Browse Tikar


a
b
ɓ
c
d
ɗ
ɛ
f
g
h
j
k
l
m
n
ŋ
o
p
s
t
v
w
y
z

ŋ


ŋ̀gwæ̀ꞌn5fouetwhipBùba yɛ̌ wù ɓo lɛ̀ ŋ̀gwæ̀ꞌ.(Ton) père va te fouetter.(Your) father is going to whip you.
ŋ̀gwensɛ/yɛ3/4macabo ; taroplante et tuberculecocoyam; taroMon ɗæmmâ ŋ̀gwe ɗyě.La mère a préparé du macabo aujourd'hui.The mother prepared cocoyams/taro today.Mɛ̀ ɗwɛb ta kuꞌ kàfê ɗyìmmi, mɛ̀ yib ɗyìm kuꞌ ŋ̀gwe.Les hommes cultivent du café et les femmes cultivent du macabo.The men grow coffee and the women grow cocoyams.Ŋ̀gwe shi ɓyi kwan læ̀bbi, à swi ŋkwu.Si le macabo ne cuit pas longtemps, il gratte la gorge (Litt. : la voix).If the cocoyam/taro doesn't cook long enough, it will scratch your throat (Lit.: voice).
ŋ̀gwèn5jeu des jeunes fillesgame played by young girlsŊ̀gwè yɛ ɓon ta pyì.C'est au ŋ̀gwè qu'elles jouent.They're playing ŋ̀gwè.
ŋ̀gwèŋgwènsɛ/yɛ3/4corbeaucrow; ravenŊ̀gwèŋgwè ta kɛ̀nkɛ̀n kɛ ŋgyɔꞌ.Le corbeau se promène par terre.The crow is walking around on the ground.
ŋgwɛbn5expression de remerciement, d'allégeance ou de respectse fait en tapant les mains expression of thanks, respect or allegianceMùn wɛbbâ wù ŋgwɛb ǹzwɔnzwɔ̀ꞌ.Je te remercie beaucoup.I thank you very much.Kwan sɛ ɓe lɛ̀ mùn tǎ vɛ̀nɛ̀ꞌ yɛnni, ɓon ɓɛ kiin mùn nywæ̀si. Mùn wɛbbâ ɓon ŋgwɛb ǹzwɔnzwɔꞌ lɛ̀ kìkæ̀n màzwùm.Quand j'étais dans la souffrance, c'était eux qui sont venus me sauver.Je les remercie beaucoup d'avoir fait cela.When I was suffering, it was them who came to help me. I thank them very much for having done that.Cfwɛb2
ŋgwɛ̀btàꞌŋ̀ŋgwɛ̀btàꞌv. travoir de la peine à couperà cause d'une lame émousséeÀ tǎ kæꞌ ŋgwɛ̀btea.C'est avec peine qu'il coupe l'herbe.
ŋgwɛmn1juin (sens contemporain ; autrefois ce mot désignait la période entre la nouvelle lune de mai et celle de juin)June (contemporary sense of the word; it used to mean the period between the new moon in May and the one in June)Ŋgwɛm ɗiâ zwô, wɛꞌ ɓɛ̀nnâ.Il y a de l'abondance (de nourriture) quand le mois de juin arrive.There is an abundance (of food) when the month of June arrives.Mɛ̀ mbibea ɓyɛꞌ ɓɛkàꞌ m̀vòn ɓǐ kɛ nywiꞌ ŋgwɛm nun.Nos aïeux plantaient le mil au mois de juin.Our ancestors planted millet in June.
ŋgwɛnnnɛ/ɓɛ1/2coudeelbowWù zwæbbâ mùn lɛ̀ ŋgwɛn.Tu m'as cogné avec ton coude.You hit me with your elbow.
ŋ̀gwɛ̀nnnɛ/ɓɛ1/2hottebig basket carried on the backŊ̀gwɛ̀n ni ǹlwinni lɛ̀ gwè.La hotte est pleine de maïs.The back basket is full of corn.Ɓa wu kì mùn ŋgwɛn nun.Ne mets pas (cela) (ici) dans ma hotte.Don't put (that) here in my back basket.
ŋ̀gwɛ̀nŋgwɛ̀n1adjmaladesickMùn ni ŋ̀gwɛ̀nŋgwɛ̀n, sɛ yilli lɛ mùn kɛ̀n dotà.Je suis malade ; il faut qu'aille à l'hôpital.Ǎ ɓê ŋ̀gwɛ̀nŋgwɛ̀n, ǎ kɛnnè kan.S'il avait été malade, il ne serait pas parti.2nnɛ/ɓɛ1/2maladesick personŊ̀gwɛ̀ŋgwɛ̀n ni kɛ dotà.Le malade est à l'hôpital.The sick person is in the hospital.3nsɛ/yɛ3/4maladieillnessŊ̀gwɛ̀nŋgwɛ̀n ɗuân nun nywi.Il est devenu malade (Litt. : une maladie est entrée dans son corps).He became ill (Lit.: an illness entered his body).Ŋ̀gwɛnŋgwɛ̀n shon mlɔâ.Sa maladie est finie.He has recovered from his illness.
ŋgwɛꞌ1nnɛ/yɛ1/4filthreadƁɛ ta mwù twæli lɛ̀ ŋgwɛꞌ.Elles tressent les cheveux avec des fils.They braid the hair with thread.vìꞌ ŋgwɛꞌncotoncotton
ŋgwɛꞌ2n1crampeaccompagné par une perte de sensibilitécrampŊgwɛꞌ ɓænnâ mǔn kwù.J'ai une crampe au pied.I have a cramp in my foot.
ŋ̀gwɛ̀ꞌn1sorte de courge cultivé pour ses graines ; pistaches africaineskind of squash cultivated for its seeds; seeds of a certain kind of squash; egusi seedsŊ̀gwɛ̌ꞌ tà ka ti san fɛ.Les plantes de ŋ̀gwɛ̀ꞌ ne produisent plus beaucoup ici.
ŋ̀gwìnnɛ/ɓɛ1/2ortienettle
ŋ̀gwìnnnɛ/ɓɛ1/2fêtecelebrationŊ̀gwìn Paskà ti kìn nùn.La fête de Pâques approche.The Easter celebration is coming soon.
ŋ̀gwinŋgwinn3engourdissementnumbnessŊ̀gwinŋgwin ɓænnâ mùn kɛ kwù.J'ai le pied engourdi.My foot is numb.
ŋgwisaꞌvar. prononc.ŋgwusaꞌnnɛ/ɓɛ1/2balai fait de brindillesbroom made out of twigsŊgwisaꞌ ǹyɛ̀m nɛ mun tǎ ŋwum ɓònmbyi yìli nun nɛ.Ceci est mon balai que j'emploie pour balayer la cour.This is my broom that I use to sweep the yard.
ŋgwònn1feuilles de dattierYæ̀lî mùn ŋgwòn lɛ̀ mun twon kè nun.Prélève pour moi des feuilles du dattier pour que j'en tresse une natte.
ŋ̀gwòn2nnɛ/ɓɛ1/2approbationapprovalÀ yilâ ŋ̀gwòn.Il a donné son approbation.He gave his approval.À sukuꞌ yili lɛ ce nyon yili nun ŋ̀gwon. Il désire seulement l'approbation de son père.He only wants the approval of his father.
ŋ̀gwòn3nnɛ/ɓɛ1/2gémissementgroanÀ tǎ ŋ̀gwòn ɓyimmi.Il gémit.He's groaning.
ŋ̀gwònnìnnɛ/ɓɛ1/2mille-pattescentipedeŊ̀gwònnì tǎ kìn kɛ cì swû.Le mille-pattes vient vers toi.The centipede is coming toward you.
ŋgwonŋgwonnnɛ/ɓɛ1/2boîte de conservecan Fɔ̀ꞌ mun gwè ŋgwonŋgwon m̀bɔꞌ.Mesure pour moi une boîte de maïs.Measure out a canful of corn for me.
ŋ̀gwonŋgwonnsɛ/yɛ3/4maison à deux penteshouse with a double-pitched roof; Ŋ̀gwonŋgwon shɛ̂m pyiâ.Ma maison à deux pentes est tombée.My house with a double-pitched roof fell down.
ŋ̀gwɔ̀kpaꞌvar. prononc. deŋgikpaꞌnchildren's game