ndɔ̍ngga̍n.arme à deux lames en forme demi circulaire, en faucilles face à face.
ndɔnggɛid.gbàlà –, sɔ̃̀ ndɔ̀nggɛ́ ndɔ̀nggɛ́se dit d’une substance qui suinte et se coagule ou se durcit.kànggàtɛ̀lɛ̀ má sɔ̃́ ndɔ̀nggɛ́ ndɔ̀nggɛ́la résine du vin de raphia suinte et se durcit.te̍ mɔ̀pàkà kpá dànì, nɛ̀ lǐ nɛ̍ hɔ́ ndɔ̀nggɛ́ ndɔ̀nggɛ́, nɛ̀ má ngó gbò’dókòlól’arbre “mɔ̀pàkà” entaillé laisse suinter de la résine qui se durcit.nde̍ mɛ̍ a̍ tè, má sɔ̃́ sɔ̃́à ndɔ̀nggɛ́ɛ́“nde̍” est un arbre qui suinte et donne de la résine.
ndɔ̀nggìn.mɛ̍ a̍ zɛ́lɛ́mɔ̀, má gbɛ́ o̍wéle̍ ta̍bì o̍kɔ̀la̍, nɛ̀ má wi̍a̍ tɛ̍ kùmù wànom par lequel on désigne toute maladie contagieuse comme la peste, la rage, etc.NP Ndɔ̀nggì
ndɔ̃̀ɔ̀id.wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ mɔ̍ kɛ́ má bé á du̍, nɛ̀ má gã́lã́ dɛ́ nù gã́lã̀se dit d’une chose allongée qui pend.zu̍ bɔ̃́ sánggì ɔ́ ndɔ̃̀ɔ̀le bananier "sánggì" porte de longs régimes qui pendent.tɔ̍a̍ mbémbé dò tɔ̍a̍ zùwi̍ ɔ́ ndɔ̃̀ɔ̀les guêpes “mbémbé” et les petites abeilles “zùwi̍” font des nids allongés pendants.’dɔ̀kɔ́lɔ́ à ɔ́ ndɔ̃̀ɔ̀ = ’dɔ̀kɔ́lɔ́ à má dùlù wéna̍il a la tête allongée par derrière.ǎ ko̍’bo̍lo̍ te̍ ndɔ̃̀ɔ̀il est accroché à l’arbre.o̍dùnggi̍nɔ̀ wǎ gã̍lã̍ tɛ̍ nú te̍ ndɔ̃̀ɔ̀les chauve-souris sont suspendues à l’arbre.
ndɔ̀ti̍n.fin, terme.ndɔ̀tí mɔ̀ = sɔ́kpɔ́ mɔ̀fin, terme.ndɔ̀tí le̍au bout du village.tɛ̍ ndɔ̀tí zɛ̀kɛ̀à la fin du mois.ndɔ̀tí nɛ̍ a̍ kɛ́c’est la fin ici.lɛ́ hɔ̍a̍ ndɔ̀tí wá mɛ̍ i̍a̍nous avons fini le défrichage.ndɔ̀tí du̍ngu̍ ’da̍ wéle̍ a̍ fìòla fin de l’homme est la mort.Ndɔ̀tí, Ndɔ̀tímɔ̀ (Ndùtímɔ̀): nom pers. donné au dernier enfant si c’est une fille.
ndùàlɛ̃́ndùlɛ̃́1n.mɛ̍ a̍ bé sà’dè, à dɛ́ nya̍ka̍ tò; à té tɛ̍ wéle̍, nɛ̀ à lé tí ndàlá tɛ̃̍ à, nɛ̀ má dɛ́ ɔ́ nɛ́ hɛ̃́á mɔ̀ ni̍, nɛ́ nde̍ mɛ̍ a̍ hɛ̃́á mɔ̀ gɔ̍; wà kpĩ́lĩ́ mâ kpĩ́lĩ̀, sɛ̍ nɛ̀ à hɔ́ nzâ dê A lé ’bɔ̀ tɛ̍ sà’dè, ɔ́ nɛ́ dɛ̀ngbɛ̀, gbàzùlà, ní dò níver de cayor; on les enlève en pressant à deux doigtsAcfndùlɛ̃́2
ndúbùndúvù1n.mɛ̍ a̍ sálá tɛ̍ sa̍’de̍ kɛ́ má dɛ̀lɛ̀ ’do̍ gɛ́lɛ́ à wéna̍crinière.gbɔ̀gbɔ̀ dò ndúbù ’do̍ gɛ́lɛ́ à bóe̍le lion a une crinière sur la nuque.cfndúvù2
ndù’bu̍n.mɛ̍ a̍ nyàkà mbà dò nwa̍, nɛ̀ má ’bé ngbɛ᷅ dɛ́lɛ́ wéna̍lianes et hautes herbes enchevêtrées et touffues.Ndù’búngàla̍; Ndù’búkùndà; Ndù’bú’dã́wè: noms de filles qui désignent qu’il y a beaucoup de malheurs dans la famille.
ndù’bùlùn.brouillard, ciel couvert.lí nzá dɛ̍a̍ ndù’bùlù = wèse̍ tó gɔ̍, nɛ̀ kólò tɛ́ ’bɔ̀ gɔ̍le ciel est couvert.ndù’bùlù ki̍la̍ lí wèséles nuages cachent le soleil.
ndù’díndò’dó2id.bruit d’un coup de fouet.wǎ zɛ̍a̍ à dò zùfà ndù’dí fàlà kpó, nɛ̀ má bá mbànggéon lui a donné un coup de fouet “ndù’dí” et cela lui a arraché la peau.cfndò’dó1
ndù’dìn.oiseau gros-bec à poitrine rouge et ventre noir pointillé de blancbé ndù’dìnom de 3 variétés du “ndù’dì”.ndã́ ndù’dìastrild à gros bec bleu.A
ndufãafutãaid.se dit d’une chose qui mousse, qui monte en écume.sá nú ndùàlɛ̃́ ɔ́ ndùfã̀àle ver de cayor a la bouche pleine de bave.mɔ̍ ’bálá nwá ɔ̃̀kã̀, nɛ̀ má dɛ́ dò fũ̂ ndùfã́á ndùfã́ási on pétrit les feuilles de l’arbre “ɔ̃̀kã̀”, elles moussent.wí zɛ́lɛ́ tìndìlì té, nɛ̀ nú à nɔ̃́lɔ̃́ ndùfã́á ndùfã́ási un épileptique tombe, il lui sort de la bave de la bouche.wà á dɔ̃᷅ kɔ̍ dàkà, nɛ̀ má nɔ̃́lɔ̃́ ndùfã́á ndùfã́áquand on verse du vin de raphia dans une calebasse, il monte en écume.
ndúkúO: ndúku̍<Not Sure>petite liane dont là sève est utilisée comme colle.
ndùku̍n.serval tacheté qui se dresse sur les pattes de derrièreA
ndúkúkpi̍li̍n.esp. de petite liane; la décoction de ses racines intervient dans le poison des flècheswà á ndúkúkpi̍li̍ dò lí kpi̍li̍on utilise la liane “ndúkúkpi̍li̍” comme poison pour les flèches.B
ndúlɛ̃́id.wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ ’do̍ wéle̍ ta̍’bì sà’dè kɛ́ má gbi̍ni̍, nɛ̀ má lu̍a̍ gbílì, nɛ́ nde̍ má hɔ̀ lí ngbɛ᷅ gɔ̍très frêle, donnant l’impression de se briser facilement; désarticulé (en parlant surtout du dos d’une personne ou d’un animal).wúké mɔ̍ zɔ́ à ni̍, zɛ́lɛ́ kúmá gbi̍ni̍ ’do̍ à ndúlɛ̃́ dó’dòla femme que tu vois là a le dos déformé suite à la tuberculose osseuse.’do̍ kùnze̍le̍ gbi̍ni̍ ndúlɛ̃́le dos de la fourmi “kùnze̍le̍” est très frêle (voir conte de kùnze̍le̍ dò kɔ̀la̍).
nduluv.arriver à destination, ou à l’endroit où on n’a plus de raison ou d’ envie de continuer.mí ndu̍lu̍ dǒ nɛ̍ = mí sɔ̍kpɔ̍ dǒ nɛ̍je suis arrivé chez vous (sous-entendu vous êtes la destination de mon voyage).mí nɛ̍a̍ fàì, nɛ̀ mì ndúlú dò lì, – dò tè, – dò le̍j’ai longtemps marché et je suis arrivé à l’eau, à un arbre, au village.mí nɛ̍a̍ gbáá, nɛ̀ mì ndúlú dò sɔ́kpɔ́ wálá ni̍, nɛ̀ mì sí ’dòj’ai marché jusqu’au bout de la route et je suis retourné.wúké gɛ̀ á bɛ̃̍a̍ mi̍ gbáá, nɛ̀ à ndúlú ’bɔ̀ dǒ mi̍cette femme a longtemps refusé de m’épouser et, en fin de compte, elle a quand même accepté.