tagaylo [tagáylo]vtTo exchange; to barter.palitMatukar ako insulip dahil itagaylo nako kaling mga isra it balinghoy ag iba pang duma.I go to the farm tomorrow because I will exchange these fish for cassava and other rootcrops.syn: baydo.
tagbayay [tágbayáy]nOwner of a house.may-ariWaya kag tagbayay katong nagpagto kami sa ging-iistaran ni Amor.The owner of of the house wasn’t in when we went to Amor’s boarding house.syn: tag-iya.
tagbong [tágbong]vTo throw, fall down with force; to thrust down.Itatagbong it Dios si Satanas sa irayom it ragat.God will thrust satan down under the sea.Atagbungan nimo kag yunang sa may gaha.You’ll fall on the mud near the window.
taghikaw [taghikáw](irreg. infl.tagikaw₁) nNosering (as of jewelry or for tethering animals).Ingbutangan ni Nardo it tagikaw tong tanan nidang karabaw para matanraan.Nardo put noserings on all his carabaos to identify them.
taghilaw₂ [taghílaw]nMarinate the pork intestines in vinegar, pepper, onion, garlic; lightly fry extra onion and garlic in a little oil, add the marinated meat and cook quickly for 30 minutes. (sem. domains: 5.2.3.2 - Food from animals.)
taghuna [taghúna]advAwkward; to do something awkwardly.Taghuna sida magkugos it anak.She’s awkward at holding babies.
tagik [tágik]vTo put up, attach a fence thatch (as of the one doing work which requires tying twine).gaposKatulin magtagik it kuray si Jumar.Jumar is fast in putting up a fence.
tagikaw₂ [tagikáw]nA nose tether on a cow, buffalo.Kag tagikaw it tong baka ay nasira katong nag-away ra sinra it tong usang baka.The nose tether on the cow was destroyed during it’s fight with another cow.Katong alaga nak karabaw ni Tony ay di tagikaw.Tony’s tamed carabao has a nose tie.
tagiptip₂ [tagíptip]1nDirt that becomes stuck, ground into one's skin when it isn't washed properly (as of on growing children).(sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty, 2.1.4 - Skin.) 2vTo have dirt become stuck, ground into the skin of some part of the body when it isn't washed properly (as of on growing children).(sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty, 2.1.4 - Skin.)
tagipusuon [tagipusú-on](der. ofpuso₂) nHeart; emotional heart (as of the centre of one's emotions).puso[The puso 'heart' is the physical organ in the body.] syn: puso₂ 1. (sem. domains: 3.4 - Emotion.) comp.hugot sa tigipusuon, comp.hugot-hugot sa tagipusuon
tagithi [tagíthi](irreg. infl.tagite) 1nLight rain.(sem. domains: 1.1.3.3 - Rain.) 2vbtTo rain lightly; to sprinkle rain.ambonAya baga giliwas para indi ka matagithian dahil asip-unon ray ikaw.Don’t go out please, so you won’t be caught by light rain and you will not get cold.(sem. domains: 1.1.3.3 - Rain.)
tagitis [tagítis]nSmall grey clam shells.Karamong tagitis sa baybay.Many small grey clams can be found along the seashore.
taglugar [taglugár]nSpirit owners of land; Ritual made to spirit owners of the land when rice grains form on a crop or when a new house will be built.lamang lupaIngbubuhatan ninra kag taglugar bag-o magpatugrok it bayay.They performed the ritual to the spirit owners of the place before they built the house.
tagna [tágnà]1nGift; blessing.Kag amo kasadyahan sa Tugbungan ay kalipayang bukirnon tagna it Makaako nak sa panahont gera ay imaw’t amo naaguman.Our happiness in Tugbungan during the time of war was that God gave us an enjoyable life in the country, and that’s what we experienced.2v
tagnatis [tagnátis](irreg. infl.tignatis₂) nRound yellow bananaslatundanKalasang iyakot sa salad kag tagnatis.It’s very delicious to add the round yellow bananas into salads.syn: tunran.
tagnok [tágnok]nGnats; sandflies; tiny mosquito.lamókAbang ramong tagnok ra dili sa amo bayay.There are lots of tiny mosquitos as well here in our house.
tago [tágò]1nHiding place; refuge; sheltered place.syn: kahimpitan 2, himos, hipir, palipor, tago-tago 3. 2adjHidden; concealed.Abay-on gador it gobyerno kag mga nakatagong yaman ni Marcos.The government will really recover the hidden wealth of Marcos.(sem. domains: 2.3.1.5 - Visible.)