Browse Ngbaka


a
b
d
e
ɛ
f
g
h
i
k
l
m
n
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

n


ndì’bàn.esp. de vers, vivant sous terreA
ndì’dìkìlììid.wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ fũ̍ mɔ̍ kɛ́ wǎ za̍nga̍ dò lì, nde̍ má lé tí ngbɛ᷅ dé wé­na̍, nɛ̀ má ɔ́ bé á dĩ̍bien mélangé, pour par­ler d’un liqui­de épais.wà ’bálá mbu̍ we̍ zɛ̀ tɛ̍ tɔ̀à, nɛ̀ má ɔ́ ndì­’dìkìlììla chaux qu’on a préparée pour blanchir la mai­son est bien mélangée.ǎ hu̍nu̍ kɔ̃̍ɛ̍ dè wéna̍, má ɔ́ ndì’dìkìlììla bouil­lie qu’elle a préparée est bien mé­langée.
ndìín.ndìí zã̍ wéle̍ = wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ wí kɛ́ à tɛ̍ dɛ̀ mɔ̀, nɛ́ nde̍ ǎ kɔ̃̀ gɛ̍nɛ̍ mɛ̍ ni̍ dò díá kɔ̍ si̍la̍ à gɔ̍se dit de qqn qui agit ou parle à contre-cœur.ǎ hã̍ mbi̍li̍ ni̍ hã́ mi̍ ngɔ́ ndìí zã̍ à íkóil m’a donné cet argent à contre-cœur.
ndĩ̀íid.wà tɔ̃́ mâ we̍ nɔ̍ kɛ́ mɔ̍ má ngɔ́ nɛ̌ nɛ̍, nde̍ mɔ̍ yóló nù sa̍nga̍ wa̍la̍ kpɛ́tɛ́ kpɛ́­tɛ́ gɔ̍sans tarder et tout droit.mɔ̀ lá ndĩ̀í dò zù mɔ̍ dɛ́ nú tɔ̍a̍ ’dà mɔ̍ írentre directement chez toi, sans t’arrê­ter.ǎ nɛ̍a̍ we̍ ndàtà lí à dò o̍gàzánɔ̀, nɛ̀ à sí ’dò ndĩ̀í dɛ́ nú tɔ̍a̍ ’da̍ à íelle se trouva brus­quement en face des garçons initiés et fit demi-tour, ren­trant directement à la mai­son.
ndikiv.1chasser.ndìkì wéle̍ = ndàkà wéle̍chasser qqn.gɔ̃̀ ndíkí sà’dè we̍ bà à, nɛ̀ à dɛ́ dã̀ hìrrun léo­pard qui poursuit un animal grogne.ndi2ronfler, râler.bàá mi̍ ɔ̍a̍ yàlà, nɛ̀ à ndíkí mɔ̀ hìrr = – à hɔ́ngɔ́ yàlàmon père dort et il ronfle.wí zɛ́lɛ́ gɛ̀ ndíkí mɔ̀ ndíkì = – à máná gɔ̀gɔ́ fìòce malade râle.
ndílìn.mɛ̍ a̍ kpúá mɔ̍ kɛ́ má hɔ́ tɛ̍ ndàlá tɛ̍ wéle̍ o̍lo̍ mɔ̍ kɛ́ má kpo̍lo̍ à kpúlà, ta̍bì o̍lo̍ zɛ́á wi̍, ta̍bì o̍lo̍ nú o̍bé sà’dèmar­que, strie, petite enflure, causée par le grattement d’une épine, un coup de fouet, du plat d’une machette ou par les morsures d’insectes, etc.wǎ zɛ̍a̍ à dò zùfà, nɛ̀ òló nɛ̍ dɛ́ ndílìon l’a fouetté et cela a laissé des stries.ndílí zùfàstrie d’un coup de fouet.wà zɛ́ wéle̍ dò ’ba̍ta̍ dùgbú, nɛ̀ ndílí nɛ̍ hɔ́si on donne à qqn un coup du plat d’une machet­te, cela laisse une strie.nya̍ka̍ kúsá kpu̍la̍ mi̍, nɛ̀ ndílí nɛ̍ hɔ́la liane “ku̍sa̍” m’a égrattigné en laissant des stries.
ndìlìbàn.arbre sarmenteux ou lianeB
ndìlìbòn.arbuste sarmenteux ou liane, pani­cules de fleurs blanchesndìlìbò ’dɔ̍ lìliane ligneuse au bord de l’eauBwílí ndìlìbòliane ligneuse en maraisBB
ndílì’bín.1rat des champs;2marin­gouinsA
ndímàndímù*1n.orange.lì ndímàmanger une orange.cfndímù*2
ndìmbo̍n.1arbre de grande cul­ture, principal producteur de caou­tchoucndìmbó za̍mɔ̀arbre moyen, jadis pro­ducteur de caoutchouc de forêt.wílí ndìmbo̍semblable au “ndìmbo̍”, mais produit peu de latex.B2caoutchouc; ballon de foot.gbà ndìmbo̍saigner le caoutchouc.zɛ̀ ndìmbo̍jouer au ballon.(E)
ndimiliv.s’écouler, dévaler, passer en toute vitesse, en parlant de plusieurs cho­ses ou d’un liquide.li̍ má ndi̍mi̍li̍ si̍ gɔ̀tɔ̀l’eau dévale (très vite).kàmìɔ̃́ ndi̍mi̍li̍ dɔ̃̀ wéna̍ sí dɛ́ Gemena = má lá tɛ̍ mɛ́ lâ íkódes camions se suivent (en toute vitesse) vers Gemena.wǎ ndi̍mi̍li̍ yù dɛ́ tɛ̍ nú tɔ̀à íils courent à toutes jambes vers la maison.bo̍le̍ hɔ̍a̍, nɛ̀ wà ndímílí ngba̍ wà, nɛ̀ wà yú dɛ́ za̍mɔ̀ íla guerre éclata et ils s’en­fuirent tous ensemble à la forêt.
ndímù*1var.indét. dendímà
ndímù*2n.cfndímà
ndìòn.oiseau de proie dont le nom est appli­qué à divers genresA
ndiɔ̃id.1très petit, très mince, menu.ǎ gba̍ hã́ mi̍ ndíɔ̃́, hɔ̀ bé mɔ̀ gɔ̍il ne m’en a donné qu’un tout petit peu.fɛ́lɛ́ ndɔ̀ o̍lo̍ o̍gbàlɛ̍ má ɔ́ bé ndíɔ̃́la fi­celle du piège à perdrix est très fine.nyángá dɛ̀ngbɛ̀ ɔ́ bé ndíɔ̃́la petite anti­lope a des pattes grèles.o̍bé kɛ̀lási̍nɔ̀ wà tɛ̍ gbà pàpáyé ndíɔ̃́ ndíɔ̃́ dɛ́ kɔ̃́ ngba̍ wàles écoliers se partagent la papaye en tout petits morceaux.2désigne des scarifi­ca­tions ou des entailles faites au couteau, etc.wǎ ba̍ à, nɛ̀ wà yɔ́lɔ́ lí ’do̍ à ndìɔ̃́ ndìɔ̃́ dò bùlù­ti̍on l’a pris et blessé en lui scari­fiant le dos au rasoir.ǎ yɔ̍lɔ̍ ngɔ́ zã̍ sa̍’de̍ ndìɔ̃́ɔ́ we̍ fò kálá zã̍ àil a ouvert le ventre de l’animal d’un coup de cou­teau pour enlever les intestins.
ndírrid.1être déli­cieux, savoureux.ndímá kɛ́ gɛ̀ ɛ̃̍fɛ̃̍ ndírrcette orange est déli­cieuse, savoureuse.má ɛ̃̍fɛ̃̍ ndírr nɛ́ ka̍ ndò’bo̍ ni̍c’est déli­cieux comme la boule de “ndò’bo̍”.(fig) mbá lí ngbà wí ’dà lɛ̍ zɛ̍ gɛ̀ má ɛ̃̍fɛ̃̍ zɛ̍ ndírrnotre rencontre d’hier était vrai­ment agréable.2être rempli à ras bord, en par­lant d’un liquide.nɔ́ɛ́ du̍nu̍ sàáni̍ ndírrle bassin d’huile est rem­pli à ras bord.
ndísìòn.liane sciaphile robuste, fruit co­mesti­bleB
nditiliv.ndìtìlì nyɔ́ngɔ́mɔ̀ = nyɔ̀ngɔ̀ mɔ̀ gã́ wéna̍ dò mba̍na̍, nɛ́ nde̍ à dɛ́ tǒ nɛ̍ gɔ̍manger sans travailler.mɛ̍ mɔ́ ĩ̍ tí nɛ̍ a̍ ndìtìlì nyɔ́ngɔ́mɔ̀ íkótu ne fais que manger alors que tu ne travailles pas.
ndi̍tɔ̀àn.souris des caseszàlà mɔ̍ la̍ ɔ́ nɛ́ za̍la̍ ndi̍tɔ̀à (we̍ kɛ́ mɔ̍ ndáká ndi̍tɔ̀à, nɛ̀ à kpóló tɛ̃̍ à íkó)tu as une tête dure comme une souris (on la chasse et elle revient toujours).wí mɔ̍ zɔ́ à ni̍ à a̍ ndi̍tɔ̀à, à nyɔ́ngɔ́ mɔ̍, nɛ̀ à úfú = wà tɔ̃́ mâ we̍ wí kɛ́ à dɛ́ ’dã́ mɔ̀ dò ngba̍ à dò o̍lo̍ à, nɛ̀ ngɔ́ lí à, à bé na̍, ɛ́ kɔ̃̍a̍ gɛ̍nɛ̍ à; wà tɔ̃́ ’bɔ̀ mâ we̍ wí kɛ́ à ngbá’dá ’dã́ wè hã́ ngba̍ à gbáá, kɔ́ à nɛ́ dà nú à, nɛ̀ à mɔ́ ngɔ́ tɛ̀­mbɛ̀lɛ̀ ’bɔ̀ à na̍, zã̍ à mbɔ́kɔ́, à tɛ́ bà mã̀lã́ ɛ̍ fàì gɔ̍l’hom­me que tu vois là est une sou­ris, elle souffle là où elle va te mordre = cette personne a un dou­ble langage, elle t’insul­te et te flatte en même temps.mí kɔ̃̀ dɛ́á mɔ̍ ndi̍tɔ̍a̍ ’dà mɔ̍ gɔ̍ = mɔ̍ tɔ̃́ mâ hã́ wí kɛ́, dɛ́ gba̍lí mɔ̍, n’à bé na̍, ɛ́ kɔ̃̀ mɔ̍ wéna̍, kɔ́ dò òlò mɔ̍, nɛ̀ à má ngɔ́ tɔ̃̀ ’dã́ we̍ tɛ̀ mɔ̍ (ɔ́ nɛ́ ndi̍tɔ̀à, kɛ́ à nyɔ́ngɔ́ mɔ̍, nɛ̀ à úfú ni̍)je n’aime pas ton habi­tude de souris = je n’aime pas ton atti­tude ambiguë = tu le dis à qqn qui fait semblant de t’aimer mais se met à dire du mal de toi en ton absence.A
ndíyòlo̍2n.cfgã̀lã̀nútɔ̍a̍ngòlò
ndov.commencer, mettre la main à.ndò fɔ̀ = sɛ̀lɛ̀ nyángá fɔ̀couper une bande d’un terrain où l’on veut faire un champ cette année-ci.ndúá fɔ̀bande de la brousse coupée, comme signe qu’on veut y faire un champ.mɔ̍ ndó gɛ̀ a̍ ba̍li̍a̍tu cherches des pala­bres.ndò nyángácommencer, se mettre à.ndò nyángá dɛ́á tòcommencer le tra­vail.ndò nyángá sábɛ̀lɛ̀le début de l’année.ndò nyángá dɛ̀ ’dã́ mɔ̀commencer à mal se conduire.Ndómbénɛ̍, Ndòbɛ̀sɛ̀, Ndòba̍li̍a̍ (wí ndò ba̍li̍a̍: provocateur).
ndòn.plante malvacée à fibresB
ndò ndòid.zɛ̍kɛ̍ tó ndò ndò (ou: là­ngà làngà) = fò mɔ̀ lí nɛ̍ bína̍la lune est très claire.