Browse Kibushi


a
b
ɓ
d
ɗ
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

a


amani1loc« grâce ! aie pitié ! arrête ! »; supplication adressée à son maître coranique, à ses parents pendant ou après une correction corporelle. Elle signifie aussi « paix ! » lorsqu'on cherche à apaiser des gens qui se querellent."have mercy on me!", as a request to one's Koranic teacher or parents during or after a physical punishment; "peace!" when one tries to separate two people who are fighting.Vulàŋa amani !Demande-moi pardon ! (lors d'une correction)Ask me for forgiveness! (during a punishment)Paka mangataka amani !(Je te corrigerai) jusqu'à ce que tu me demandes pardon !(I'll beat you) until you ask for forgiveness!syn.musomaharadicf.swamihi
amani2nurine.urine, pipi.traŋu n'amani,vessie,bladder.tamani,besoin urgent d'uriner, une soudaine envie de faire pipi,urgent need to urinate.cf.mamanitamani
amareyivar. :amareadv1demain.tomorrow.amareyi marandreni,demain matin,tomorrow morning.Amareyi kua !A demain !See you tomorrow!hafaka amareyi,après-demain,the day after tomorrow.2le futur, l'avenir.the future.Za nahatodzi holu maru setri fotutru kiɓushi kimaori maisha nazi amareyi mbu manakori.J'ai rencontré beaucoup de gens qui s'intéressent au kibushi kimaore et à comment sera son avenir.I met a lot of people who are interested in kibushi kimaore and in what future there is for it.
amatunamant(e), petit ami, petit copain.lover, boyfriend,cf.maŋamatu
ambaconjque, pour que, parce que ; mot utilisé en discours direct et indirect.that, in order that; because ; word used in reported speech.Za malahelu amba atsika tsi fankahita yamayama.Ca m'attriste qu'on ne se voit pas plus souvent.it saddens me that we don't see each other more often.Lera zahu maŋambara fundi izi tsi shuguli. Reu maŋambara zahu amba mana fikiraku masu.Lorsque j'en parle au professeur il s'en moque. Ils me disent que c'est parce que j'ai une mémoire visuelle (extrait de lettre)When I talk to my teacher, he doesn't care. They tell me this is because I have a visual memory (from a letter)Zahu kwamini amba izi mbu havi.Je (le) crois (quand il dit) qu'il viendra.I believe (it) (when he says) he'll come.neka amba,si par exemple,if for example.syn.anga3hwe
ambaniadven bas, le bas, sous, dessous, au-dessous, en dessous ; dans un village la partie qui donne sur la mer.under; the area of a village that is by the sea.ambuniambani/ambun'ambani,dessus-dessous,on top of each other.Ambani.nom d'un quartier de Chiconi qui se trouve dans la partie basse du village, du côté mer,name of an area in Chiconi situated in the lower part of the village, by the sea.ant.ambuniaŋabu
ambaravqu'on dit, qui se dit.that which is said.raha ambara,ce que les gens disent, ce qui se dit,what people say; what they say.Zahu tsisi vulaŋa maru nyani, ɓe zahu mangataka Ndraŋahari amba mbu hisi vulaŋa maru ambaruku anareu.Je n'ai pas grand chose à dire aujourd'hui mais je demande à Dieu que je puisse avoir beaucoup de choses à vous dire (extrait de lettre)I don't have much to say today, but I ask God that I may have a lot to tell you (from a letter)Izi tsi naŋanu raha nambaruku izi.Elle n'a pas fait ce que je lui ai dit de faire.She didn't do what I asked her to do.Zi fa niheyiku ! Anareu nambaruku !Je le savais ! Je vous l'avais bien dit !I told you! I knew it!Izi ande ambaraku.Je vais le lui dire.I'm going to tell him.modeli ambaraku anau,comme je te le dis (maintenant)as I'm telling you (now)Anau fa nambaraku !Je te l'avais déjà bien dit !I've already told you before.Anau fa ndreki nambaraku !Je te l'avais dit, un jour !I told you before!Anau teu nambaraku amba dimasi nyani zahu mbu havi etu !Je t'avais bien dit avant que j'allais venir ici aujourd'hui dimanche!I told you before I would come here Sunday today!Zahu nambarani.Il me l'a dit.He told me.Zahu nambari n'vadiku izaha zanaku.Ma femme m'a demandé de surveiller le bébé.My wife asked me to watch over the baby.zahu nambarandreu amba...Ils m'ont dit que...I've been told that...cf.ambaràmaŋambaratambara
ambaràvdis.say!Ambarà ro amba zeheyi mbu havi.Dis-leur que nous viendrons.Tell them we will come.cf.ambaramaŋambaramaŋambaratambara
ambatrinambrevades, pois d'Angol ; arbuste pouvant atteindre deux mètres donnant des gousses velues contenant quatre à cinq graines grosses comme des petits pois.Pigeon peas.Cajanus cajan (L.) Millsp.
ambavuniadvcf.mbavu
ambela2var. :ambelaŋavqu'on dépose, qu'on laisse, qu'on abandonne.that which is left, put down, abandoned.haninyi nambela an'tani,chez les animistes, nourriture qu'on a déposé sur le sol en offrande aux esprits (gâteau, poulet)in an animist context, food placed on the ground as an offering to the spirits (cake, chicken)Zanaku Shafia nambelaku ou.J'ai laissé ma fille Shafia là-bas.I left my child Shafia there.Anau hambelaku ndreka mayeva maru.Je vais maintenant te laisser et je te dis au revoir ! (extrait de lettre)I'm going to leave you, and I'm saying "bye bye!" (from a letter)cf.maŋambela
ambelà1vcf.ambila
ambipartmot qui, dans la formation d'un nombre, indique que des unités sont reliées à des dizaines (Litt. « excédent, surplus »).link word used in numbers.fulu areki ambi,onze (« dix et un en plus »)eleven ("one in excess of ten")arivu zatu arumpulu areki ambi,mille cent vingt-et-un (Litt. « mille cent vingt et un en plus »)one thousand and twenty one.On forme un nombre en partant de la gauche vers la droite, du plus grand nombre aux unités, ambi terminant les unités et étant toujours en final.
ambilavar. :ambelà2vdépose, laisse, cesse.put down! leave!Za ambila !Laisse-moi ! Lâche-moi les baskets !Let me be!Ambila ka midzubudzubuku !Cesse de mettre tes doigts dans la nourriture !stop dipping your fingers in the food!Ambila tu !Laisse tomber/laisse faire !Never mind!Ambelà an'zuva.Laisse-le au soleil.Leave it in the sun.Ambila yeu !Laisse-le là !Leave it here!Ranu yu kaza ambelà mandevi !Ne laisse pas l'eau bouillir !Don't let the water boil!Ambila, mbu atoku !Laisse-moi faire ! (offre polie d'aide)Let me do it for you! (polite offer of help)Ambelatsika adi !Laissons tomber nos querelles !Let's drop our quarrelling!syn.afutrahakuɓahuwacf.ambelà1ambelaŋamaŋambela
ambilahibe1ncf.aŋombilahibe
ambililivar. :fatsiki ambililinespèce de plante sensitive.sort of sensitive plant.cf.fatsiki-ambilili
ambohuadvderrière, au dos.behind.Izi ambohu ou.Elle est là-bas derrière.She's over there at the back.ambohuku,derrière moi,behind me.syn.afaracf.vohu
amboranespèce d'arbre utilisé en médecine traditionnelle.sort of tree used in traditional medicine.Tambourissa leptophylla
ambouvar. :ambowumbao1nplanchette d'apprentissage utilisée à l'école coranique pour apprendre l'écriture arabe, tablette, ardoise.wood slate used to learn how to write Arabic letters.cf.kalamumbao2nyongu
ambuanchien.dog.syn.alikafandrokafandroka
ambukunfleur du bananier et sa tige.purple-like inflorescence of the banana tree.
ambuku
ambumatinviande de bœuf.beef.ambumati leni,viande de bœuf fraîche,freshly cut beef.ambumati masikita,viande de bœuf séchée,dried beef.
ambuniadven haut.upside.ambuniambani/ambun'ambani,dessus-dessous, l'un sur l'autre,on top of each other.syn.aŋabuant.ambanivieilliobso
ame1vcf.ameza
amenavqu'on donne.that which is given.Mikufungia viavi ɓe haki nazi tsendriki namena izi.On l'a mariée mais on ne lui a pas encore donné la dot.She got married, but she hasn't been given her dowry yet.Tshamena !A ne pas donner ! Ne pas donner !They are not to be given!Amena ro manga izi !Qu'on lui donne ces mangues !Let these mangoes be given to hi/give him these mangoes!Zi ti ameku anau.Je te le donne.I give it to you.Zahu name n'Fatima huntsi.Fatima m'a donné des bananes.Fatima gave me bananas.Amena s'utilise quand on donne une chose ou un tout, an̈amezana lorsqu'on donne une partie seulement ou une quantité.cf.amezafankaŋamiamaŋamia