Browse Buli – English


A
B
C
D
E
F
G
gb
H
J
K
kp
L
M
N
ng
ngm
ny
P
R
S
T
V
W
Y
Z

S


siebisieriv.to make holes, e.g. for sowing with the sauk-dibber (used for sowing millet, beans, groundnuts, ochro, neri etc.)Mi siebi ate nipooma bori buura.I make holes and the women sow neri.synsieri2sierik adj. (pointed)
siengmsiengka or siekasiengsa or sietasiekn.thread of a podKan yug duetanga siengsanga basi.Do not throw away the threads of the dawa-dawa pods (they are used, for example, for mending calabashes).dueb siengthread of dawa-dawa podsiiri v. (to pull off)
sieram mn.evidence (in court), proofFi ka siera wie miena po.You have no evidence in all your words.Hausa, no other forms
sieri1siiriv.to hold sb. responsible, to put the blame on sb.Fi dan nye a te tabuluku a kaasi, n pa a sieri ka fi.If you spoil the table I will put the blame on you.kum a sierito cry in such a way as to cause a bad conscience or a feeling of guilt with sb. elseKoma a yaa kum a sieri Apibiik kowa.The fathers (of the dead boy) cried and complained to Apibiik's father.
sieri2abbr. siev.to make holes for sowingsynsiebi
sierikl lsierikasieri(n)saadj.1pointedWa ko wa ale geb-sierika.He killed him with a pointed knife.geb-sierik [l l m]a pointed knife (often with a curved handle; blade can be hidden within a walking stick), dagger pein sierik [h h h]a pointed arrowWa ko wa ale geb-sierika.He killed him with a dagger.2straightmu-sieringa straight stalkYogroa pa mu-sierinsa a nye busika tengka.The basket-weaver took a straight stalk to make the basis of the busik-basket.siebi, sieri 2 v.
sieringl lsieringkasieringsaadj.straight, pointedYogroa pa muu-sieringsa a nye busika tengka.The basket-maker took straight stalks to make the bottom of the basket.muu-sieringa straight stalkgeb-siering [m l l]a straight knife, a pointed knifesierik adj. and siebi, sieri ² v.
sieroa1sje:rɔa; m msieroawasieroaban.witness (in court), bail, sb. to give evidenceFi dan kan ta sieroa, fi bii-miena ka venta.If you have no witness (nobody to give evidence), then all your talking is a lie (lit. lies).Cf. also: baan-sieroa n.Hausasiera n.
sieroa2sje:rɔ(a); sjɛ:rɔa; se:rɔa; m msieroawasieroaban.mason, (house-) builderMaa yaali ain n chiim ka sieroa, ate n nya ligra.I want to become a mason so that I grow rich (lit. that I see money).
sieroa3l lsierioawasierioaban.male person who repeats the phrases of the speaker (biisiroa), ‘interpreter’, ‘linguist’Atiim ka sieroa.Atiim is an ‘interpreter’ (repeats the speaker’s words).
sietih msietiwa [h m h]sietiba [h m m]n.shirtN jinla da sieti yaba.Today I bought a shirt on the market.Engl. shirt
sigainh msiganisigana [h m m]n.ivory armlet, ivory bangle (syn. yauk-nyin n.), flat metal armlet (form of an ivory armlet)N suoku a su sigain.My sister is wearing an ivory bangle.synyauk-nyin
sigirih m msigini [h m h]sigie [h m]n.sugar, sugar caneNipoowade maasanga masa dila wa nye ka sigiri a nyoro.This woman's millet-cakes are sweet (tasty), because she puts sugar in them.
Engl. sugar
sigirikh h hsigirikasigirisasigirin.sp. thorn tree, wattle gum-tree, Egyptian Spinosa or Egyptian Thorn (Acacia nilotica, Acacia nilotica var. adansonii; the husks are used for tanning skins or dying hot ceramic vessels, the seeds are used for producing a black dye, height: approximately 2 m)Mieroawa pa ka sigiri a sobri jam-basimanga.The potter used sigirik and dyed her pots.Sigirik zaa ti yeni ngaang.There is a thorn-tree behind our house.Acacia nilotica / adansonii
siikmsiikasiisan.sp. treeMi a chali talimu ndek nyini chelim ka siisanga ale gilim talimu la nying, yogsum a dan bo bu zuk, mi an bagi a seba.I am afraid of going to the bushfarm alone, because it is surrounded by siisa-trees, and if shadow lies on it (the farm), I cannot see (lit. know, i.e. ghosts, wild animals etc.).Anogeissus leiocarpus
siilitiiliv.to pile up, to stack, to pack one thing on top of another (e.g. pots, books, stones, wood for a pottery kiln etc.)Ba yaali daatanga a jam siini.They collected the firewood, came and stacked it up.Fi dan nari chengsanga nueri, fi siini nga gbanglongku po.If you have finished washing the pots, pile them up in the kitchen.siini 2 v. and tiili n.
siiniv.1to court or entice a woman, to help sb. to court a woman (in order to marry her)Ba siini liewa a te ka Azong.They (e.g. Azong’s friends) courted the girl for Azong.2to pile up, to stack up (e.g. wood on unfired ceramic vessels before firing them)Nipooma siini daata.The women piled up wood.3to give in appreciation of, to give as a present (without being asked for it), to reward with a present, B.E. to crown or to pat (i.e. press a coin or a banknote on a dancer’s or musician’s forehead)Ba dan boraa kum n kowa kumu, mi le siin n nongku ale kui.When they perform my father's funeral ceremony, I will give my lover a hoe.Ba siini gogrowa ale ka Cedi yeng.They "crowned" (patted) the dancer with one Cedi.Ni pooma a dan boraa piisi fi mawa dabiaka, siini ba ale buuk.If your womenfolk plaster your mother's courtyard, reward them with a goat.siinika v.n.ritual of giving presents (e.g. at a funeral) – Cf. siili v.
siinika
siintiv.1to clean (e.g. rice, millet-grains, powdered clay etc.) of small stones by shaking the container or pouring water into it and picking out the stones (syn. yiinti v.)Siinti muenga a nyo nyiam tuilika po.Clean the rice and put it into boiling water.2to raise sth. up, to make sth. stand upright or straight, to straighten sth.Vioku a galing tiib, ate wa boro a siinti.The wind made a tree crooked, and he is straightening it.
siiriv.1to split, to cleave, to open (restr.)Siiri kingkani a soa se chaab la, a te bisanga.Split the millet-stalk (lengthwise) and give it to the children. 2to remove, to draw off, to pull off (e.g. skin, label, bark of a tree etc.), to trimSiiri nyingka gbangka ale kali n noruku zuk la a te mu.Remove the scab that is (lit. sits) on my sore (for me).Sii duoku fingka.Remove the string from the dawa-dawa husk. Trim the dawa-dawa husk.Cf. kingkari (kingka-siiring or kingka-siingsplit millet stalk) n.
siisan.pl.thickets
siuk
siitah msiiuku n.pl.1honey, def. siiuku (sing. used e.g. for a figure formed in wax; for the shapeless material only siita is possible)Mi yaali siita a gaam felisa sigie.I like honey better than the white man's sugar.2waxBa nyaling siiuk.They melted wax.sii-miisawax-threads (for brass-casting); unequivocal term for ‘wax’: see si-parima n.pl.
siiuk [si:uk; h]
siiuksiitan.honey
nyaling v. (siiuk-nyalingka)
sikih h(more emphatic) sikikiki [h h h h]adv.1quiet(ly), calm(ly), silent(ly), still (cf. also chorotototo... adv., ngmikikiki... adv. and yiritititi... adv.)Wa mawa a doa siki.His mother was lying still.Ma cheng siki.I walk quietly.Ba dan le fu, nye siki.If they insult you, keep quiet.(Prov.) Siki le bag saaloa.Silence is stronger than mankind.Mi nye sikikiki.I am very quiet.2cold, coolSaliukude ku nye siki.This morning it is cold.sina 2 v.
silah hpron.(si-class; cf. bala, tila etc.), thoseSila ale soa ate ku toa.Because of those it is difficult (referring e.g. to bisa, children; dungsa, animals etc.).
siliikm hsiliika, siek-lieka [m m h]silisa, silaasa, siek-liesa [m m m]silik, siek-liek ['m h]n.round hole in the wall of a house (dok) for letting in air and for looking out; "window"; hole in the platform-roof for letting the smoke escape and allow light to come in; hole of a blacksmith's hearthBa ale keri siliika a zuagi la, nyuisa kan gbiti ba gbanglongku po.As they have made a big hole (in the kitchen), the smoke does not disturb (lit. suffocate) them in the kitchen.Cf. voain, a round hole (e.g. in the grinding room, nanzuk) only for peeping out. While siliik / siek-liek and even more so niak have also spiritual associations, e.g. that ancestors may enter through it.
siliik
liuuk (passage)