Browse English


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

n


nabkopolising., to bite; to pinch with an instrument, as a pair of tongs; to nab.
nagisubaa horse; a steed; a nag; a courser; a pony; a hobby.isuba iskitinia small horse; a pony; a nag.
nailahonʋhlipl., to nail on; to nail up.anʋhlising., to nail; to nail on; to fasten with a nail; to wound; ahonʋhli, pl. (q. v.).anʋhlichicaus., to nail on; to nail to; to fasten with a nail; ahonʋhlichi, pl. (q. v.); ahonahla, pp.atakalising., a peg; a hook; a pin; a nail; a gambrel (as shukha atakali); a stem; a hanger; a hinge; a loop; a thole.atakohlipl., pins; pegs; stems; nails; hooks; gambrels.chufaka nail; a spike; an awl; a rowel; the little wheel of a spur; a fork.chufak chipintapl., tacks; brads; small nails.chufak chitoa spike; a large nail.chufak falaktoa forked nail; an iron fork; a fork.chufak nushkobo chitoa hob nail.chufak yushkololia tack; a short nail; chufak yushkolushi, n., pl., tacks.honʋhlichito nail; anʋhlichi, sing.; itahonʋhlichi, to tack together.iyakchusha toe nail; a claw; a talon; talons; a hoof; clutches; a fang.iyakchush a̱shafanged; having nails, claws, etc.
nail to the crossiti taiyukhʋna ahonʋhlichito crucify; to nail to the cross.
nailedahonahlapl., nailed; nailed up or upon.anʋhlanailed on.chufak chito isht ahonʋhlaspiked; nailed with big nails.honahlapl., nailed; strung; pierced; anahla, sing.
nailerchufak ikbia nailer.
nakedbanomere; naked; simple; only; iyi bano, barefoot; nipi bano, naked.fomosaslender; slim; without a border; naked; without hair.haknip banonaked; nothing but the body.hishi ikshonaked; destitute of hair, except on the head; bare.na foka ikshonaked; without clothes.na foka ikshoto be naked; to be destitute of clothes.nipi banonaked; naked flesh.nipi banoto be naked.
nakednessshahbicleared; clear; hina yʋt shahbi, exposed; open; vacant; void; uncovered, Gen. 9:21; nakedness, Ex. 20:26.
namehochifoa name, Matt. 6:9; a denomination; a character; a label; a style; a title; hohchifo ash illi, ilap ʋt illi keyu, this character is dead, he is not dead; yʋmma hohchifo ho̱, his name, Matt. 12:21.hochifoto name; to call; to denominate; to entitle; to specify; to style; to term, hochi̱fo, hochihi̱fo, hochiefo, Matt. 1:21, 22, 23; 10:25; John 1:42.hochifo okpuloa by-name; a nickname; a bad name.hochifo takalichito label; to enter the name; to sign the name; to subscribe.hochifochito cause to name; to name, Josh. 19:47.hohchifoa name; his name, Matt. 1:21; chi̱hohchifo, thy name, Matt. 7:22; sign, Acts 28:11; a̱hohchifo, my name, Matt. 18:5; 2 Sam. 14:7.
namedhochifonamed, Matt. 9:9; called; denominated; entitled; labeled; styled; termed, John 3:1; iti hochifo, named after another person.hochifo takalilabeled; having the name entered; named; signed; listed.hohchifonamed, Josh. 2:1; called, Josh. 5:9.
namelesshochifo ikshounnamed; without name; nameless; anonymous.
namerhochifoa namer; a denominator.na hochifoa namer.
napnusi iskitinia nap; iskitini nusi, v. a. i., to nap.
napechushakthe back side of the neck next to the shoulders.iachunathe nape; the back of the neck; the withers of a horse; some say yauʋska and some i̱koi.iachushakthe back side of the head; the upper part of the neck on the back side; the nape.
napkinibbak isht kasholichia napkin.
narrateanolito tell; to relate; to narrate; to publish; to declare; to rehearse; and to convey (news); to carry intelligence; to describe; to designate; to detail; to direct; to disclose; to divulge; to draw; to enunciate; to inform; to mention; to noise; to notify; to open; to preach; to predicate; to proclaim; to project; to promulgate; to promulge; to recite; to recount; to repeat; to report; to represent; to return; to reveal; to rumor; to show; to signify; to speak, Matt. 10:27; to specify; to state; to story; to suggest; to tell; to touch; to unfold; to utter; to vent; to witness; imanoli, Josh. 2:2; Matt. 2:8; 14:12; annonli, nasal form, anont, contracted; anont ia, to go and tell or gone to tell; anohonli, freq., to say; to reiterate; issʋmanoli, tell me; Josh. 7:19; anoyuoli, pro. form; imanoli, v. t., to tell him; to cite him; to warn him; to summon him; isht anoli, to tell about; to narrate concerning; pit anoli, to send word yonder or that way; et anoli, to send word here or this way; nan anoli, v. t., to blab; to tattle; isht ilanoli, Matt. 12:36; itanoli, to confess; to acknowledge; to own; to speak of himself, John 1:22; to render, Matt. 3:6; ilimanoli, Josh. 7:19; ilanoli, n., a confession; a concession; ilanoli, n., a confessor; itimanoli, to tell each other; anolahe keyu, a., unutterable; ilanolahe keyu, to disown; he will not confess; nan anoli, v. t., to tattle.
narrationanoaa narration; a report; a rumor; fame, Josh. 9:9; in formation; imanoa, a citation; a relation; renown; tidings, 1 Sam. 4:19; isht annoa, fame of, Matt. 4:24; annoho̱wa, fame, Matt. 14:1; see below.anolia murmur; a narration; a narrative; a publication; a recital; a relation.
narrativeanolia murmur; a narration; a narrative; a publication; a recital; a relation.isht anumpaa description; an account of; a narrative; a dissertation; praise; also, about (lit., a word about it); a commentary; an intercession.
narratoranolia teller; a relator; a narrator; an advertiser; a declarer; a director; an informer; an informant; a promulgator; a rehearser; a reporter; a representative; a story teller.
narrowatikkonofato be near to; to approach, Josh. 3:4; 8:5; to be narrow, Josh. 17:15.hlibantanarrow, as a strip of land.iskitinichito lessen; to make small; to pitch too high, as a sound in music; to diminish; to extenuate; to narrow; to reduce; to scrimp. Some say chahʋchi.itintakla atiaa pass; a narrow place; a narrows.okshianlinarrow, as a strip of land, or the forehead or face.okshiyanlilong and narrow, as a strip of land.
nastyokpulobad, Matt. 13:48; vile; wrong; wicked; absurd; arrant; base; baleful; angry, Luke 4:28; dirty; corrupt; degenerate; unclean, Matt. 12:43; deleterious; deplorable; difficult; dire; direful; dismal; evil; fatal; faulty; fearful; fell; felonious; fiendish; flagitious; flagrant; foul; gross; harsh; heinous; horrible; horrid; hurtful; ill; immoral; impetuous; impure; inclement; indecent; indirect; injurious; licentious; monstrous; nasty; naughty; noisome; noxious; obnoxious; obscene; odious; offensive; opprobrious: outrageous; pernicious; preposterous; profane; rough; ruinous; sanguinary; savage; sinful; sinister; sordid; terrible; terrific; ugly; vicious; vulgar; waste; wrong; imokpulo, displeased with him; harmed; hurt; itimokpulo, displeased with each other.shuarotten; foul; putrid; having a disagreeable smell; fulsome; fetid; loathsome; nasty; rank; ikshuo, uncorrupt.
NatchezNahchiNatchez.
nationoklaa people; a tribe; a nation; citizens; folks; persons; men; population, 2 Sam. 24:2; a tongue; a multitude, Matt. 8:1; inhabitants; they, i. e., mankind, animals, and things, John 1:37 (when employed in this manner as a pronoun the particle pronoun t is omitted); a community; a party; a region; applied to boats, as isht iʋt okla, Luke 5:7; Spani okla, Spanish people; people of Spain; Spaniards; Miliki okla, American people; people of America; Americans. In this way it corresponds to national adjectives, as French, etc.; Pʋsk okla, Bread people, Pascagolians [Pascagoula]; Chahta okla talaia, the one nation, or the single tribe of Choctaw; hatak ʋpi humma, okla taloha puta, all Indian tribes; hatak toli okla, a ball-playing people; okla ibbak, their hands, Matt. 15:2; imokla i̱holitopa, a., patriotic; okla, following a verb, is dual, as anumpulit oklatok, preceding a verb it is plural; see John 9:23, 24; oklaachi, they say, i. e., people say; Matt. 11:18; oklat achi, all the people say, i. e., the people say; hatak ashosh okla nukhlakancha, Matt. 8:27; okla, they, often thus used before verbs; okla ʋbi tukma, Matt. 17:23; okla, n., the relatives of a man’s wife, and his sister’s husband; ʋmoklama, my people (pl.); my countryman (sing.); of my wife’s family, it is used in the singular number; okla, in the dual number, of persons and things and animals; achit oklatok, they two said, Matt. 8:29; neg. form, tʋshkit ikoklo ki̱sha ho̱, Josh. 2:8.okla talaiaone people; one nation, Matt. 1:21; imokla talaia, his people.oklushia small tribe; a small people; a family; a nation; hatak ʋpi humma oklushi taloha puta ka ishi̱nukha̱klashke.yaknithe earth, Matt. 11:25; Josh. 2:11; the world; land; soil; ground; nation; coast, Matt. 15:39; 16:13; country; empire; kingdom; province; state; a continent; district; dust; the globe; territory; yakni is compounded with the name of a people to express the name of their country, as Chu yakni, Judea, or the land of the Jews; i̱yakni, home, his land, their coasts, Matt. 8:34; i̱yakni aiʋtta, home born; yakni achʋfa, one country.
nationalokla ahalaianational; pertaining to a people.oklushi ahalaianational.
nativeaiʋttaan inhabitant; a lodger; a native; one born in any place.hatak ʋpi hummaa red man; a man of a red trunk or stalk; an Indian; a native of America; aborigines of America; aboriginals of America.