Tagbanwa Calamian - English


[
a
b
k
d
e
g
h
i
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

t


taw̓an1v.to-run-off-with Tinaw̓an yang ëlëd na tung buu, ya ra palaksu.Her fear of the drunk motivated her, so she ran away.Tan lawii may lalii ang nanaw̓an ta baw̓ay.Last night there was a man who ran off with a woman.May baw̓ay ang ingkëlan ta lalii ang anday naskë.There is a woman who was taken-away by a man and no one knew (about it). Yang taung atiya sasang kananaw̓an.That person is one who has a reputation for seducing women to go off with him.syntaluk
taw̓an2v.*to-elope, to-be-carried-offdaralang ingkëlan ta sultirus;Taw̓an yang ubra ni Capuli ang nangasawa tung ni Alma.The manner in which Capuli married Alma (was) to-elope with her.Tinaw̓an yang puputan yang udyung yang tumatikuThe spear of my speargun was-carried-off by the puputan-fishantmakiklëpmasadlaw
taw̓as1n vto-devine by means of alummidiyu tung batung lauk-lauk ilëm ang tëlëngan; yag alangay ay gamit tung pagsanaw tung mga dimuniu;Taw̓asën mu yang mula pag̓intra tangit siguru nasaw̓ëd tung pinagpanaw̓an na.Use the tawas to divine (what is wrong with) the child, he's beginning to cry, maybe he got attacked-by-a-spirit at the place where he travelled Taw̓asën mu yang mulang atia, muya pinaklag̓an asan tung pinagdig̓uw̓an na.Use the tawas to divine (what is wrong with that child, he might have-been-suddenly-surprised where had been-bathing.Yang mulang naang binalayan magtawasën ta dumang suirti, ay ti binalay na napatuksu rang nangasawa tung dumang baw̓ay.This child who-was-betrothed (to a certain young man) is-fated to-experience a different kind-of-luck, because her co-betrothed let-himself-be-tempted and married another girl.Piru siguru ag̓atawasita yang suirti, dayunaung naglarga, nagdayunaw duun tung Paglibdën.But most-likely we (incl) are-influenced by luck, (so) I proceeded to go to Paglibden (where he suffers a serious accident).Tawasën ka ëngëd ta matinlung suirti na ay mayën kang mula.He/she will certainly experince good luck because he/she is a good child.2n.It's like a stone which is transparent when looked at. It needs to be-bought (and) it's used to devine (the work) of demons.midiyu tung batung lauk-lauk ilëm ang tëlëngan; yag alangay ay gamit tung pagsanaw tung mga dimuniutawas
taw̓ëgv.to swing over to another place while tethered to a rope tied securely above one.Yang pinling naa, itagkës mu ta mabakëd asan tung abwat, pataw̓ëg̓aw ra tung sam bëlak.This rope here (in speaker's hands), tie it securely up about, I will-swing-myself over to the side (in order to enter another cave to gather edible birds' nests.synablëng
taw̓ënput-off-to-another-timepabaya-w̓ayaën tung ubra;Indiyamu magpataw̓ën-taw̓ën ang panaw̓u, andang pisan ay wai taa tung balay.Don't dawdle in drawing-water, there is absolutely no water here in the house.Pataw̓ën-taw̓ën yang ubra mi purisu anday katapusan.Your (pl) work is always getting put off so there is no finishing it.synbaklu ratamadmalasubasbulakbul*antprusigiralistuabtikmadasig
taw̓ukn v' smoke 'liit tung apuy, gamit yang mamaëpët tung namu yag pamagpaknus,Mataw̓uk ang pirmi yang kaliw̓utan.Yang mga aruman ta yag pamagpataw̓uk kung lawii ay durung namu.Abëë durug këtël yang abag̓at tung Dima, yang tëëb ag̓alipurusan, maning tung taw̓uk.Wow the southwest-wind is very strong at Dima point, the oceansynmalimum1
taw̓uyto-scare-off an animal (by yelling at them)[ayëp ang pagdistrusu tung luak;] Paëldën yang sasang ayëp ang para magliit.Taw̓uyun mu yang mga manu ang pamagsumpit tung paray.Scare-off the chickens who are-pecking-away at the rice (unhusked).Tan law̓ii nataw̓uyu yang duliyan ang pagkëtkët tung balaling.Last night I was-able-to-scare-away the porcupines who were-chewing on the cassava.
tayuk1v. to insert string through opening[Sasang ubra tung iyan kung ibaligya, yag sag̓aay tung siksik. Maning ka tia yang ubra tung balay kung katëpan yang katëp yag̓itagkësay ta siksik tung kasiaw.]Yang iyan ang atiyang pira pang bilug, tayukun mu ang iyatëd tung ni Apu mu.As-for those (near hearer) fish of-how-many, run-a-piece-of-siksik through their gills (and) out of their mouths (and) take them to your Grandfather.Panayukun mu yang mga daing asan tung alut ang ipakëtay mung ipakaldaw tung kinit.Insert a stripped-length of rattan through the gills of the dried-fish to-be-extended (through the mouth)-to-dry-out (in the sun) (RE Do)synsag̓a
tayuk2v. to-unify-many-objects by-tieing-them-togetherNatayuk da tung suwag yang baw̓uy.[different mng??]The wild-pig got-skewered already on the sharpened bamboo-spikes.Tayukun mu tiyang iyan ang iyatëd tung ni manang mu.Pass a string through (the gills and the mouth) of those (near hrr) fish (and take (it) to your older-sister.syntuug
tayumn.black-sea-urchinKung yawa patumatik tung tëëb, papaitaan mu yang tayum, muya malikdan mu ang matënëka tung kakay mu, tiya durug siitIf you (sg) are spear-fishing in the ocean, watch-out-for the sea-urchin, it may-happen that you would step on it with your foot getting a spine in it, that is very painful.
tayun2v.to pour s.t. into a containermga bag̓ay ang yag̓isaw̓uyay katulad tung bëyëd may wai,Isayun mu tung dumang galunan yang wai.Pour the water into another gallon-containerIsayun mu ra yang bëyëd tung kaldiru.Isayun mu ra yang paray tung lusung ang para lëbkën mu ra.
teyebto-move-in-a-circular-way
tëkalto be slightly ajarsasang bag̓ay ang katulad tung tabla, taklëb ta kaldiru, ubin mga duma pa ang bëlag da këtkët yang pagkabëtang na,Ipatëkal mu yang taklëb yang kaldiru para indi sibwa.Let the cover of the pot be-ajar so that it (the rice-water) will not boil-overNagtëkal da yang lëblëb ang ampir tung purta.[May abri na rang gësyë] There is a small opening in the wall towards the door.antkëët
tëkëbv.maulkatulad tung uti durug kakampët ang mandëëp ta ambë ang pagkatapus baktaën na,Tinëkëb yang uti yang ambë ang pag̓ëyëb yang paray.The cat mauled the rat which was nibling/hulling the rice (unhusked)Yang kirung naa, panëkëb ta manung piak.This (near spkr) dog mauls the baby chicks.syndëëpsinggaptamyagsakmit1bakta
tëkmëto dip s.t. into s.t.Nadëmal ta gësyë tung wai yang sidsirën yang taruwalu.Durug akbik yang lukaaw ang natëkmë tung langgaw.Natëkmë tung wai yang sapatusu.Yang maëpët ang pamangan yang sëra nang daing ag̓itëkmë na tung langgaw.Yang iyan ang atiyang ag̓adaing mu itëkmë mu asan tung kasin.As-for that (near hrr) fish which you are in the process of making-it-into-a dried fish, dip it there in the salt.syntulpuktëltëlipukantkalit1kadlit
tëdëk1' deeply penetrating 'yay matinlung klasi ta pamati ta tau tung bitala yang Dios, bëlag lingalag,Tëdëk tung pupusukuna yang pagtaraw̓angën na tung ubraaw.Natëdëk da yang laru yang taung atia.syntëëpsëpsëp 1 tëmtëmtëma
tëdësv.to apply pressure with the fingernail of the thumbmagsundaën kung lutuk da; u, ilaw pa;Tëdësën mu yang punggud tung ëmët mu.Tinëdësu yang punting sinunda kung lutuk da u kung ilaw pa.I applied-pressure-to-the-banana to-find-out if it was already ripe or if it was still green (unripe).Tëdësën mu yang ulit yang kalaw̓asa ug̓ud maaskëan mu kung manatëk u kung laksawan. Yang wai na ilëg̓ëd-lëg̓ëd mu tung palad mu. Pagkatapus kung mabura, atiya manatëk. Piru kung indi magbura, atiya laksawan.(Use-the fingernail-of-your-thumb-to-mske-a-slit in the skin of the squash in-order-that you can-know if it's Tëdësën mu yang kalaw̓asa ug̓ud maskëan mu kung manatëk u laksawan. Ilëg̓ëd-lëg̓ëd tung palad mu, tapus kung mabura, atiya manatëk. Kung indi magbura, atiya laksawan.
tëgka' extent of 'ya ray kinaw̓ut na,Ya ra ilëm ay tëgka yang dasig na yang mutur ang atiya. Indi ra madulangan.That is only the extent of the speed of that motorized-boat. It cannot be-increased.Anday katëgkaan yang silag na tung aruman na.His anger towards his companion has no limits.
tëg̓adv.set-apartmga pamangan ang indi nalw̓us,Tëg̓aran mi ka yang ari mi tiyang kapayas.Save some of that (near hearer) papaya for your (pl) younger-sibling.Ala, Mamanganamu ra, tëg̓aranaw ra ilëm numyu tiyang sëra.Go-ahead, you (pl) (can) eat now, just set-apart for me (some) of that (near hearer) viand.Tëg̓ad: Mag̓aning ti nanay nira tung mga ana na ang pamamangan ta suman, ꞌIndi mi lubsun yang suman. Tëg̓aran mi ka ti manung mi ay anda taa.Their mother said to her children, "Do not consume all of the suman. Save some for your (pl) older brother who is not here."synëpëd*antluw̓usutip
tëg̓as1adj, vhard surfacetigasDurug tëg̓as da yang tanëk ang pangali.The ground is already very hard for digging (it) up.Katëg̓as da yang kulu yang mulang atia indi ra maklëran ta bitala.How hard that (aforementioned) child's head is (stubborn), he will never learn. (lit., he cannot be entered by a word).syndësënantmalmu2
tëg̓as2adj.hard, stubbornsang klasing isip ta tau, ang durug liw̓ag ang maklëran, ubin indi magrisibi ta kunsiu,tigasMatëgas talaga yang isip yang tau ang naa, indi mamati ta sambëng.The mind of this (near spkr) person is stubborn, he will not accept rebuke.Tëgas pa yang pagbuat mu yang kugitang naa.The way you cooked this (near spkr) octopus, it's still tough. antmatandësmalëmëkmaayën
tëg̓aw1soaked with the oceanmga salayan ang pirmi tung tëëb katulad tung mutur, barutu, balsa purisu tagbakën da ay indi ra nag̓ibara,Tëg̓aw ra yang lambungu tung wai nabuay rang paërëm na.Malëmëk da yang kasku yang barutung naa, tëg̓aw ra ay pirmi ra ilëm ang paërëm tung tëëb.syntupukantbakëdtëg̓as1
tëg̓aw2adjsoftMatugaw ra yang barutu tung tëëb, indi ra magbaraën.The dugout can-become-soft in the ocean, it will no longer -be-dragged-up-on-shore.Indi mu ilëblëb ta mabuway yang aw̓ël mu tung wai matugaw.Do noit soak your clothing in water for a long time, it can-become-soft.antmasgatmadësën
tëg̓ënv.to-put-a-cooking-pot-over-the-fire-to-cook-food Pagkalan mu yang kaldiru ang ipinatëg̓ënu, para mukal da., muya malëkgë.[RA: iyaksyun mu ra kanay.]Stoke-the-fire underneath the kettle which is what I placed there so that it will-boil, otherwise (the rice) might be-half-cooked.Itëg̓ën mu tiyang kapi ang ipakinit.Put that (near hearer) coffee (over the fire) to make-it-hot.
tëg̓ëtvto commit suicideëngëd nang mangimatay yang sadili na,patiwakal, pakamatayYang tau ang atiya nanëg̓ët dang nanginëm ta sodium.That (near hearer) person committed-suicide by drinking sodium-cyanide.Yang taung panëg̓ët bëlag ustung kinaisipan.A person who commits suicide is not thinking as he shouldsyntulin*