Browse Semai


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

k


Kristian BMKristianBIChristiankata namaKristian; pengikut setia Yesus KristusChristian; a faithful follower of Jesus ChristMai Kristian adeh naipecaya nu Yesus Kristus.Orang Kristian mempercayai kepada Yesus kristus.Christians believe in Jesus Christ.
ku1 kata sendi namadi; untuk lokasi atau kedatangan di tempat atau kedudukan tertentu.at; for a location or arrival at a particular place or position."Ku belok hadek baju enj nek?" amek kitanyak nu enj."Di mana kamu meletakkan baju saya?" ibu bertanya kepada saya."Where did you put my shirt?" mother asked me.
ku2 kata keterangantiba-tiba; dengan tidak di sangka-sangkaunexpectedly; suddenlyPog kek tengah kicacak ku nglag pintu aleh-aleh kiku-muj nu kateh deg mandei kiburu ha mat canak.Ayam yang sedang makan di sebelah pintu tiba-tiba terus masuk ke dalam rumah kerana ternampak biji nasi.The chicken that was eating by the side of the house suddenly entered the house because it saw rice grains.
kuag kata sifatrekahsplit openSempak de ya liu bidek ku kateh raga ajeh ya kuag.Durian yang sudah lama disimpan di dalam raga tersebut sudah merekah.The durian that was long stored in the basket has been already split open.
kuale BMkualakata namakualaestuary; confluence of riversAmen hik hiet nu pantei, jeoi hibakek kuale ku pajeh.Apabila kita pergi ke pantai, kita akan melihat terdapat banyak kuala-kuala di situ.When we go to the beach, we will see there are many estuaries there.
kuali BMkualikata namakualifrying pansinonimlek1Amek kikot kuali pai.Ibu membeli kuali baharu.Mother bought a new frying pan.
kuar kata namasenduk; senduk yang dibuat daripada kayu, yang digunakan untuk menggaul nasiladle; spoon made ​​of wood, which is used to stir the riceKuar iguna ru raleh canak de pai bibercet.Senduk kayu digunakan untuk mengacau nasi yang baru dimasak.A wooden spoon is used to stir freshly cooked rice.
kuat kengwat BMkuatkata namakuatstrongSanget ajeh kuat kibok guni tepong.Kanak-kanak itu kuat, dia mampu memikul guni tepung.The boy was strong, he was able to carry a sack of flour.pekuatkata kerjakuatkanto strengthen
kubog BMkubang1kata namakubangmud-hole"Ku kubog adeh selalu lek naigei," apak kipasal nu bah enj."Di kubang ini selalunya babi berada," bapa berkata kepada pakcik saya."In this mud pit there are usually pigs," my father said to my uncle.2kata kerjaberkubangto roll about or lie in mud; to wallowSelalujeh kerbau naibekubog ku beg sawah.Selalunya kerbau berkubang di tepi sawah.Often buffaloes wallow at the edge of the rice field.
kubu BMkubukata namakubufortress; citadelKu kampog jik mong kubu perag manah entem.Di kampung kami ada kubu perangan yang dibina zamah dahulu.In our village there is a fortress that was built in the past.
kuceg BMkucing kucingkata namakucingcatEnj mong ngbela kuceg. Kuceg enj kuat kicakcak ru ilei kigemar cak kak.Saya ada membela kucing. Kucing saya kuat makan dan ia suka memakan ikan.I have a cat. My cat eats a lot and it likes to eat fish.
kudaBMkuda kata namakudahorseKu Zoo Negara mong bemacam jenis kuda.Di Zoo Negara terdapat pelbagai jenis kuda.At the National Zoo there are various types of horses.
kudaukata namasejenis ikan haruan kecila small type of snakehead fishchanna striataMase jik sanget, jik selalu jirengrop ku teu macok tepi deg. Selalu jikep kak kudau.Semasa kami kanak-kanak, kami selalu menggagau ikan di sungai kecil di tepi rumah. Kami selalu mendapat sejenis ikan haruan yang kecil.When we were kids, we always fished in small rivers by the house. We always get some kind of small snakehead fishes.
kudelkata namakudis scabies; contagious skin diseasesinonimtemakSejak kiyog ju mutu, jog Bah Mami kibekudel.Sejak jatuh dari motosikal, kaki Bah Mami berkudis.Ever since he fell from the motorcycle that day, Bah Mami's legs have scabies.
kuel BM kuilkata namakuiltempleMai de beagame Hindu naisembahyang ku kuel.Orang yang beragama Hindu bersembahyang di kuil.Hindus pray in temples.
kui1 BMkuihkata namabiskut; kuihbiscuit or cake usually made from rice or glutenous riceAmek Bah Wan ru amek Wak Maria ubai kungsi duet ru sama-sama ubai beh kui ha raya doh.Ibu kepada Bah Wan dan ibu kepada Wak Maria berkongsi wang dan sama-sama membuat kuih untuk hari raya nanti.Bah Wan's mother and Wak Maria's mother shared money and made cakes for the upcoming feast.
kui2 kata namakepalaheadWak Jana pek kikrakjak arik adeh medei tengor ikui.Wak Jan tidak bekerja pada hari ini kerana pening kepala.Wak Jan is not working today due to dizziness.
kuj kata kerjabangunto wake up; to get upsinonimkos2"Huper doh enj kena kuj awal," Bah Wan kipasal nu ikenah."Esok saya harus bangun awal," Bah Wan memberitahu isterinya."Tomorrow I have to get up early," Bah Wan told his wife.
kukag kata namakungkang; sloth; binatang tropika yang bergerak perlahan di dahan pokok sloth
kukoh BMkukuhkata sifatkukuhstrong; sturdy; firmHamapen gertak ajeh ya liu, tapi lekat lagi kukoh.Walaupun titi sudah lama, tetapi ia masih lagi kukuh.Even though the small bridge is old, it's still sturdy.akukoh kata sifatlebih kuat atau teguhstronger; sturdierBah Sali kibeg cenol ideg pog nu keneng legos dea ideg pog ajeh akukoh.Bah Sali mengikat tiang reban ayamnya ke pokok rambutan supaya reban tersebut menjadi teguh.Bah Sali tied the pole of his chicken coop to the rambutan tree so that the coop would be sturdier.
kukor kata kerjamemarut; parut (kelapa)to grate; to scrape (coconut)Amek kikukor nukebek jeer medei kaha-campor ru menasak lemak.Emak memarut sebiji kelapa kerana dia mahu mencampurnya dengan masak lemak.Mother grated a coconut because she wanted to mix it in with curry.kenukor kata namapengukur kelapacoconut grater"Guna kenukor ajeh hakukor jeer," amek kipasal nu tenek enj."Guna pengukur kelapa itu untuk mengukur kelapa," ibu memberitahu kepada kakak saya."Use the coconut grater to grate the coconut," mother told to my sister.
kukos BMkukuskata kerjakukus; memasak makanan dengan menggunakan wap air panas yang dijerang di atas apito steamKoi bingkang bikukos nok, baru bijop.Kuih bengkang dikukus terlebih dahulu, baru dibakar.'Bika ambon' are first steamed before being baked.
kulam BMkolamkata namakolampondAbah kiet nu kulam kak, medei kaha-og canak kak.Pakcik pergi ke kolam ikan kerana hendak memberi ikan makan.Uncle went to the fish pond because he wanted to feed the fish.
kulek BMkolekata namakole; cawan yang dibuat daripada timah sari, dll.drinking cup made from tin, etc.sinonimcawatTenek enj kikep hadiah kulek ju ikawat.Abang saya mendapat hadiah kole dari kawannya.My brother got a tin cup as a gift from his friend.
kulep BMkulimkata namakulim; buah kulimbreadfruit tree; breadfruitPelek kulip hat bigemar ya mai hik sengoi nu cenampor ku kateh menasak.Buah kulim amat digemari oleh masyarakat Orang Asli untuk dicampurankan di dalam masakan.Breadfruit is very popular in the aboriginal people's community to be mixed in their cuisines.