[:en]

a
b
ch
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng'
ny
o
p
r
rr
s
t
u
w
wu
yi

a


a-bora-bɔ́rv.intr.to be calm, docile, tranquil, relaxed, politeltung'ani obor kichoncalm natured personcfa-irobi[kɛ́-tɔ-bɔ́r-a] 3 sg. perf.
a-borea-bɔɾɛ́v.tr.to be full ofKebore apa munyi oleng.It used to be full of rhinos there.Kebore sesen.(lit. The body is full.) He is fat, healthy.ltung'ani oborea person who has everything he needs in lifeabore nkueto be sober-minded[kɛ́-tɔ́-bɔ́ɾe-j:a] 3 sg. perf.
a-boreborev.freq.to be full everywhere
a-bosa-bósv.tr.to pick up, collect, tiny or scattered things
a-bosbosa-bosbósv.freq.to pick or collect in small numbers
a-bosichoa-bosicóv.antip.to be out pickingKore ake ebosicho lkulie nening lobo eichir.While the others were out picking they heard one of their number cry out .
a-bosooa-boso̩ó̩v.and.1to collect and take everythingKetobosoyie :ng'ania sagaram pooki.So-and-so picked up all the acacia pods.2to seize and take away completelyKetobosoyie :sikarini lapurrok.The police hauled off the thieves.
a-bosua-bosúv.vent.to pick up or collect tiny or scattered thingsKalo Ngilai abosu sagaram.I'll go to Ngilai to collect acacia pods.abosu mbolbolto collect eggssyna-sotu
a-botorua-botoɾúbotorv.inchoa.to grow older, of young people, to become senior
a-buaa-buáv.intr.to have one's lower incisors extractedEitu aikata abuai.I've never had my lower incisors out.The lower incisors are extracted so that the person will still be able to take nourishment if he gets lockjaw or a similar paralysis.
a-buaakia-bua̩a̩kía-buakv.dat.to bark atKaabuaaki ldia.The dog barks at me.
a-buaka-búákv.intr.1to bark2to make loud sounds, yell, shout[ké-tó-buá̩] 3 sg. perf.
a-buka-búkv.tr.to pour out, empty one container into anotherTubuko kule!Pour the milk![tú-buk-o] 2 sg. impv.
a-bukokia-bukokív.dat.to pour out, dump out on sb. or into sth.Imputa nkulipo lkila, tinikimariri ake ntoki, nibukoki nkonyek.Fill your skirt with dirt and if he looks up at you, dump it out on his eyes.
a-bukua-bukúv.vent.to pour towards, not necessarily liquid
a-bukunyea-bukuɲév.mid. vent.to flow steadily and heavilyKetumo ltung'ani lbae neaku kebukunye lodo.The person got a wound and the blood flowed.
a-bula-búlv.tr.1to poke the eyeKetubulo :nkerai nkae nkong'u.The child poked the eye of the other child.2to lance a wound or blister3to add a little milk to plain watercfa-sir
a-bulaaa-bʊla̩á̩v.and.to grow
a-bulakia-bʊlakɪ́to grow onKore payie echa nchan, kebulaki nkujit Laikipia.When it rains, grass with grow (on the soil) in Laikipia.
a-bulua-bʊlʊ́v.vent.to grow, grow upKore pee ebulu laapa mao...When those twins grew up...cfa-puku[kɛ́-tʊ́-bʊ́l-ʊ-a] 3 sg. perf.
a-bulunyea-bʊlʊɲɛ́v.to grow up at a specific placeKetubulunye Naserian Marlal.Naserian grew up in Maralal.
a-burukuchua-bʊɾʊkʊcʊ́v.vent.to strip, i.e. undress quickly or remove an ornamentKatuburkuchua nanka aanyeita nkima.I stripped off my clothes when they caught fire.
a-cha1a-cáv.tr.to rainEtacha nkai./Etacha nchan.It has rained.[kɛ́-cá] 3 sg. impf.; [kɛ́-tá-c-á] 3 sg. perf.
a-cha2a-cáv.to sing or dance a vigorous dancecfncha[kɛ́-cá] 3 sg. impf.
a-chakia-cakɪ́v.dat.1to rain on2to be rained onKetachaka nkai nkop.Rain fell on the land.


[:sw]
a
b
ch
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng'
ny
o
p
r
rr
s
t
u
w
wu
yi

a


a-bora-bɔ́rv.intr.to be calm, docile, tranquil, relaxed, politeltung'ani obor kichoncalm natured personcfa-irobi[kɛ́-tɔ-bɔ́r-a] 3 sg. perf.
a-borea-bɔɾɛ́v.tr.to be full ofKebore apa munyi oleng.It used to be full of rhinos there.Kebore sesen.(lit. The body is full.) He is fat, healthy.ltung'ani oborea person who has everything he needs in lifeabore nkueto be sober-minded[kɛ́-tɔ́-bɔ́ɾe-j:a] 3 sg. perf.
a-boreborev.freq.to be full everywhere
a-bosa-bósv.tr.to pick up, collect, tiny or scattered things
a-bosbosa-bosbósv.freq.to pick or collect in small numbers
a-bosichoa-bosicóv.antip.to be out pickingKore ake ebosicho lkulie nening lobo eichir.While the others were out picking they heard one of their number cry out .
a-bosooa-boso̩ó̩v.and.1to collect and take everythingKetobosoyie :ng'ania sagaram pooki.So-and-so picked up all the acacia pods.2to seize and take away completelyKetobosoyie :sikarini lapurrok.The police hauled off the thieves.
a-bosua-bosúv.vent.to pick up or collect tiny or scattered thingsKalo Ngilai abosu sagaram.I'll go to Ngilai to collect acacia pods.abosu mbolbolto collect eggssyna-sotu
a-botorua-botoɾúbotorv.inchoa.to grow older, of young people, to become senior
a-buaa-buáv.intr.to have one's lower incisors extractedEitu aikata abuai.I've never had my lower incisors out.The lower incisors are extracted so that the person will still be able to take nourishment if he gets lockjaw or a similar paralysis.
a-buaakia-bua̩a̩kía-buakv.dat.to bark atKaabuaaki ldia.The dog barks at me.
a-buaka-búákv.intr.1to bark2to make loud sounds, yell, shout[ké-tó-buá̩] 3 sg. perf.
a-buka-búkv.tr.to pour out, empty one container into anotherTubuko kule!Pour the milk![tú-buk-o] 2 sg. impv.
a-bukokia-bukokív.dat.to pour out, dump out on sb. or into sth.Imputa nkulipo lkila, tinikimariri ake ntoki, nibukoki nkonyek.Fill your skirt with dirt and if he looks up at you, dump it out on his eyes.
a-bukua-bukúv.vent.to pour towards, not necessarily liquid
a-bukunyea-bukuɲév.mid. vent.to flow steadily and heavilyKetumo ltung'ani lbae neaku kebukunye lodo.The person got a wound and the blood flowed.
a-bula-búlv.tr.1to poke the eyeKetubulo :nkerai nkae nkong'u.The child poked the eye of the other child.2to lance a wound or blister3to add a little milk to plain watercfa-sir
a-bulaaa-bʊla̩á̩v.and.to grow
a-bulakia-bʊlakɪ́to grow onKore payie echa nchan, kebulaki nkujit Laikipia.When it rains, grass with grow (on the soil) in Laikipia.
a-bulua-bʊlʊ́v.vent.to grow, grow upKore pee ebulu laapa mao...When those twins grew up...cfa-puku[kɛ́-tʊ́-bʊ́l-ʊ-a] 3 sg. perf.
a-bulunyea-bʊlʊɲɛ́v.to grow up at a specific placeKetubulunye Naserian Marlal.Naserian grew up in Maralal.
a-burukuchua-bʊɾʊkʊcʊ́v.vent.to strip, i.e. undress quickly or remove an ornamentKatuburkuchua nanka aanyeita nkima.I stripped off my clothes when they caught fire.
a-cha1a-cáv.tr.to rainEtacha nkai./Etacha nchan.It has rained.[kɛ́-cá] 3 sg. impf.; [kɛ́-tá-c-á] 3 sg. perf.
a-cha2a-cáv.to sing or dance a vigorous dancecfncha[kɛ́-cá] 3 sg. impf.
a-chakia-cakɪ́v.dat.1to rain on2to be rained onKetachaka nkai nkop.Rain fell on the land.


[:de]

Vernacular - English


a
b
ch
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng'
ny
o
p
r
rr
s
t
u
w
wu
yi

a


a-bora-bɔ́rv.intr.to be calm, docile, tranquil, relaxed, politeltung'ani obor kichoncalm natured personcfa-irobi[kɛ́-tɔ-bɔ́r-a] 3 sg. perf.
a-borea-bɔɾɛ́v.tr.to be full ofKebore apa munyi oleng.It used to be full of rhinos there.Kebore sesen.(lit. The body is full.) He is fat, healthy.ltung'ani oborea person who has everything he needs in lifeabore nkueto be sober-minded[kɛ́-tɔ́-bɔ́ɾe-j:a] 3 sg. perf.
a-boreborev.freq.to be full everywhere
a-bosa-bósv.tr.to pick up, collect, tiny or scattered things
a-bosbosa-bosbósv.freq.to pick or collect in small numbers
a-bosichoa-bosicóv.antip.to be out pickingKore ake ebosicho lkulie nening lobo eichir.While the others were out picking they heard one of their number cry out .
a-bosooa-boso̩ó̩v.and.1to collect and take everythingKetobosoyie :ng'ania sagaram pooki.So-and-so picked up all the acacia pods.2to seize and take away completelyKetobosoyie :sikarini lapurrok.The police hauled off the thieves.
a-bosua-bosúv.vent.to pick up or collect tiny or scattered thingsKalo Ngilai abosu sagaram.I'll go to Ngilai to collect acacia pods.abosu mbolbolto collect eggssyna-sotu
a-botorua-botoɾúbotorv.inchoa.to grow older, of young people, to become senior
a-buaa-buáv.intr.to have one's lower incisors extractedEitu aikata abuai.I've never had my lower incisors out.The lower incisors are extracted so that the person will still be able to take nourishment if he gets lockjaw or a similar paralysis.
a-buaakia-bua̩a̩kía-buakv.dat.to bark atKaabuaaki ldia.The dog barks at me.
a-buaka-búákv.intr.1to bark2to make loud sounds, yell, shout[ké-tó-buá̩] 3 sg. perf.
a-buka-búkv.tr.to pour out, empty one container into anotherTubuko kule!Pour the milk![tú-buk-o] 2 sg. impv.
a-bukokia-bukokív.dat.to pour out, dump out on sb. or into sth.Imputa nkulipo lkila, tinikimariri ake ntoki, nibukoki nkonyek.Fill your skirt with dirt and if he looks up at you, dump it out on his eyes.
a-bukua-bukúv.vent.to pour towards, not necessarily liquid
a-bukunyea-bukuɲév.mid. vent.to flow steadily and heavilyKetumo ltung'ani lbae neaku kebukunye lodo.The person got a wound and the blood flowed.
a-bula-búlv.tr.1to poke the eyeKetubulo :nkerai nkae nkong'u.The child poked the eye of the other child.2to lance a wound or blister3to add a little milk to plain watercfa-sir
a-bulaaa-bʊla̩á̩v.and.to grow
a-bulakia-bʊlakɪ́to grow onKore payie echa nchan, kebulaki nkujit Laikipia.When it rains, grass with grow (on the soil) in Laikipia.
a-bulua-bʊlʊ́v.vent.to grow, grow upKore pee ebulu laapa mao...When those twins grew up...cfa-puku[kɛ́-tʊ́-bʊ́l-ʊ-a] 3 sg. perf.
a-bulunyea-bʊlʊɲɛ́v.to grow up at a specific placeKetubulunye Naserian Marlal.Naserian grew up in Maralal.
a-burukuchua-bʊɾʊkʊcʊ́v.vent.to strip, i.e. undress quickly or remove an ornamentKatuburkuchua nanka aanyeita nkima.I stripped off my clothes when they caught fire.
a-cha1a-cáv.tr.to rainEtacha nkai./Etacha nchan.It has rained.[kɛ́-cá] 3 sg. impf.; [kɛ́-tá-c-á] 3 sg. perf.
a-cha2a-cáv.to sing or dance a vigorous dancecfncha[kɛ́-cá] 3 sg. impf.
a-chakia-cakɪ́v.dat.1to rain on2to be rained onKetachaka nkai nkop.Rain fell on the land.


[:]