Search for a word in the Semai dictionary.

 

Type a word that you want to search for into the box in this page.
You can search for a word or part of a word in Semai, Malay or English.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Semai

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

p


pes1 kata kerjamenyaputo sweepBah Kamil kipes ibilek medei kaha-lai idaknak.Bah Kamil menyapu biliknya kerana mahu membentangkan tempat tidurnya.Bah Kamil swept his bedroom because he wanted to spread out his bed.penes kata namapenyapubroom"Tulog og penes ajeh, enj ngha-pes deg wal," Wak Rina kiseman nu ikenon."Tolong ambil penyapu tersebut, saya mahu menyapu dapur," Wak Rina meminta pada anaknya."Please take the broom, I want to sweep the kitchen," Wak Rina asked her son.pikpes kata kerjamenyaputo sweepWak Embong kipispes ideg medei ya nik arik pek kipes ideg ajeh medei kisibok krakjak. Ku arik ajeh kek kicuti ikerjak, jadi kikot mase kikemas ideg.Wak Embong menyapu rumahnya kerana sudah tiga hari dia tidak menyapu rumahnya tersebut kerana sibuk bekerja. Pada hari tersebut dia cuti dari pekerjaannya, jadi dia mengambil masa tersebut untuk mengemas rumahnya.Wak Embong swept her house because he had not swept his house for three days, because she was busy with work. On that day she was on leave from work, so she took the time to tidy up her house.
pes2 kata namaribut; badaistormPelog deg Bah Wira biperheg ya pinoi kuat mase pes ku kelem jihnek. Bumbung rumah Bah Wira diterbangkan oleh angin kuat semasa kejadian ribut pada malam tadi.The roof of Bah Wira's house was blown away by a strong wind during a storm last night.berpes kata keteranganangin kuat yang menjadi kencang sehingga terjadi ributstrong windKelemnek kiberpes kuat lei kol keneng kabuk ru keneng sempak ku laman deg Bah Apis.Semalam angin bertiup sangat kuat sehingga menumbangkan pokok kekabu dan pokok durian yang terdapat di halaman rumah Bah Apis.Yesterday the wind blew so strongly that it knocked down the kapok trees and the durian trees that are in the courtyard of Bah Apis' house.
peslamat 1kata kerjamenyelamatkanto saveWak Tila kipeslamat kuceg de yog ku kateh lungkang.Wak Tila menyelamatkan kucing yang jatuh ke dalam longkang.Wak Tila saved the cat that fell into the drain.2kata namapenyelamatsaviorBah Mat ajehleh peslamat de kipeslamat sengoi nyep ku serag, de kinyep mase naibeh perkhemahan ku serag.Bah mat adalah penyelamat yang menyelamatkan orang hilang di hutan, yang hilang ketika menyertai perkhemahan di hutan.Bah mat is a savior who rescues people lost in the jungle, who are lost while participating in camping in the jungle.
pet3 kata kerjapukul, memukulto hitsinonimBah Yan bicuet ientag ya iamek medei ha kipet kenon cok.Telinga Bah Yan dipulas oleh ibunya kerana memukul anak anjing.Bah Yan's ear was twisted by his mother for hitting the puppy.
petahan BMpertahankata kerjamempertahanto defendMai kampog naipetahan tik enai ju biteroke ya mai luar.Orang kampung mempertahankan tanah mereka daripada diterokai oleh orang luar.The villagers defend their land from being explored by the outsiders.
petame BMpertama1kata sifatpertamafirstWak Mila kikep numbor petame ku kateh ikelas.Wak Mila mendapat nombor pertama di dalam kelasnya.Wak Mila got the first number in her class.2kata keteranganmula-mula, sebagai langkah pertamaat the first step"Petame, hik kena higaul gula ru planta canuk," kibual ya amek mase kiajar jik beh koi."Mula-mula, kita mesti menggaul gula dengan planta terlebih dahulu," ibu berkata semasa menajar kami membuat kuih."First, we must mix sugar with majerin," my mother said when she teach us making a cookies.
petehkata ganti namasanathere
petei kata keterangandi sanaover there"Hek silap dek, deg Bah Akil ku petei. Adeh deg enj," Wak Ramlah kibual nu sengoi de kikek ha deg Bah Akil."Encik silap rumah, rumah Bah Akil di sana. Ini rumah saya," Wak Ramlah berkata kepada orang yang mencari rumah Bah Akil."You got a wrong house, Mister. Bah Akil's house is over there. This is my house," Wak Ramlah said to the person who is looking for Bah Akil's house.
petie kata kerjaperhati; memerhati; mengawasito pay attentionsinonimaaa petiyeepijoiWak Nira pek kisedar paknyakneh liu ilei kipetie ha ikekenon kuceg naibemain ku rak daknek kasot.Wak Nira tidak menyedari rupa-rupanya dia mengambil masa yang lama memerhatikan anak-anak kucingnya bermain di rak kasut.Wak Nira did not realize that she actually been taking a long time to pay attention to her kittens playing at the shoe rack.
petirkata kerjamengajuk; mengajuk bagi tujuan mengejekto imitate mockingly; to teaseWak Mia kijap medei bipet ya itenek, medei kipetir ha bengwal itenek ajeh.Wak Mia menangis kerana dipukul oleh kakaknya, kerana dia mengajuk kata-kata kakaknya tersebut.Wak Mia cried because she was beaten by her sister, because she imitate mockingly her sister's words.
petrol1BIpatrolkata kerjaronda; merondato patrolMai keral ku kampog Tisong ajeh naipetrol ku jap kelem medei mong kes mai siksij ku kampog enai.Orang-orang lelaki di kampung Tisong membuat rondaan pada setiap malam kerana terdapat kes kecurian di kampung tersebut.The men in Tisong village patrol every night because there are cases of theft in the village.
petrol2 BMpetrolBIpetrolkata namapetrolpetrol; gasolineBah Samdin kiisi petrol ku kateh butol ha minyak imisen rumpot.Bah Samdin mengisi petrol ke dalam botol sebagai minyak untuk mesin rumputnya.Bah Samdin filled petrol into a bottle as the fuel for his lawn mower.
petula BMpetolakata namapetula; sejenis sayur-sayuranluffa; a type of vine cucumberBah Derin mong kicet jeoi petula medei kaha-jual nu pasa.Bah Derin ada menanam banyak petola kerana mahu menjualnya ke pasar.Bah Derin has planted a lot of luffa because he wants to sell it to the market.
pia kata namatilapia; sejenis ikan air tawar tilapiaKak pia adeh jenis de tahan ru buleh kisui ku ma taleh jenis teu, pek kira ku pateuka ku lumbong.Ikan tilapia adalah ikan yang tahan lasak dan boleh hidup pada sebarang jenis air tawar, tidak mengira pada air sungai ataupun air lombong.Tilapia is a fish is a durable fish and can live on any type of fresh water, either in the river or abandon mines water.
pidokkata keteranganbelumnot yetsinonimjatipeksegtaktiktoktik"Ya sudahka hacakcak?" kitanya ya iamek. Kiberlag ya ikenon, "Pidok.""Sudahkah kamu makan?" ibunya bertanya. Anaknya menjawap, "Belum." "Have you eaten?" the mother asked. Her son replied, "Not yet."
pigoi kata keteranganpada masa akan datang; di kemudian hari; hari-hari mendatangin the future"Engkek hot engkeog cuntoh de bor, medei engkek pigoi adehleh de jadi cuntoh nu mai sanget de keknit," engrok Cikgu Rama de kiog motivasi nu pelajar sekulah menengah."Kamu hendaklah memberikan teladan yang baik, kerana pada masa akan datang kamulah yang menjadi contoh kepada golongan muda yang kemudian," kata Cikgu Rama yang memberikan motivasi kepada pelajar-pelajar sekolah menengah."You should set a good example, because later in the future you will be an example to the young people," said Cikgu Rama who gave the motivational talk to the high school students.
pijoi kata kerjamemerhatito pay attentionsinonimaaa petiyeepetie"Ju cinek keral ajeh kipijoi ha hik. Tah yama?" Wak Lila kipasal nu ikekawat mase tengah naipoj bas."Dari tadi dia memerhatikan kita. Entah kenapa?" Wak Lila memberitahu kepada rakan-rakannya semasa mereka sedang menunggu bas."He has been paying attention to us ever since. I don't know why?" Wak Lila told her friends while they were waiting for the bus.
piker BMfikirkata namafikirthinkWak Sali kipiker kaha-masak nasi lemak ha sarapan pegelap huper.Wak Sali berfikir bahawa dia mahu memasak nasi lemak untuk sarapan esok pagi.Wak Sali thinks that she wants to cook nasi lemak for breakfast tomorrow morning.
pilakkata kerjapengsan; sawanto faint; to have a seizureBah Gundur kipilak ku itempat kerjak.Bah Gundur pengsan di tempat kerjanya.Bah Gundur had a seizures at his workplace.
pileh BMpilihkata kerjapilihto chooseWak Rina kipileh abor-bor bawang de kaha-beli ku kedei runcit ajeh medei mong de sok.Wak Rina memilih dengan betul-betul bawang yang ingin dia beli di kedai runcit tersebut kerana terdapat bawang yang sudah rosak.Wak Rina carefully choosing the onion that she wants to buy at the grocery store because there are onions that are already rotten.


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published