Browse Tikar


a
b
ɓ
c
d
ɗ
ɛ
f
g
h
j
k
l
m
n
ŋ
o
p
s
t
v
w
y
z

ŋ


ŋ̀kæm1numérnɛ/ɓɛ1/2milleone thousandÀ cinni lǒn ŋkæm fyaꞌ.Il a mille francs CFA.He has 5000 francs CFA.À kyì yon lɛ̀ lǒn ŋkæm nɗuꞌ.Il l'a vendu pour cent mille francs CFA.He sold it for 100,000 francs CFA.
ŋ̀kæm2nyɛ/nɛ5/6pince de crabecrab claw
ŋ̀kæm3nyɛ/nɛ5/6siffletwhistleŊ̀kæm hwælimɛ.Le sifflet a retenti.The whistle blew.
-ŋ̀kæ̀mvraisuffixetrueɓwumŋkæ̀mmwumŋkæ̀mnɓɛ2aîné(e)s ; personnes importantes ; ancien(ne)s ; grand(e)s (ɓwum personne + -ŋ̀kæ̀m vrai)elders; seniors; important peopleƁwumŋkæ̀m ɓɛ ɓe mbyî ɓe konni.Les aînés d'autrefois étaient très sages.In olden times, the elderly were very wise.Ɓwumŋkæ̀m nyenswæ̀b yɛ swɔli ɗyě.Les anciens de l'Église vont se réunir aujourd'hui.The elders of the church are going to meet today.Ti lɛ̀ ɓyin mɛ̀ mbipàn, kyìbsênì ɓwumŋkæ̀m ɓyin.Quant à vous les jeunes, vous devez montrez du respect à vos aînés.As for you young people, you need to show respect to your elders.lɛŋkæ̀mnsɛ/yɛ3/4véritélɛꞌ parole + -ŋ̀kæ̀m vraitruthLɛŋkæ̀m sɛ nun tǎ lɛꞌ.Ce qu'il dit est la vérité.What he's saying is the truth.mwumŋkæ̀mɓwumŋkæ̀mn1aîné(e) ; personne importante ; ancien(ne) ; adultemwum personne + -ŋ̀kæ̀m vraiperson of importance; elder; adult; the older, oldest oneÀ ti mwumŋkæ̀m.Il est déjà adulte.He's already an adult.Ywum ton yi ɓe lànnzi hwæn li, lɛ̀ mwɛn nyɛ̌ mwumŋkæ̌m kɛ kɛ ndɛm.Toutes ces choses se sont passées pendant que l'aîné était encore au champ.All these things happened when the older child was still out in the field.Wù nɛ mwumŋkæ̀m, wù nɛ cinni ŋ̀kimmɔꞌ kɛ nywi mɛ ŋgyinni ɓyû hwæn.C'est toi l'aînée. c'est toi qui a l'autorité sur tous tes frères et sœurs.It's you who is the oldest, it's you who has authority over your siblings.ŋ̀kæ̀mŋkæmadjvrai; importantŋ̀kæ̀m vrai + ŋ̀kæ̀m vraitrue; importantÀ tǎ lɛꞌ ŋkæ̀mŋkæm shɛ̌.Il dit la vérité (Litt. parole vrai).Mwum nɛ ǹlwinni kɛ ywum ɓwæ̀lea nun, m̀banmbɔꞌ kuꞌ, à yɛ̌ kuꞌ ɓɛ ǹlwinni kɛ ywum ŋkæ̀mŋkæm nun.Celui qui est fidèle dans les petites choses sera aussi fidèle dans les choses importantes.Someone who is faithful in the small things will also be faithful in the important things.
ŋ̀kænnnɛ/ɓɛ1/2chèvregoat
ŋ̀kæ̀n1nyɛ/nɛ5/6conte ; devinettefolktale; story; riddleƁɛ ta ŋ̀kæ̀n ɗwǐ.Ils racontent des contes.They are telling stories/folktales.ŋ̀kæ̌n lɛꞌnproverbe ; paraboleproverb; parableŊ̀kæ̌n lɛꞌ ndɔꞌ lɛli lɛ : Ci-ɓwube tà ka sɛ̀m dæ̀nŋglɛ̀ꞌ ji.Il y a unproverbe (tikar) qui dit : Un aveugle ne dispute pas le prix d'une paire de lunettes.There is a (Tikar) proverb that says: A blind person doesn't argue about the price of a pair of glasses.Yesù ɓe ɓwɛsɔꞌ ɓyon ywum sannzi mèan kɛ mɛ ŋkæ̀n lɛꞌ nun.Jésus enseignait beaucoup de choses à ses disciples à travers des paraboles.Jesus taught his disciples many things through parables.
ŋ̀kæ̀n2nyɛ/nɛ5/6jeu de caillouxgame using pebbles
ŋ̀kæ̀nndandu mboumnyɛ/nɛ5/6ceinturebeltŊ̀kæ̀nndan kwæꞌ yi nun ciꞌ.Il a une ceinture en cuir autour de la taille.He has a leather belt around his waist.
ŋ̀kenyɛ/nɛ5/6malédiction des parents, ou de l'époux/épousecurse on the parents or on the spouseŊ̀ke bùba nyon ɓænnâ nun.La malédiction de son père est tombée sur lui.His father's curse fell on him.Cfke3
Ŋ̀kean5hameau près de Nyakonghamlet near Nyakong
ŋ̀kèànyɛ/nɛ5/6colonne vertébralespine; backboneŊ̀kèà ta nun kwɛ̀nni nun.Sa colonne vertébrale lui fait mal.His backbone is hurting.M̀lib ni cinni kan ŋ̀kimmɔꞌ nnæ̀nndǐ ŋkèà yon.Cette femme ne peut pas se redresser (Litt. : tendre sa colonne vertébrale).That woman can't straighten up (Lit.:  stretch out her backbone).
ŋ̀keli1n1sorte de bamboukind of bambooƁæ̀ꞌ ŋ̀keli si ŋwum lwɛn.Le vin de ŋ̀keli a un bon goût.The wine made out of ŋ̀keli tastes good.
ŋ̀keli2nyɛ/nɛ5/6prièreprayerMùn tǎ M̀vɛ̀nswæ̀b osɔ̀kɔ̀ꞌ yili kɛ ŋkeli nun lɛ̀ ntwiꞌ yin kwan hwæn. Je remercie Dieu pour vous tout le temps dans mes prières.I thank God for you all the time in my prayers.Fyimnênì kɛ mɛ vɛ̀nɛ̀ꞌ nun, ɓyin kɛ mwù lɛ̀ ŋ̀keli Mvɛ̀nnswæ̀b.Supportez avec patience les souffrances et priez fidèlement à Dieu.Be patient in your suffering and pray faithfully to God.Cfkeli
ŋ̀kɛbvar. prononc. deŋ̀kɛꞌnrainbow (to the west)
ŋ̀kɛꞌvar. prononc.ŋ̀kɛbnyɛ/nɛ5/6arc-en-cielvers l'ouestrainbow (to the west)Cfǹsɛ̀ꞌ1
ŋ̀kimmɔꞌn1autoritéÀ cinni ŋ̀kimmɔꞌ, à làn nun.Il a plus d'autorité que l'autre.Wɛn nɛ fɛ wù ŋ̀kimmɔꞌ ncìkàꞌ mɛ lɛꞌ ni ?Qui t'a donnée l'autorité de faire ces choses-là ?Who gave you the authority to do those things?25force ; santéstrength; healthMùn wòli mùn làn mɛ̀ paꞌ tòn hwæn lɛ ŋ̀kimmɔꞌ yɛ Yesù Kristò tà mun fɛ.Je peux faire face à toutes ces situations grâce à la force que Jésus-Christ me donne.I can face all these situations thanks to the strength that Jesus Christ gives me.Cfkimmɔꞌ
ŋ̀klêvar. prononc. deŋ̀kyên
ŋ̀klwɔ̀ꞌnyɛ/nɛ5/6mancheŊ̀klwɔ̌ꞌ lwùnŋgan ɓyitâ.L'anse du seau est cassé.
ŋ̀konnyɛ/nɛ5/6gong ; cloche de fergong; iron bellŊ̀kon yɛ ɓɛ ta ɓɔꞌ.C''est la cloche qu'on sonne.It's the bell that's riniging.
ŋ̀kwæ̀nnyɛ/nɛ5/6expulsionexpulsion
Ŋ̀kwèmɛ̀ Kwènnɛ/ɓɛ1/2membre de l'ethnie Kwanjamember of the Kwanja ethnic groupMɛ̀ Kwè ɓi kɛ mbyi Banyò.Les Kwanja sont sur la route de Banyo.The Kwanja live on the route to Banyo.
ŋ̀kwɛ̀bn5désirdesireŊ̀kwɛ̀b ta nun ɗwummi zwum.Il ressent un désir.He feels a desire.
ŋ̀kwɛtɔ̀ꞌnyɛ/nɛ5/6sorte de caleçon que les grands portaient autrefoiskind of underwear that the important people used to wear in olden timesÀ ni lɛ̀ ŋ̀kwɛtɔ̀ꞌ kɛ ciꞌ.Il porte un ŋ̀kwɛtɔ̀ꞌ.
Ŋ̀kwin1nom d'une rivière près de Bandamname of a river near Bandam
ŋ̀kwin1nyɛ/nɛ5/6tastrès largepileŊ̀kwin gwê yɛ̂m yɛ ye.Ceci est mon tas de maïs.This is my pile of corn.