Browse Semai


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

e


encek BMencikkata namaenciksir; mister"Encek, gei nok. Gikdoh jipangil amen dokte ya kihol," misi ajeh kibual nu apak enj."Encik, duduk dulu. Nanti kami panggil apabila doktor sudah datang," juru rawat itu berkata kepada bapa saya."Sir, please take a sit. We will call you once the doctor has arrived," the nurse said to my father.
encenTanjung Malimkata sifatkecil; tidak besar; tidak luas; tidak lebarsmallsinonimbacenbacetkajeglalekmacotMat sanget ajeh ihat encen.Mata kanak-kanak tersebut sangat kecil.The child's eyes are very small.
engenj kata sendi namasaya; aku; kata ganti nama diri pertama tunggalI; my; me; 1st person singular pronoun
enggei1kata sendi namabagai; macam; gambaran tentang keadaan sesuatu benda atau perkara; umpama; tidak ubah seperti; sifat sesuatu benda atau jenis sesuatu; seperti; ibaratlike; similar tosinonimbageibageibakaraha"Enggei ngkenalla keral ajeh," Bah Amin kibual nu Bah Ali."Macam saya kenallah lelaki itu," Bah Amin berkata kepada Bah Ali."It seems like I know that man," Bah Amin said to Bah Ali.
engkap kata sifatantara; di antara; kalangan; di kalanganbetween; amongsinonimbalak2Wak Nita kiberencep ku engkap keneng legos mase naimain batak berencep.Wak Nita menyorok di antara pohon-pohon rambutan semasa mereka bermain aci nyorok.Wak Nita hides in between the rambutan trees when they play hide and seek.
engke- awlkk:Anyimbuhan ganti nama diri kedua jamak (lebih dari dua) untuk kata kerja bagi perkataan kamu, kalian, dan kamu semuaprefix for you all; 2 person plural (more than two) agreement marker for verb "Engkeha-et nu belok?""Kamu semua mahu ke mana?""Where are you all going?"
engkek kata ganti namakamu; kalian; kamu semua; kata ganti nama diri kedua jamak you; you all; 2nd person plural (more than two) pronoun"Engkek adeh mai belok?" apak enj kitanya nu mai de naihol beraya nu deg jik."Kamu semua ini orang mana?" bapa saya bertanya kepada orang-orang yang datang beraya ke rumah kami."Where do you all come from?" my father asked the people who came to our house.
engkuk kata namaguruh; guntur; bunyi kuat dari langit yang biasanya menyertai kilatthunderMabek sanget naisengoh ha engrok engkuk.Kanak-kanak takut akan bunyi guruh.Children are afraid of the sound of thunder.
englag kata nama1sebelah; separuh dari benda yang berpasangone side; one halfTenek enj numonm de bahut. Kelemnek, kek kicak englag pog kihalei.Abang saya seorang yang tamak. Malam tadi, dia makan separuh ayam seorang diri.My brother is greedy. Last night, he ate half a chicken by himself.2sebelah sana; kedudukan yang bertengtanganother sideBah Chong kidos dendog kaha-et nu englag teu.Bah Chong meniti kayu tumbang untuk ke seberang sungai.Bah Chong passed over a fallen tree to get to the other side of the river.
engleg kata namaseparuhhalfAmek enj kiboh engleg entek pog ajehneh ha tenek enj ku deg englag.Ibu saya menyedok separuh lauk ayam itu untuk kakak saya yang tinggal di sebelah rumah kami.My mother scooped out half of the chicken dish for my sister who lives next door to us.
engngakkata sifatcepat; lekas; pantasfastsinonimaderasagijCip engngak doh bidek ya bas.Jalan cepat sikit nanti ditinggal bas. Walk a bit faster, or the bus will leave without us.
engrak1 kata namatua; tidak muda lagi; orang yang sudah berumur (tua)old; a person who is already agedEnjop enj ya engrak ru ya pek lalu kicekcip.Nenek saya sudah tua dan sudah tak larat berjalan lagi.My grandmother is old and unable to walk anymore.
engrak2 kata namatua; sudah terlebih masak (buah-buahan); tidak muda lagioverripesinonimnep Pelek jeer ajeh ya engeak ru ya buleh hikukor.Buah kelapa itu sudah tua dan sudah boleh dikukur.The coconut is overripe and can already be grated.
engrat kata namaumpan; sesuatu yang digunakan sebagai umpan untuk menangkap sesuatubaitJak enj kitengroj kiguna engrat jaret.Ibu mertua saya memancing menggunakan umpan cengkerik.My mother-in-law is using crickets as bait when she is fishing.
engrok1 kata namabunyisound"Arok engrok ma? Hacerngaka?" Wak Sita kiurok nu Wak Alin."Itu bunyi apa? Kamu dengarkah?" Wak Sita berkata kepada Wa Alin."What sound is that? Do you hear it?" Wak Sita said to Wak Alin.
engrok sengik kata namakata hati; hati nuraniinstinctEngrok sengik enj kuat kiurok mòng bende de nej doh belaku.Hati nurani saya kuat mengatakan bahawa ada perkara buruk yang akan berlaku.My instinct says that something bad will happen soon.
engsei ensei kata sifatnipis; tipis; tidak berapa tebalthinAbat adeh ihat engsei, tok buleh hiui baju.Kain ini sangat nipis, ianya tidak sesuai untuk dibuat baju.This fabric is very thin, it is not suitable for making clothes.
entag kata namatelingaearManah entem, mai naicerog entag enai naiguna jarop batan naiha-log sunteg.Pada zaman dulu, orang menindik telinga menggunakan jarum semata-mata mahu memakai subang.In the old days, people pierced their ears with needles just to wear earrings.
enteh kata namadada; bahagian hadapan badan antara perut dan leherchestBah Bi pehot ienteh medei kijer ju keneng betar.Dada Bah Bi menjadi sakit akibat terjatuh dari pokok petai.Bah Bi's chest hurts because he fell from the bitter bean tree.
entek kata namalauk-paukvariety of cooked dishessinonimlaokWak Qila kimasak jeoi entek sempene senambot arik jadi ikenon.Wak Qila memasak banyak lauk-pauk sempena sambutan hari jadi anaknya.Wak Qila cooked many dishes on the occasion of the celebration of her son's birthday.
entem kata sifatdahululong time ago; in the old daysJaman manah entem jeoi mai sihat medei entem enai naicak caknak serag taleh.Pada zaman dahulu, ramai orang sihat kerana mereka hanya memakan makanan hasil dari hutan sahaja.In the old days, many people were healthy because they only ate the food from the forest.