da’biid.1se coller, se fermer d’un coup.nɛ̍a̍ we̍ hɔ̀ lí lɛ̍nggɛ̍ ni̍, nɛ̀ nú à bá dà’bì dó’dò = – nɛ̀ à kpé nú à dɛ́ ngɔ́ nɛ̍arrivé à cette parole, il est resté coi.2être très gluant, collant.sa̍’de̍ nyɔ̀kã̍, kókólòkó, mbúsù, ngɛ̍nzɛ̍ má bá bé bâ dá’bí dá’bíla viande du daman arboricole, du pangolin, du chat, du hérisson est gluante.mɔ̍ lá’dá wálá bàmbú, nɛ̀ ndàlá nú mɔ̍ bá dá’bí dá’bísi tu manges un fruit de “bàmbú”, ta bouche s’empâte.
dá’bín.mɛ̍ a̍ zɛ̍lɛ̍, má bá tí gu̍lu̍ o̍bê, nɛ̀ tɛ̍ wà bá we̍ tɛ̌ nɛ̍ wéna̍ Má bá bê i̍a̍, kɔ́ à dúngú, kɔ́ à gbángá gbírr, nɛ̀ à má ngɔ́ hě nɛ̍ Fa̍la̍ kɛ́ má dɛ́ bé i̍a̍, nɛ̀ wà fá nwá dǎgbábu̍, nɛ̀ wà hú mâ vɛ̃̂, nɛ̀ wà fí ’dɔ̍ fílá nɔ̍ we̍ hɔ̀lɔ̀ dò mâmaladie qui fait souffrir les enfants au bas-ventre, surtout à l’aine. On la soigne avec des feuilles de la plante herbacée “dǎgbábu̍”, chauffées légèrement au feu et mélangées à de l’huile de palme.cfzádɛ̀ngbɛ̀
dã̀ɛ̀ɛ̀id.fa̍la̍ sá dã̀ɛ̀ɛ̀ = mɔ̍ mɔ́ ngɔ́ zɔ̀ mɔ̀ bé sĩ́ bé sĩ́tôt le matin, environ 5 h. (on commence à distinguer les choses)fàlà mɔ́ ngɔ́ gɔ̀nɔ̀ dã̀ɛ̀ɛ̀ nɛ̀ lɛ̀ lápartons à la pointe du jour.
dàgba̍lɛ̍dɛ̀gba̍lɛ̍1n.qqch qui arrive rarement ou d’une manière inattendue.má dɛ̍a̍ à nɛ́ dàgba̍lɛ̍cela lui est arrivé d’une manière inattendue.ǎ hã̍ mbè hã́ mi̍ dò dàgba̍lɛ̍il m’a donné qqch exceptionnellement.ǎ hɔ̍a̍ mbè ’dà lɛ̍ ngà dò dàgba̍lɛ̍il est quand même arrivé une fois chez nous.ǎ mɔ̍mɔ̍ wá mbè màmù dò dàgba̍lɛ̍voilà qu’il rit quand même pour une fois (ce qui est très rare).mí nyɔ̍ngɔ̍ mbè kɔ̀yɔ̍ dò dàgba̍lɛ̍j’ai mangé du poisson exceptionnellement.bílí ’dà mi̍ kpɔ̍a̍ wá mbè sɔ̍ɛ̍ gɛ̀ dò dàgba̍lɛ̍aujourd’hui, mon piège a enfin attrapé un gibier. (c’est exceptionnel)
dàkàn.1calebassier, variété de grande courgemí mi̍ dàkàj’ai planté un calebassier.B2calebasse vidée utilisée comme récipient.à á lì kɔ̍ dàkàil remplit d’eau la calebasse.mbè ngɔ́ gílí da̍ka̍nɔ̀ má kɛ̂voici quelques sortes de calebassesda̍ka̍ bé bóto̍ = mɛ̍ a̍ bé dàkà ’bótótó, we̍ à dò nɔ̍, nyàmà, fùnzà, dò mbé gèlé mɔ̀petite calebasse pour huile, parfums, poudre, etc.;da̍ka̍ dɔ̃᷅calebasse de vin;da̍ka̍ kúkápour garder les fruits secs de l’arbre “kúká” (pour jouer au “ku̍ka̍” ou “kìsɔ̀là”);da̍ka̍ kùnggúsútònggéda̍ka̍ mu̍nu̍mu̍nu̍da̍ka̍ nɔ̍pour garder l’huile ou parfum.da̍ka̍ ndàmbù = wà á dàmbù kɔ̌ nɛ̍pour garder des herbes “dàmbù”;da̍ka̍ ngbángga̍la̍bílá ngbángga̍la̍da̍ka̍ ngbɔ̂lɔ́ (ngbɔ́ndɔ́báya̍) = mɛ̍ a̍ bé dàkà, má gã̀ bé gɔ̍, nɛ́ nde̍ má á dùdu̍ yɔ́ngbɛ́ ni̍. Wà á dò dɔ̃᷅petite calebasse longue élancée qu’on utilise pour le vin de palme.da̍ka̍ sámbá = mɛ̍ a̍ da̍ka̍ wà kɔ́’bɔ́ dò dɔ̃̌ sámbápour recueillir le vin de palme.da̍ka̍ tɔ̃̍pour garder le sel traditionnel.da̍ka̍ yɔ̍mbɔ̍pour garder l’huile de parfum.
dàkàbìlìtàkàbìlìn.1champ qu’on cultive de nouveau après avoir été délaissé pendant de longues années.mɛ̍ a̍ mɔ̍ kɛ́ wǎ la̍ fàlá nɛ̍ ’dǒ nɛ̍ nyɛ̀lɛ̀ wéna̍ ta̍bì má kɔ̍lɔ̍ zí fa̍la̍ ĕ᷅ nɛ̍, nɛ̀ má ’bɔ́ ’bɔ̀ mbé nɛ̍désigne qqch. qui avait été délaissé pendant une longue période ou qui était presque terminé et qui reprend ou se multiplie de nouveau.fɔ̍ɛ̍ gɛ̀ mɛ̍ a̍ dàkàbìlí nɛ̍c’est un ancien champ qu’on cultive de nouveau.2arachides qui ont repoussé dans un champ où on avait planté et récolté des arachides il y a longtemps.3du manioc planté et récolté avant et dont les tiges restées au champ ont produit une deuxième récolte.o̍mbè dàkàbi̍li̍ kà’dànggà lé dé wéna̍, nɛ̀ mbèé nɛ̍ má dɛ́ fɛ̍lɛ̍ íkó, ta̍bì má zã́ zã́lã̀parfois le manioc d’une telle nouvelle récolte réussit bien, d’autres fois elle ne donne que du manioc durci.4des bananiers qu’on avait plantés dans un nouveau champ, et qu’on avait coupés et récoltés avant de laisser le champ en jachère pour plusieures années, puis quand on a repris la culture du champ, on retrouve les souches de ces mêmes bananiers qui ont développé de nouveaux bananiers; et cela peut se répéter plusieurs fois.bɔ̃́ɛ́ mɔ̍ gɔ́mɔ́ fàì gɛ̀, mɛ̍ a̍ bɔ̃́ kí ngé nde̍? mɛ̍ a̍ dàkàbi̍li̍ kɛ́ mí wa̍ ngɔ́ nɛ̍ gɛ̀, mí mì mbé nɛ̍ gɔ̍d’où viennent ces régimes de bananes que tu coupes toujours? Ils proviennent de vieilles souches, je n’en ai pas planté d’autres.5) dàkàbi̍li̍ nɔ̍ = mɛ̍ a̍ nɔ́ kɛ́ wà fɛ́lɛ́ dò tɛ̍ wà fàì, kɔ́ má kɔ́lɔ́ fa̍la̍ ě nɛ̍, nɛ̀ wà á mbé nɛ̍ dɛ́ ngɔ́ nɛ̍ fàì, ní dò níhuile utilisée pour s’enduire le corps, dont on laisse toujours un petit reste dans la bouteille avant de la remplir de nouveau.dàkàbi̍li̍ sìndì, ní dò nísésame repoussé, etc.
dala1v.élever, cultiver, nourrir, éduquer.mí kɔ̃̍a̍ we̍ dàlà o̍kɔ̀la̍je veux élever des poules.wǎ da̍la̍ bé gɛ̀ dè wéna̍cet enfant est bien élevé.kɔ̀lá gɛ̀ dálá bê dé wéna̍cette poule nourrit bien ses poussins.ná dálá mɔ̀nádálámɔ̀῁ᴗ῁ mɔ̍ dàlà kà ’báná nù gɔ̍tout ce que l’on nourrit finit par grandir.
dala2v.répéter une action.dàlà ’da̍ kàféremplacer les caféiers morts.dàlà zã̍ kɔ̀nìremplacer les jeunes pousses de maïs mortes.dàlà ’da̍ lɛ̍nggɛ̍répéter encore ce qu’on a déjà dit et y ajouter encore.dàlà ’da̍ sà’dèachever un animal (déjà blessé).kɛ́ á tɛ̍a̍ ni̍ we̍ dàlà ’dà mi̍ íkóvoilà qu’il est venu pour m’achever (dit par un malade à propos de qqn qui vient le visiter et qu’on suspecte de lui avoir envoyé la maladie).
dala3v.boiter, clocher.à dá dálàil boite, il marche en boitant.mɔ̍ dálá ní we̍ gè nde̍?pourquoi boites-tu comme ça?
dãlãv.s’emporter, menacer, se fâcher contre, être irascible, être piquant.ǎ dã̀lã̀ wè dɛ́ tɛ̍ wà wéna̍il les a beaucoup grondés, blamés.mbǎ gɛ̀ dã̀lã̀ wéna̍cet homme s’emporte vite, cet homme est dangereux.i̍na̍ gɛ̀ dã̀lã̀ wéna̍ce médicament est très fort, très efficace.i̍na̍ gɛ̀ dã́lã́ ’dà kálá gɔ̍, má wè na̍, wà é má gbáá gɔ̍ce médicament devient vite trop fort, il ne faut pas le conserver.
dã̀lìnyàlã̀qual.à contrecœur.dɛ̀ mɔ̀ dò dã̀línyàlã̀ tɛ̃̀ = dɛ̀ mɔ̀ dò tìli̍, ya̍ má é dɔ̃̍ gɔ̍faire qqch à contrecœur.
damav.1ouvrir les lèvres en poussant de l’air vers l’extérieur, p.ex. pour jouer d’un instrument de musique à vent, etc.dàmà mɔ̀tùlúsonner du cor.dàmà fã́lĩ̀siffler; siffler en chantant.dàmà zákàsiffler avec un sifflet.wílí du̍a̍ dámá nàá wèlé kɛ́ = à tɛ̍ yù ’dɔ̀kɔ́lɔ́ nàá wèlé kɛ́, tɛ̍ hè mɔ̀, tàkɔ́ à dángá ngɔ́ àle bouc poursuit la chèvre en s’ébrouant, pour la monter.bé à dámá nú à = bé à tɛ̍ kpã̀ go̍go̍ à: . (má wi̍a̍ kɔ̃̍)l’enfant fait sortir de la salive pour annoncer l’apparition de ses premières dents.2s’étirer en se refermant.wǎ gɔ̍mɔ̍ mã́ tɛ̃̍ à, nɛ̀ òló nɛ̍ dámá nzúrron lui a ouvert l’abcès et cela s’est refermé.