Browse Buli – English


A
B
C
D
E
F
G
gb
H
J
K
kp
L
M
N
ng
ngm
ny
P
R
S
T
V
W
Y
Z

K


kuuri1abbr. kuuiv.1to ladle, to scoop (with a spoon or a calabash; used for solid, viscous and liquid stuff, but not for water, cf. kati v.), to take sth. from a pot (cf. ngari v.) with a calabash or spoonBiika kuuri jentanga de, alege saamu basi.The child ladled out (took) the soup, drank it and left the T.Z. (in the bowl).kuuri zaa a yalito take some millet (in a shovelling way) and winnow it.2to take or shovel (out) with a tool or by handWa kuuri tanta bulika po.He shovelled sand from the (bottom of the) well.3to take by the feetNaapie kpagni a kuuri Abil lonsi.The leader of the shepherds took Abil by his feet and threw him down.
kuuri2v.to make the feet of a basket (busik) by fixing two sticks or ledgesAma le yog busikai, ate Akong bora kuuri la.Ama wove the basket, (for) which Akong is fixing the feet.
kuurungl lkuurungku or kuurukukuurukn.ridge, topBiaka basi yaata tan-kuurungku zuk.The dog shat on the ridge of the sand.cha-kuurung or cha-kuuruk [l l l]spine, backbone, visible when a person bends downN num zom ate n cha-kuuring a dom.I ground millet and (now) my spine aches.
kuusiril m lkuusini [l l m]kuusa [l l]n.chest (from neck to abdomen, only front part, sides not included, not used for the visible part of the chest; term mostly used when an animal is divided up after a sacrifice)N ji daata ate n kuusiri a dom.I carried wood and my chest aches.Ba le ko posuku la, mi kowa tuesi kuusiri.When they killed the sheep, my father received the chest (chest of a sacrificed animal is usually given to the sacrificer).Fi kuusini pagra.(Lit.:) Your chest is strong. You have strong nerves. You can stand difficult situations (e.g. watch a dying person).
kpa1v.to weed (cf. chaaung n. and puuri3 v.), to clear the ground for new crops, to hoe between growing plants, to farm (syn. kpari v.), to do farm-work, (mod.) to plough, to till the landBa kowa yaa bo goai a kpa.Their father was in the bush and farmed (on his bush-farm).(Prov.) Za kpaaroa kan kpa wa kui kinla.A millet-farmer does not farm for nothing.kpa and kparihave a slightly different meaning:kpais the momentary activity (Koori teng kpa. Bend down and farm)kparihas a more general meaning (Wa cheng ka kpari. He has gone to farm [since he was invited]).synkpari5kpari n. (to weed), chaaung n. and puuri 3 v.
kpa2v.to be baldWa zuku kpa-ya.His head is bald.
kpa-bintal m mn.pl.dark (brown) viscous residue of ground shea nuts left behind after the oil has been extractedkpa-bukkpa-beung or kpa-bing (rare)
kpa-bukh hkpa-bukukpa-butan.(brown) viscous residue of ground shea nuts left behind after the oil has been extracted (used with T.Z. for massaging the body in order to remove dirt and for greasing leather)Yaa kpa-buk a ta jam te mu.Fetch the kpa-buk and bring it to me.Cf. also: kpa-binta and kpabi-nyiam n.
kpa-changm mkpa-changkakpa-changsan.stalk of kazaksa or wokta after the fibrous bark has been removedNipoowa pa ka kpa-changsa chiem bolim.The woman took kpa-changsa and set (kindled) a fire. – Cf. tone in kpa-chang [m h] strange fowl
kpa-charil l mkpa-chani [l l mh]kpa-cha [l lm]n.trough for chickens' drinking water (globular vessel with 4 - 6 holes at the sides)Kpiinanga a bora nyu nyiam kpa-chani po.The guinea fowls are drinking water from the trough.
kpa-chari
kpa-diakl mkpa-diaka [l m h]kpa-daasa [l m m]n.(domestic) cock, roosterN toawa kpa-diaka ale ti yeni kpa-da-yeri-nyono.My brother's cock is the "ruler of the roost" (lit. landlord of the cocks) at our house.kpa-da-yeri-nyonocock of a house who can peck all the other chickens of the house; "ruler of the roost"kpa-diak koluk, pl. kpa-da koltasmall cock (not castrated), cockerelkpa-da-yiering [m l l l]castrated cock, capon
kpa-diak-nanggaangl m l mkpa-diak-nanggaangkukpa-diak-nanggaansan.(lit. toes of a cock) small tree of the bushland (red fruit are eaten by children, thorns resemble toes of a cock)
kpa-duingkpa-duingkakpa-duingsan.fowl with bald neck and/or headBa kan pa kpa-duing a kaab bogluk.They do not sacrifice kpa-duing fowl.
duing, vulture
kpa-genih m mkpa-geni [h m h]kpa-gena [h m m]n.shea-butter (solid form)Ta kpa-genanga cheng yaba ga da.Take the solid shea-butter to the market and sell it.synkpa-goam
syn. kpa-goam n.
kpa-goamh lkpa-goamu [h l m]n.shea-butter in solid form (cf. kpa-ngiak liquid form, cf. also kpa-geni : syn. or not quite as solid as kpa-goam?)Fi dan boori kpa-ngiak a zain, bu a chin ka kpa-goam.If you pour shea-oil (e. g. into an open calabash) and let it stand (for some time), it will become solid shea-butter.synkpa-geni
kpa-jangm mkpa-jangkakpa-jangsaadj.extraordinaryNipoowa a me ka samoaning kpa-jang.The woman formed an extraordinary samoaning-vesselCf. kpa-jiak (huge)
kpa-jeinl lmkpa-jeni [l l m]kpa-jena [l m l]n.hen's egg (only domestic hen)Wa yaa deri a pa kpa-jein a fobi mobi, ate beli a deri doa.Then he quickly took a hen's egg, cracked it and suddenly there was a river (lit.: a river was `lying' there).
kpa-jiinm hkpa-jiini [m h h]kpa-jiina [m h m]n.1main sinew of the neckAtiim a diin tong wa yoawa kpa-jiini, ate wa cha.Atiim was playing and shot at his younger brother's neck sinew, and he (the brother) fainted.2(transl.) notoriousbumbobroa kpa-jiin [l l l m h]a notorious traitorWa ka taa yeni bumbobroa kpa-jiin.He is a notorious traitor of our house.
kpa-kuil lmkpa-kuni [l l m]kpa-kue [l lm]n.hoe (general term)Kpaaroawa bora jaari wa kpa-kui.The farmer is repairing his hoe.synkui1
kpa-kpiengm mkpa-kpienikpa-kpiema n.community farming with great festivities followingAgiak boro a nye ka kpa-kpieng.Agiak is performing the kpa-kpieng-farming.
kpa-luenim l lkpa-lueni [m l m]kpa-luenan.communal farm-work of an invited group (e.g. sons-in-law of the owner of the field)Tama chum ta ka kpa-lueni.Tomorrow we have a communal farm-work.
kpa-masikh h hkpa-masikakpa-masisan.tasty oil, perfumeAwenboro poowa kpaamu ka kpa-masik.Awenboro's wife's (shea-)oil is tasty.
kpa-nanggbangl l mkpa-nanggbangkakpa-nanggbangsan.fowl-breedKpa-nanggbang nangsa nyese nanggbang.The legs of a kpa-nanggbang chicken resemble those of a pigeon.
kpa-ninah h mkpa-ninanga [h h h h]n.granular or crunchy shea-butter, solid shea-butter with a rough surface and fine lumps (some hours after preparation, when oil gets clotted; yellow coloured, whereas the completely hardened shea-butter is of a whiter colour), ball of shea-butterNipoowa a kuri kpaamu ate bu chim kpa-nina.The woman prepared her shea-butter and it became crunchy.
kpa-ngiakh hkpa-ngiakakpa-ngaasan.melted shea-butter, shea-oilBoori kpa-ngiaka a nyo kpaam-chengka po.Pour the shea-oil into the vessel for shea-oil (shea-butter).