Matsigenka-Castellano Dictionary


a
ch
e
g
i
j
k
ky
m
n
ñ
o
p
s
sh
t
ts
ty
v
y

o


ochateki V. chatékintsi.
ochavanchavaigisetaka V. chavanchavaigisetagantsi.
ochoeniatake V. choeniatagantsi.
ochoenitake V. choenitagantsi.
ochonkirite inan.pos. la parte más interna y más tierna del cogollo de una palmera. ◊ Los niños se pelean por comerla. V. chonkírintsi.
ochorópeta inan.pos. la carnosidad en el cuello de una gallina, carúncula. V. ichorópeta.
ochotanevatsatake V. chotanevatsatagantsi.
ochovaankake V. chovaankagantsi.
ochovegake V. chovegagantsi.
ochoviaitake V. choviaitagantsi.
ochoviatake V. choviatagantsi.
ochovitakeri V. chovitagantsi.
ochovusetaka V. chovusetagantsi.
oe
oe m. gallo de roca.
oéanti m. esp. de guacamayo rojo. V. kimaro.
oee, oee, oee onom. gruñidos de una manada de sajinos corriendo. V. natotagantsi.
oegánire inan. esp. de yuca harinosa con carne amarilla. [‣ Es muy apreciada por su rápida cocción y su sabor delicioso.] V. kaniri, kavosareri.
oegi inan.pos. su tubérculo (p.ej. de camote, de sachapapa).
oégite inan.pos. ainan.pos. el ambiente de un lugar o de cierta época. • El uso de oegite en el habla común es muy raro; la forma -gite aparece con mucha frecuencia como clasificador de la atmósfera, el ambiente, las épocas de lluvia, sequía, etc., los períodos de tiempo de día y noche (p.ej. tenigetyo onkametigitetae el ambiente ya no es bueno; kutagiteriku de día). Ikenkitsatira novisarite pairani ikanti: “Antari ikamakera apa, ipokavetaa pankotsiku, kantankicha otasonkavairi oegite omanirotagavakeri, tyampa inkantakempa irogonketaempara itimavetara”. Cuando mi abuelo contaba (de su padre) hace muchos años decía: “Cuando mi papá murió, trató de regresar a la casa, pero (el poder en) el ambiente lo dominó (lit. lo sopló) convirtiéndole en venado y (no tenía) cómo llegar a donde había vivido. Maikari maika anta kamatikya onti okoshirigitevagetanake, aikiro ogantagantsigitevagetanake. Ahora por allá río abajo hay muchos ladrones y asesinos (lit. es el ambiente de robos y matanzas). binan.pos. su espacio libre o desocupado. Arioegite. El espacio (es) amplio (p.ej. en una casa ancha con mucho espacio). Maaniegiteti pankotsi. La casa (es pequeña) con muy poco espacio. V. tasorintsigitetagantsi.
oempe V. émpetsi.
oempeki V. empékintsi.
oempekii inan.pos. su rama o palo delgado y largo. V. empékintsi, okii.
oeniatagakero V. eniatagagantsi.
oeniatake V. eniatagantsi.
oenikitake V. enikitagantsi.