorrowtumoraMinde poi wah pakai.Tomorrow we don't work.Tumora mipela i no wok.cf.boiyeday after tomorrowbongolethree days from now onbuye/boiyeday after tomorrowku'efour days from now ontukwinitoday ; nowwulmbe'efour days from now, not counting today.
mindemboiadvlaterbihain (sampela taim)Mindemboi ya mende ŋai embere.Later we will prepare big food.Bihain mipela bai mekim bikpela kaikai.
mindemboi boisp. var. ofmindemboi mboilater (undefined future)
mindemboi mboiadvlater (undefined future)bihain bihainKin ilyeh sai bepteme ŋai'e ŋai'e lalme ŋaiye sai yerkeime, tukwini dindi' le'e, topo'e mindemboi mboi ka si tu'e luku enge el nye nyermbe.He alone looks after everything which was before, (is) now here, and later will be like that always.Em wanpela tasol i lukautim olgeta samting i stap bifo, hia nau (i stap), na bihain bihain em bai wankain olsem oltaim oltaim.
minei'nshoot of tree/flower/plantdiwai sutim nupela kuru antapMinei' kin pwar nat.It has a new shoot coming up.Nupela kru i kamap.
minjaunliegiamanYil yinime miye' minjau Herot iki.Go tell to that liar Herot.Go tokim long giaman man Herot.
minsyo'advlazy ; reluctantlesYukur na ende minsyo' me yitini bwore.Don't be lazy with (that) good present.Yu no inap les long gutpela presen.Ti wende minsyo' ŋaiye ta wil wah.She was reluctant/lazy to go to the garden.Em i les long go long gaden.
mipnkidneyslewaŊam muno mip seryem.I ate the bandicoot kidneys.Mi kaikai lewa mumut.cf.herkep mipchestnut (Tahitian)
mir'engelihnveinrop bilong karim blutŊim barange nerŋe ŋihip kin sai mir'engelih.A bushknife cut his foot vein.Busnaip i katim rop blut bilong lek bilong en.
miseadvtrue ; amentruWusyep tikin Lahmborenge bwore mise.The Lord's talk (is) true.Tok bilong Bikpela i tru.
miseiadvyesterdayasdeMisei poi mal lotu mal Musungwah.Yesterday we went to church at Musungwah.Asde mipela i go long lotu long Musungwah.
misingenshade ; shadowmekim ples kol longLou lombo luku, kin ŋende misinge tatme ŋinjet.That tree branch makes a shadow to cover the bird.Dispela han diwai em i mekim ples kol long karamapim pisin.
misipnsmellsmelmisip ŋaiye pinip winye' uku ŋuruwih anahsmell which that oil releasessmel dispela wel i kam
mitiŋnpeoplemanmeri ; ol lainMitiŋ lalme jahilyeh yende wah kaunsil.All the people gathered to do the councilor's work.Ol manmeri i bung bilong wokim wok kaunsil.