Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

tj


tjalytjarurrunounnew leavesKatapungu kultungkatja tjalytjarurru katurringkutjaku.He cut it so that new leaves will grow up from the trunk.See alsomilya
tjalytjarurrurrikufromtjalytjarurruintransitive verbhave new leavesTjalytjarurrurringulta warta.Finally the tree has sprouted new leaves.
tjamalanounsaying goodbyeWati-ya tjamalamaalpa kutipitjangu.The men went away without saying goodbye.
tjamalankufromtjamalatransitive verbsay goodbye, state intention of going, let someone know what one intends to doTjamalara-rnanta mirrka nyarratja ngalkukitjalu.I’m letting you know that I’m going to eat over there.Watjarnu-ya tjamalanu, ‘Kapi tjinguru palunyakutu-latju kutipitjaku.’They announced their intentions, ‘Maybe we’ll go to that same waterhole.’Tjamalanku, ‘Yanku-rna. Nyangka nyinama.’You say goodbye, ‘I’m going. You stay here.’Means the same asyarrtjalku
tjamananoun1foot, footprintPurlilunta parlilku tjamana.A rock might pin down your foot.2shoe, footwearSee alsotjinapukatjinapuun(pa)Means the same astjinapaltjul(pa)
tjamayitjunkutransitive verbspeak softly and respectfully, speak a special languagewith in-laws and also among the relatives of a boy who is going through man-making ceremonies at that particular timeNgayulu-rna tjamayitjunu ngayuku yurntaltu kapi ngurrakutu katitjaku.I respectfully told my daughter to bring water home.Tjamayitjunku -- purinytjunku tjuwarilu watjalku.You speak respectfully -- a sister-in-law speaks softly.Tjamayitjunku tjaa kutjupa-kutjupa wangkama.
T̲ja̲m̲a̲yi̲t̲ju̲n̲k̲u̲ means to talk a different (special) language.
See alsotjaa nyantuly(pa)
tjami-tjamifromtjamilkuadjectivetame, mild, non-fighter, poor hunterPapa tjami-tjami, kuka patjaranytjamunu.It’s a quiet dog, it doesn’t kill kangaroos.Tjami-tjami ngurlunytju ngaparrtjika pungkulanytjamunu wiya.
T̲ja̲m̲i̲-t̲ja̲m̲i̲ means a person who’s afraid and doesn’t hit back.
Wiya, wati nyarranya-kulila lalaputjumunu, tjami-tjami. Kukawanartu parrapitjaanku pitjama wiyartu.Oh, that man is a hopeless hunter, a poor hunter. He goes around right among the (kangaroos) and comes back with nothing.
See alsowutja
tjamilkutransitive verbquieten someone, tame a wild animalNganyirri purlkalu-tjananya tirtu wakalpayi. Nyangka-rna ngayulu mantjirnu tjamirnu.He was a very wild person who was always spearing people. But I quietened him.Katungkatjalu-rni tjamirnu.The Lord subdued me.
tjaminytjinoun1mouth2openingTjaminytji raarrkuwakala. Tjiinya-ya pinytjataarnpa kutjupatjarra tjaangka mapupapayi pakara kukurraalkitja. Raarrkuwakannyangka warna-warnarriku-ya.Jab into the opening of the hole. You know, some rabbits crouch away from the person who’s digging, ready to get up and run away. When someone jabs into the hole they go backwards.3languageMeans the same astjaa
tjaminytji pataly(pa)variant oftjaa pataly(pa)
tjaminytjitjirratjaadjective, adverb 2longing for meat, wanting a wad of chewing tobaccoWatjalku, ‘Tjaminytjitjirratja-rna.’You say, ‘I feel like some chewing tobacco.’See alsotjaapitjirratjatjangurrutjirratja
tjaminytjiwanalu watjalkufromtjaminytjirepeat after someoneTjaminytjiwanalu watjanma.Keep repeating it after me.Means the same astjaawanalu watjalku
tjamirtinoun1man or woman’s sister-in-law, man or woman’s brother-in-lawNgayuku makurntalu warlkulpayi tjamirti.My brother-in-law calls me t̲ja̲m̲i̲r̲t̲i̲.See alsomakurntatjuwariyinkarni2yellow butterflies called tjamirti by girls
tjampajumpernounjumperAyi, kaamarrarringu-rni. Tjampa kati.Hey, I feel cold. Bring me a jumper.
tjampuadjectiveleft sidePalunyalu kuka marlu kurralku nintilku, tjiinya palyamunukutju wirtapi, kantilypa, tipinytjarra puru yangkarlpa tjampu.Then he’d distribute the kangaroo unfairly, giving her only the bad parts, that is, the back, the ribs, the flap with the skewer in it and the left hip portion.
tjampu-tjampufromtjampuadjectiveleft-handedTjitji tjampu-tjampulu warningu tjilturrunu tjitji nyarra kutjupanya.The left-handed child threw (the spear) and speared that other child.Means the same asyarrku-yarrku
tjamunoungrandfather, grandsonNgayuku-tju tjamu mirrirringu.My grandfather died.
tjamupirtifromtjamunounancestors, descendants
tjanamiltjan(pa)nounperson of parents’ or children’s generationtherefore improper to marry or to fight withNganatarrkararra-pulan nyinarra. Ka ngayulu tjanamiltjanpa yinyurrpa.You two are of the same generation level. But I’m of your parents’ generation.Yinyurrpa-rnin warrkirra tjanamiltjanpa.You’re swearing at me, someone of your parents’ generation.Means the same asyinyurr(pa)
-tjanampapronoun endingtheir all, for them3rd person plural possessive, benefactiveKurninka kuka-tjanampa. Ngalkupayi-ya kutjulpirtu.The quoll was their meat. They used to eat it long ago.Kunngalarrirranytja-tjanampa yarnangu pirniku.He was whingeing about all the people.
-tjanampankupronoun endingyour all, for you all2nd person plural possessive, benefactiveNyangka papa palunyalu watjarnu, ‘Yuwa, ngayulu-tjanampanku nyuntuku ngunytju.’But that wolf said, ‘Yes, I’m your mother.’Watilu watjalku, ‘Mirtingi-ya pitjaku wangkaku. Palunyatjanu mani-tjanampanku yungku yapungkatja.’A man said, ‘They’ll come and have a meeting. Then they’ll give you all the money from mining.’
-tjananyapronoun endingthem all3rd person plural objectTjitjilu ngalya kiwarnpungu. Pitjangu-tjananya ngurlutjingaranytja.The child made his face white with flour. Then he came and was frightening them.
-tjananyantapronoun endingyou all2nd person plural objectPuntura-latju watjaranytja, ‘Manilu-tjananyanta tiwara.’We were accusing them, ‘Money is taking you away (from God).’
-tjananyarnantafrom-tjananyantapronoun endingI .... you all
tjanartu-tjanartuEASTERNnouncross-cousinson or daughter of father’s sister or mother’s brotherTjanartu-tjanartu yarltipayi.They marry their cousins.Tjanartu-tjanartu-ya kungkangkatja minarlingkatja pitjala nyinarra mapitjala.(Their) cousins, (children of a sister and brother), are coming and staying, then going.Means the same askungkangkatja minarlingkatjawatjirra