Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

p


palunya-adjectivethat person or thing previously refered tooccurs with all case endingsMinyma palunyanya kawarnarrara walkalpa ngalkukitja yanu.That woman got confused and went to eat the poison bush.Ka minyma palunyaku tjurtulu nyakulalpi ngarlturringu.Then that woman’s older sister saw it and felt sorry for her.Yarla kutjupawana wirrtjarnu ngarringu tjirnturringu watipitjangu ngurra palunyakutu.He went along in a different direction, slept the night and then went across to that place.Yuwarnkarrantjamunungka yiwarra palunyangka kartakutjarra yanku, kiti-kitiwana.If someone doesn’t have permission he might go on that road bypassing the community, by the side route.Ngaanya-ya palunyanya yanu.(They saw) that those ones had gone this way.
palunya kutjungkafrompalunya-on or in the samePalunya kutjungka-la yarra yurltu purlkangka.Let’s all go on the same big truck.Ngurra palunya kutjungka-latju kapurturriku.We’ll all get together in that same place.
palunyakufrompalunya-Pronounhis, her, itsNyangka palunyaku mamalu watjarnu, ‘Wanytjanya tawunpa?’Then his father said, ‘Where’s the town?’Ka palunyaku yurntaltu tjapirnu, ‘Wanytjatjan kutipitjaku?’Then her daughter asked, ‘Where are you going?’Ka papa ngalyakukurraarnu. Nyangka palunyaku tjarntulu yarltingu tjarntunku.The dog ran towards me. Then its master called his pet.
palunyakutarraalsopalunyakutarrartufrompalunya-conjunction, relatorso that doesn’t happen, in case that happens, or that might happen, lest that happen, before that happensKantarrpungkunku nyuntuku warntu. Palunyakutarra-rni nintila.You’ll tear your clothes. So that doesn’t happen, give them to me.Waarrpuwa pungku-rnanta palunyakutarra.Hurry up or I’ll hit you.See also-ngkatarra-tatarra-tjakutarraMeans the same aspalunyangkatarra
palunyakutarrartuvariant ofpalunyakutarra
palunyalualsonyalufrompalunya-conjunction1then, and, and then, and soat the beginning of a sentence which has the same subject as the previous oneTjawalku murrutjunku, tjawalku murrutjunku. Palunyalu yartamparri watingarritjunku. Nyalu tjirtapaana pirni tjunama.You dig and erect several poles. Then you lay the cross-piece in place. Then you put the pieces of iron (on top).2as a result of that, after having done something, thatusually at the end of a sentenceKanunypa, walykunytjilpa palyarnu palunyalu.Someone might be unusually quiet because he’s done something really bad.Tjiinya walykunya-latju karrarnpa tjikira, kapi warulku palunyalu.These days we drink clear tea after we’ve boiled the water.Tjilku palalu mayura watjara karlaya ngampu ngalangu, palunyalu.That child is lying, saying that he ate an emu egg.Ngayulu-rna yara kutjupa-kutjupaku nintirringkula-wanarnu. Palunyalu kurrurnpa rapa nyinarra.I’ve learnt a lot of cultural routines. Because of that I’m confident (in regard to those things).See alsonyangka
palunyamunufrompalunya-conjunctioncontrary to thatParral-parralmanu wangkangkartu wangka-wangkarranytjalu. Ka-rna watjalkitja purtulirringkula mantjirnu parral-parralmankunyangka wiyangkalpi. Kutjutjalupalka-rna palykanyku watjala. Palunyamunu wangka papurrmunulu-rni marlartu-marlartu-ya wangka-wangkarranytjalu-ya.You’ve distracted (me) by talking all at once when I was talking. It’s really hard for me to try to speak because you’ve already distracted me. I wish I could explain it properly by myself. Contrary to that, all this talk, talking one after the other (has distracted me).
palunyangkafrompalunya-conjunction1at that time, thenindicates change of subjectNgurra kutjupangka waru tililku. Palunyangka kunarurru watingarrima.If someone lights a fire in another place, then a layer of smoke lies across there in the distance.Minyma kutjulu yurntalpanku pikatjarra kuliralpi kata pawurnarrarnu. Palunyangka tjitjalu tjukurrpa kuliralpi pitjangu watjarnu, ‘Nyuntuku yurntalpa walykumunu ngarrirra.’When a woman heard that her daughter was sick she was alarmed. Then the nurse, after hearing (more) news, came and said, ‘Your daughter is lying there quite well.’2that’s when, while‘Wanytjawarankun mantjirnu? Kuwarrinya-muntan?’ Nyangka watjalku, ‘Wiya, nyarra Purati kaninytjarrawanu ngarangu wiyarringu, palunyangka-rna mantjirnu.’‘When did you get yours? Was it today?’ But she says, ‘No, the previous Friday, the one that was before this one, that’s when I got it.’Nyangka ngulaltanyu wati kurrilu watjarnu, ‘Minyma ngana, nyinama-pula mingkurlku-rna yanku, palunyangka.’Then after a while the husband said, ‘Hey woman, you two stay here while I go for tobacco.’See alsopalunyatjarra3because of that, that’s whyNgankulu-latju pukurlarringu palunyangka.We were pleased because of that.‘Wiya, mapitjangu-rna ka-rni minyarra kaamarrarringu. Palunyangka-rna wantingu.’‘Oh, I went, but I felt embarassed. That’s why I left.’See alsopalunya1
palunyangkatarraalsopalunyangkatarrartufrompalunya-conjunction, relatorso that doesn’t happen, in case that happens, or that might happen, lest that happen, before that happensPalunyangkatarrartu-rna watjaranytja.That’s why (in case that should happen) I was saying it.See also-ngkatarra-tatarra-tjakutarraMeans the same aspalunyakutarra
palunyangkatarrartuvariant ofpalunyangkatarra
palunyapiriny(pa)frompalunya-adjective, adverb 2like thatLirrulukurlu wurlupuwa tjurra. Palunyapirinypa.Think about how a snake sheds its skin. It’s like that.Yara palunyapirinypa yarrkanma.She’ll copy that same series of events (because she’s lost several relatives recently).Warta yartu-yartu tultjungarama. Nyangka palunyapirinyku-ya mukurringkula. Kartarntanku-ya wiltja palyalku.A bent (branch of) a tree will hang down. And people like (branches) like that. They break them off and make a shelter with them.
palunyapunturrikufrompalunya-intransitive verbbecome back to one’s old self, be one’s normal self againMinyma pikatjarra ngarrirrayilku-ngarrirayilku wiirrurriku. Palunyatjanu mirrka ngalku-ngalku yarnangu purlkarringkulalpi palunyapunturriku.A woman might be sick for a long time and then get better. Then she’ll eat lots of food and put on weight (lit. her body will get bigger) and she’ll be back to her old self again.
palunyartufrompalunya-adjectivethe same oneTjuma palunyartu ngaalu-lanya tjakultjuranyini, tjiinya ngarnmanytju kulintja pira kutjupangka.He’s telling us about that same issue, that we heard about last month.
palunyartu-palunyartufrompalunya-noun, adjectivethe same onesPalunyartu-palunyartu-kulila ngaanya-ya waa-waalkarrara.They’re all the same (these cars) that are arriving one after the other.Yiiku palunyartu-palunyartu-ya pitjala ngarala mapitjala. Tjiinya yiiku kutjupa-latju nyakutjirratja.The same people are coming and going. We want to see some new faces.
palunyatjanualsotjanufrompalunya-conjunction1after that, thenadds -l̲u̲ in a transitive sentenceWilurru kutjarra katapungku tjunku. Palunyalu nyimiri katapungku tjunku. Palunyatjanulu kurturtu, kiri-kiri mantjilku tjunku. Palunyalu kurtitji katapungku kutjarralku.You cut off the two legs (of the cooked emu) and put them down. Then you cut the ribs off and put them down. Then you get the heart and the lungs and put them down. Then you cut the flesh from along the backbone into two pieces.Tjurratja kurrurntatja palyalku-ya. Palunyatjanulu-ya tjikilku.They make a sweet drink from the nectar from the central part (of the flowers). Then they drink it.2as a result of that, that’s whyPapa purrtjutjarralunku tirtu pirrilpayi. Palunyatjanu miri tjitika-tjitikarriku.A dog with itchy sores always scratches itself. That’s why its skin goes uneven (with hairless patches).Puru tjiinya kutjupalu pitjaku kunpu-kunpu pika warrkiku. Tjiinyamarntu kata kutjuparringu palunyatjanulu.Also someone might come and swear at someone in an angry way. It’s because his head has got confused, that’s why.See alsopalunyalu
palunyatjarrafrompalunya-1time adverbat that timePalunyatjarra-latju wantirra yanu.At that time we left there and went away.See alsopalunyangkaMeans the same aspalunyawarapalunyayara2relatorwith that
palunyatjinngaalsopalunyatjinnganyafrompalunya-Pronounthose onesSee alsopalunya-
palunyatjinnganyavariant ofpalunyatjinnga
palunyawarafrompalunya-time adverbat that timeNyarra kutipitjangu-ya yalatja, palunyawara kutitjangu.When they went on a trip, at that time he went.Means the same aspalunyatjarrapalunyayara
palunyayarafrompalunya-time adverbat that timePalunyayara-rna mapitjangu nyangu nyinarranytja.At that time I went and saw that he was there.Means the same aspalunyatjarrapalunyawara
palupungkutransitive verbsmear with, spread with, rub withPikatarrartu palupungku kuka karnpingkatarrartu.Also you smear a sore with meat fat.Mirrka palupungku ngalkunma.You spread damper (with jam) and eat it.See alsopuyilmankuMeans the same asnyirtilku
paluruparticle1not serious, for something to do‘Wanytjatja-pulan yanu?’ ‘Wiya paluru-litju parrangarangu pitjanytja.’‘Where did you two go?’ ‘Oh nowhere in particular, we just wandered around and then came back.’Paluru-rna yanku kaarrta ngarlpurrikitja.I’ll just go and have a game of cards for something to do.Paluru-latju yanu tirnkaku purtu parranyangu pitjanytja.We went for goannas for something to do but we didn’t get anything.2it doesn’t matter, no one caresimplying that that’s what someone thinksPaluru-rna palyamunu.It doesn’t matter about me. I’m no good.Marlanymulyawarrilu warta yurnturnu warningu. .... Ka-rna paluru nyurrka-nyurrka purtu kulira tjarungarakitjalu.My cruel younger brother pushed the tree ladder away. .... He doesn’t care that I’ve got very thin up here and can’t think how to get down.
paluru ngarlpu-ngarlpufrompalurujust for funPaluru ngarlpu-ngarlpulu-latju palyara.We’re just doing it for fun.See alsongarlpu-ngarlpu
palurukariparticlethe lucky one(s)implies desire on the part of the speaker to be the same as those referred toPalurukari minyma pirni nintirringkula. Minyma palunyanya wartapirinypa nyinarra.Those women are the lucky ones who are learning. That woman is sitting still like a tree.Palurukarin yuun-yuunpa kanyira. Ka-latju wiirr-wiirrpa kanyira.You’re the lucky one with a warm (dress). But we’ve got thin (nylon) ones.Palurukarinku kuka pungu. Nyangka-rna ngayulu wiyartu kukamaalpa.She was the lucky one who killed some game. But I didn’t get any.Means the same aspalurukutju
palurukurrurn(pa)1adverb 21of one’s own accord, when one’s ready, unprompted, uninfluencedPalurukurrurntu kulilku yungarralu kutjupalu watjantjamaalpa.A person might make up his own mind without anyone else influencing him.Palurukurrurnpa yanku ngurlu wiya yartakarriku purlinymanta pitjanyangka.Of your own accord you might go fearlessly and show yourself when the policeman comes.Wangkanytjamaaltu wanti. Palurukurrurnpa-rna ngayulu wangkama.Don’t talk. Let me talk for myself.Wanti-rni nyangka-rna palurukurrurntu paala ngula.Don’t hassle me. I’ll cook it later when I’m good and ready.Mirrparn-mirrparntu watjalku, ‘Yuwa palurukurrurnpa-ya walykumunukutju kutipitjala turlkuku. Ka-rna ngayulu palyamunu nyinarra.’Someone might grumpily say, ‘Yes, those good people have chosen to go to church. But because I’m a bad person I’m staying here.’See alsongayulukurrurn(pa)Means the same asyungarrakurrurn(pa)2the lucky ones‘Palurukurrurnpanku-ya ngurraku mawirrtja-wirrtjara. Nyangka-latju ngayunya tirtu nyinarra.’ Tjiinya yankukitjalu purtu kulira.‘They’re the lucky ones going off home. But we’re still staying here.’ A person (will say that) when he can’t work out how to go (home).