†febɛɦtiafebɛɦtiibafèbɛ̀ʔ̀tìá, fèbɛ̀ʔ̀tìːbàfebɛɦti-Ténégah. ɦa/badélinquant, -ante n.m., f.; coupable n.m.Personne qui contrevient délibérément aux règles sociales.pécheur n.m.Personne qui a contrvient aux règles religieuses.Var.fubɛɦtia
febiirfebiafébíːŕ, fébíáfebi-h. d/ɦa•fruit de blighia non mûrToutfeega Toutfeega
feduubfèdùːb́feduu-ɦ.gwfedwa / feduu / feduu•se précipiter v.pron. deĤà feduu n lɔgm fɔga.Il s'est précipité de prendre une femme.h. b/–•Fait de se précipiter deVar.:weruub (Siou)
feeb1féːb́fee-ɦ.gw. A1feel / feera / feempeler v.; éplucher v.tr.Bà feel rond n juuga.On pèle l'igname avec un couteau.h. b/–épluchage n.m.Kpeerɦi feeb ba giidm.Éplucher du manioc est fatiguant.bɛɛb; beebSiou; TénégaSing.feedgm
feedrbfêːdrb́feedr-ɦ.gwfeedra / feedr / feedr•nettoyer v.tr.Rendre propre une houe, un tubercule cuit à la braise.Ka v ̀ hɛɦ rond, vˋ feedr-d n juuga saɦ lee n jum.Si tu cuis l'igname sur la braise, tu la nettoies avec le couteau avant de la manger.h. b/–•nettoyage n.m.Ka v ̀ ko koogu kuugu kù ni ba butant, kpaa hila kɔŋfirga feedrb.Si vous labourez dans un champ argileux, vous ne tardez pas à nettoyer les houes.Sing.feedgm Plur.:feeb
feeefèˑːgexpressément adv.; sciemment adv.; volontairement adv.De façon consciente et délibérée.Ĥà sowl-ma feee na ɦà nyaan mà beeb.Il m'a provoqué expressément pour voir ma réaction.Syn.faaa
feeg̈bfêːɡ̀b́feeg-ɦ.gw. A2feega / feegra / feegm1effeuiller v.tr., défeuiller v.tr. (le sorgho)Bà feega kagt ka lɔɔ buri.On effeuille le sorgho pour donner aux chèvres.2égrener v.tr. (mil grillé)Bà feega jofiilu.On égrène le mil (épi).h. b/–1effeuillage n.m.2égrenage n.m.Action d'égrener
feelganfèːl̀ɡángl. g.nidehors adv.; en dehors loc.adv.; au dehors loc.adv.; à l'extérieur loc.adv.Tii ba dugun, wii ba feelgan.Nous nous sommes dans la chambre et lui est dehors.au vu et au su loc.adv.; ouvertement adv., ostensiblement loc.adv.Bii b ̀ ba na bà kpɛɦdrn bii mɛmbii nan ror feelgan.Tout ce qu'on doit cacher se révèlera ouvertement.au dehors de loc.prép.†fɛɛlganSiou◦ninCf.bal1
feelgufèːl̀ɡúfeel-h.b.+1blanc, blanche adj.Tugfeelgu n dimfeel.Une chemise blanche et un pagne blanc.2clair, claire adj.; pâle adj.Faiblement coloré.3pur, pure adj.Ĥà ba n kwɛɛwfeel.Il a un cœur pur.Sans mélange.h. ku/–1blanc n.m., blancheur n.f.2clarté n.f.; pâleur n.f.3pureté n.f.†fɛɛlgoSiouhoolgu, mɔlguSpéc.wasaɦ'VDén.feentgmCf.baŋkpafeelgu
feentgmfèːntɡḿfeentg-ɦ.gw. Cfeenta / feentg / feent1blanchir v.intr, pâlir v.intr.Kà ba diinaa dimt muunun kɔd, t ́ feent.Si l'on sèche souvent les vêtements au soleil, ils pâlissent.Ĥà jii feentgn, ɦà kpalmn.Ses cheveux ont blanchi, il a vieilli.8.3.3.3.6Changer de couleur2flétrirv.intr.h. mÂge1blanchissement n.m.Liilawen, jugu feentgm kpaa ba na kpalmntn.Certaines fois le blanchissement des cheveux n'est pas signe de vieillesse.2flétrissement n.m.†feendgm; †fɛɛndgm; feeŋgmTénéga; Siou; BanaBasefeelgu