Browse Buli – English


A
B
C
D
E
F
G
gb
H
J
K
kp
L
M
N
ng
ngm
ny
P
R
S
T
V
W
Y
Z

C


chi2v.1to waitZaan dela a chi mu, ate n jam.Stand here and wait for me to come.2to cover, to put onMi a pai zu-toka a chi n zuku po.I take the cap and put it on my head.
chi3v.to hold sth. very fast or tightBilioku a chi wa mawa biisini ging-ging.The baby held its mother’s breast very fast.
chi-bulil l mchi-bulini,chi-bulan.small chicken (a few days after hatching), chickKpiaka pob ka chi-bulanga ta doa.The hen (is lying and) is sheltering her chickens (by spreading her wings).
chi-diilikn.final ‘stopper’ of a kayagsa-rattleBa pa chi-diilik a tueri ka kayagsa.They took a chi-diilik to fix the rattle.
chiagiv.1to snatch, to seize, to grab, to take (away) suddenly, to carry away (e.g. as a hawk does a chicken)...ate Asuom deri chiag a ta yiri chali a ga te naawa.And the Hare snatched it straight away, got up and gave it to the chief.2to be seized with convulsions, to have an epileptic fit, to be thrown into ecstasies (e.g. by music or dancing), to black outWa la gogi la, ate wa ninanga a chiag wa.When he was dancing he (lit. his eyes...) was thrown into ecstasy.Ku chiag wa(lit.: it seizes him). He is seized with convulsions. – Cf. kanchiang n.
chiak1mchiaka,chaasan.1waist, backBa le piilim chalanga la, Abunoruk yaa deri kali Agbengli chiaka zuk.When they began their race, the Chameleon suddenly sat down on the Lions's back (waist).N kowa chiak alaa dom.My father's waist hurts.cha-miikwaist stringchiak poaliwaist string with a leather bag for medicine, amulet, talisman, charmcha-lirika special waist string made by shepherdschia-gbain, pl. chia-gbana(lit. ‘waist leather) leather or plastic beltcha-kobibackbone, spine2(transl.) at the bottom of, below; restr. besideBa za tamponi chiak.They stood beside the rubbish heap.lo chiak(lo to fall) to menstruate, to have periodschiak lokamenstruation (term used esp. by younger generation, older people say poi-domsik)Mi le paa bena pi ale nganaansi la, n piilim chia-loka.When I was fourteen, I started having periods. -- Cf. chabola n.pl. and cha-poali n.
chiak2mchiaka,chaasa or chaataadj.worn-out, used up, torn, ragged, partly destroyed, old (restr., only things; chiak is often used for things that can no longer be used in their originally meant function)Pa chin-chiak, ngari Alie ngamu te mu.Take the worn-out calabash, fetch Alie's ngam-paint and give them to me.bogluk chaata(not pejorative) shrines with many bones, bangles etc.kusung chiakworn out kusung (shelter) that is no longer used for visitors (used by some informants for "open kusung", i.e. kusung without vertical walls)ta-chiakworn-out mat (used by children)kutuk chaasascrap ironsynta-chuokchasiri adj., chieri v., chierim adj.
chibmchimu,n.1big log (beam) for the roof of a room with a flat ceiling(Prov.) Chib dan we, dalong a lo kama.If the (main) log breaks, the dalong-room collapses.2warp thread of a vising-sling, (mi-)chibsa = middle part of a slingVising ta chibsa siyuebi.The sling has six warp threads.3crossbar or top tube of a bicycle
chibiliv.to stand uprightZangi chibili kama.The pole is standing upright.Yigi zangi chibili.Hold the pole upright.Pieni chibli kama.The brick is standing upright.
chichamah h hchichamanga pl., n.doubts, thoughts (of doubt)Wa nyeka miena diem ka chichama.There are still doubts about his deed (lit. all his doing is still doubts).
chichambiikl l mchichambiika,chichambisan.son-in-law, daughter-in-lawNaawa ta ka chichambisa bayuebi.The chief has six "children-in-law" (sons-in-law and daughters-in-law).
chichambiril m lm mchichambini or chichambirini,n.farm-work and other duties for the husband's in-lawsWa ta ka chichambini bena miena.Every year he does farm-work for his in-laws.Agong a cheng chichambirini Wiag.Agong has in-law obligations in Wiaga.
chichebim m mchichebini,chicheban.fruit of chichebik-tree (unripe fruit: green, ripe: red)
chichebikchichebika,chichebisasisebik, sisibin.sp. tree of the bush, fruit: chichebi or chiche-paukNipooba a poa chichebika a nye ngam.The women remove the bark of the chichebik-tree to make a ngam-decoction.Lannea barteri, Lannea acida
chichibayolukm m l h hchichebayoluku,chichibayolisan.sp. tree (var. of chichebik), (red) fruit (are eaten): chichiba or chiche-paukChichibayolisa piisi sagni po.There are many chichibayoluk-trees in the bush.synsisibiLannea barteri
sisibi
chichiibih h mchichiiban.patience, self-control (e.g. abstaining from food in spite of hunger)Nganta nyam ta ka chichiiba.The owner of things (a wealthy man) has self-control.chichiibachichiibi (sing. rare)
chichiital m mchichiitanga pl.chinchiitan.1nauseaChichiita le ta wa.He is filled with nausea (lit. nausea has him)synsu-saalim2vomit (substance that is vomited), vomitus (in some areas the term gulika is used) Chichiita le la doa la.That is vomit lying on the ground.(Prov.) Biak kan de ka choa chichiita.One dog does not eat another dog's vomit.
chichimih h hchichimini, chichiman.(a characteristic feature:) fickle and inconstant character, esp. used if a person tries to copy other persons (always regarded as a bad quality); (restr.) person who can change into an animalAtiim a tomsi naawa, wa ta chichima la.Atiim copies the chief (in his behaviour), he has a chichimi character.chim chichimito do sth. magical
chichiri-wiirikl l m l lchichiri-wiirika,chichiri-wiirisan.man who can call on fairies to reveal things to him; type of diviner (cf. baano, fully institutionalized diviner; one individual may be baano and chichiri-wiirik)Nya, wade ka chichiri-wiirik.Look, this person is a chichiri-wiirik.
chichirik1l l mchichirika or chichiriku,chicherisan.fairy, hobgoblin, harmful or helpful spirit (non-human, but can be reborn in human form or may invade humans, some have become servants of man; most Bulsa make a distinction between chicherik and chichirukKa chicherisa ale ta wa.The fairies have caught him (he behaves abnormally).kikerik and kikiruk
chichirik2l l lchichirika,chichirisan.fish with sharp (poisonous?) fins (caught and eaten by Bulsa)Bisanga yig ka chicherik.The boys have caught a chichirik-fish.Chicherik a lu kama nyiam po.A chicherik-fish can sting (sb.) in the water.Eutropius niloticus? Hydrocynus sp.?
chieʧie:; mchiewa,chieban.brother-in-law (sister's husband)Fi chie ale wana?Who is your brother-in-law?
chiek1ʧie:k; lchieka,chiesan.lie, untruthWa chiesa piisi la.He is always telling lies (lit. his lies are many).venta
chiek2ʧie:k; lchieka,chiesachiakn.parrotBulsa kan pa chiesa a chim dok jaab-a.The Bulsa do not keep parrots as domesticated animals.chiak pielukwhite (grey) bird with a red tail and a black beakchiak soblukgreen parrot, lovebird (red beak)cha-yariktype of bird (parrot?) with a long tail (lives in the bush, not kept in cages)
chiemʧie: munspec. var. ofkiem