Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

d


datekvwhen came, at the coming of, like the morning or later time, coming of the next day.*Pegdatek sembatung Eldew et Kepeternan.When- the Day of Rest -came, Lk 6:6.Pegdatek dirikleman, nepeliwan et pirak.When- morning -came, they brought out the money. Lk 10:35.Luk 6:13 *Pegdatek keririkleman tiningkag ye; Lk 6:48 pinetiyeg ye dun usuk ye. Pegdatek liyud, linyuran benwa ye et; Lk 6:49 na senu ga pangger ye. Pegdatek linyuran benwa ye, neglahyun; Lk 8:13 sementara', segwa' pegdatek et maya sulay, nelipatan dye; Lk 9:22 Segwa' pegdatek iketlung eldew, megbiyag;syndatengpagka' gebipegdateng
datengvarrive, come to, to reach the end of a journey, forthcoming soon. 2. put, place something in a particular location. Note: ...ng is not a linker.; arrive.Dumateng ya kegapun.She arrived yesterday.Dateng kew ne tiban atut benua kay, mekasang taw.You come today to our house, there will be many people.Embe detengan, atu' u dut dimiyu ti'.Where will they stay, here or at your house.Nekerateng kay ne atut Malis.We have arrived here in Malis.pegdetngan - used without an object always means periodic insanity or epileptic seizures. Ex. pegdetngan ako - I am sometimes ensane or subject to seizures.; Megdateng - to come in your house.; Dumateng - to reach the end of a journey.; Megdateng - to arrive in time.; Dimitateng - to make one's appearance.; Nekerateng - to reach the end of journey.; Megdateng - to arrive this day.; Pegdatengan - someone is arriving at the house.; Ipedateng - to let someone arrive.; Dumateng - someone is arriving today.; Neretengan - have arrived already.antugadsynapet2atu'2bunayag2bunayag2buru' 1datekdiminatengdiminuntinmegelang-alangnatu'pagka' gebiparu 1pegdatengsuruttimbu'timinbu'uli' 1
datunheadman, Tribal chief, governor, leader. See: datu' with glottal, correct spelling in the more southern areas of the RP. Spelled with or without glottal, depending on person speaking's background. Usually an inherited position, and losely report to a Sultan, or Surutan if one is in the area. Used also in the Islam society. The word Datu, originally from Sanskrit Devata, via a cognate of the Malay terms Dato' or Datuk, which is one of many Malay styles and titles in Malaysia, and to the Fijian chiefly title of Ratu.Datu is a title which denotes the rulers (variously described in historical accounts as chiefs, sovereign princes, and monarchs of numerous indigenous peoples throughout the Philippine archipelago. The title is still used today, especially in Mindanao, Sulu and Palawan, but it was used much more extensively in early Philippine history, particularly in the regions of Central and Southern Luzon, the Visayas and Mindanao. 2. In early Philippine history, Datus and a small group of their close relatives formed the "apex stratum" of the traditional three-tier social hierarchy of lowland Philippine societies. Only a member of this birthright aristocracy (called "maginoo", "nobleza", "maharlika", or "timagua" by various early chroniclers) could become a Datu; members of this elite could hope to become a datu by demonstrating prowess in war and/or exceptional leadership.; Datus were chosen by datus from amongst themselves in a more democratic way, but even this position as most senior among datus was often passed on through heredity.synamu'1begerar2begerar2begerar2begerar2datu' 1datu' 1eliwasgungguranggurang1hadji'harihari'ibutibutenimam1mandagmemegbegmemimilikmengmimilikmengmimilikmeumur nemilik 1pegibuten2pegibuten2pemegbeg et Empu'pengibutanpengibutenpengibutenpenglimapenglimapenglimapenglimapengmilika't Empu'pinekemegurangsultansultansurutansurutansurutansurutanungguyuyew
datu'1nTribal chief, elder helping in governing his people, governor, authority, leader, headman, head of a barangay. Comes from the Muslim society. Spelled with or without glottal.synadi'1adi'2adji'adji'amu'1amu'2Apu' Diyosbegararbegararbegbegbegbegbegerar2begerar2begerar2datudatudayahandayangeliwasEmpu'2 1gerar 1hadji'hadji'hadji'hariibutimam2imam2kebesagan 1kebetangankehariankesepsepkesurutanlabewlembu'mandagmegmimilikmegpenginunamegtu'tulduan tyumekepeggewlaanmememegbegmemimituamenggegaummenggegaummenginuna 1mengmimilikmentiri'milik 1milik kepegbaya'milik kepegbaya'pegdekla'pegibuten synonymspegibuten1pegibuten2pegibuten2pegibuten2pegibuten2pegibut-ibutenpegsesampetpengibutanpengibutenpengibutenpengibutenpengibutenpenglimapenglimapenglimapenglimapenglimapenglimapenglima' kepengyedyanpenguluperintasampetsandalsangdansultansurutansurutansurutansurutansurutansurutansurutanungguyuyew2adjwealthy, rich,syndayahandayang
datunvplace upon, to rest, to put something in a place. put or place something in a certain place, orient in position. 2. assign to, delegate to, orient to, pose for a picture,Idatun ku atut timbew.I'll just put it on the top.Idetuna' ne atue abi' ku tu'.You just put here near to meDinatun ye atue' lemisaan pirak ye ampa' insi' et keyegangan.He put his money on the table so that the children got it.Megdatun - to put in a place. to put plates on the table.; Pegdetunan - to put by. someone placing his things inside the room of the school.; Dumatun - to put away. to put in a particular spot, position or condition.; Iratun - put or place something in a certain place.; Neratunan - have been putting on the table; have been placed on the ground all his things.; nematun, placed there in past tense.; Telilid - take away, remove.antbuntukmemuruttelilidsyneensanenlueknemenunu'pemtang PCpinengtakin
datunannone place for something to go, designated place, assigned location, orient to this place, site of placement.syntibuk
datunenvput in the one place for something to go, place in its designated place, orient to there.antmemurutsyniratun2
dawavDebate, defense in words, argument for, evidence for, answer for, argue, talk back, controversy. Discussion to settle a conflict [ps 2-95]. No glottal at the end.Megdawa ga ingkuten mu itueng taw tu'.He argues if you question this person.Megdawa - act of defense; Pegdewaan - to speak or write in favor of; mekipegde'dawa' = argue; convince; cf.:; pegde'dawa, Sense 2. merawa-rawa = make excuses, give reasons (for not obeying?). Ex. Anday tiu pegdawaan Empu'. = Let's not argue/ make excuses with God. cf. sagkaan Acts 18:4, 28, 19:8,40.; Dumawa - someone is debating his rights, someone debates another.; Megdawa - to debate each other, to debate.; Pegdewaan - someone is debating about corruption. debating each other.; Ipedawa - to let someone debate about corruption.; Ipedawa - to let them debate.; Nedewaan - have debated about corruption.synabugadobantaberesen2bisara'dapitdawa'diawabdiawabdiawabdiawabdiawabdiyawabduminawa'eletgapinikatuwiranipengdiawabipengukumipengukumipengukummeg-apinmeg-apinmegtetenggungmeg-usulmeg-usulmekepegapinmenenenggungpegapinpegdawapegdawapegdawapegdawapegdewaanpegdewaanpeggegapinpegtentuenpele'lalu'2pemegsudsugidpengtenggulpengtenggul kupengtenggul kupengtenggul kupenubagpenubagpenubagpenubagpesababanpesababansambagsambagsambagsambagsambagtanggungtanggungtanggungtanggungtanggungtantutenggultenggultenggultenggultenggultenggultenggung 1tenggung 1tenggung 2timiniyegtubag2tutubag1tutubag2tutubag2tutubag2ukum 1ukum 1ukum 1ukumen
dawa-dawavdebate someone, argue,pegiindaag PCsynatukebanta 1kebanta 1megsagka'memres-emresmendi'pegdawa'-dawa'pegdawa'-dawa'pegiindaag PCpegiindaag PCpegsagka'-sagka'pegsagka'-sagka'peilusagka'1sagka'2sungsang 1
dawa'vdebate, discuss, plead a case, argue a point, defending himself verbally,synabugadobantabantaberesen1beresen2beresen2bilin 1bisara'bisara'busiksikbusisikdapitdapitdawadiawabdiyawabduminawa'ebulediatedyateebuleleteleteleteletaneleteneletengapiningkuteninukumipengukumisienkesusaan2kinkiranenmegpebilinanmegtetenggungmekepegapinmelila'menenenggungmengeletmengeletmeperiksamesusapayupebilinpegapinpegdawapeggegapinpegperuria'pegtentuenpele'lalu'2pemegsudsugidpemegsudsugidpemituapengtenggulpenubagpetenga'petngaanpikirenpinegtenggungpituaremdem2saan-saansadya'3saladsambagseliesayenselusay 1seyesatsugsugidsumeriasumerien2susa 1susisusiya'sususitanggungtantutenga'2tenggultenggultenggultenggultenggul kutenggung 1tenggung 1tenggungentiminiyegtiminiyegtiminiyegtimpu 1tubag2tutubag2ukum 1
dawetvreach with hand.Deweta' et keremut mu.You reach with your hand.Megdawet - to get to.; Pegdeweten - to hold out in order, to be taken.; Dumawet - to stretch, to extend.; Nerawet - it has been taken, got it.synkangewketkarat
daweyadjgain. profit, or credit, what good is it?Sabab *medawey be ating megsandal et dusa sabab lang et ya nemaal et meyaat?1Pe 2:20. For is it gain if that we endure punishment just because he did evil? 1Pe 2:20.kebentugan myu taku'?synabbuabu 1lami pele'lalu'lami pele'lalu'lami pele'lalu'megpabumegpeabbupebi'biri'pebi'biri'pebibiri'2
daya1nuphill, highlands of a mountain area, field for gardening up on the mountainside, usually uphill on the mountain.Dumuntin ku dut uma ku dut daya tiban.I'll be going to my uphill field today.antnapansynbukidpetungul
daya2nup the mountain, uphill, upland areas.antnapantimbaw et bukidsynakal 1embut 1kebulingkegankeembutankesewelaanpetungul
daya'1vdeceive, fool, cheat, defraud, con, betray, dishonest. This is Tagalog, the Pele'wan word for this is " akal ".Na' aray lomtew at dimoyo ne' menge taw ne' mampang it menge belingke'keg ne' ono-ono, apang *meindaya' diye ne' somonod at kediye i' menge menginginibot.Acts 20:30 PCV.See: daya', di'-madaya' [not a cheater], metigna',synabbuakal 1akal 1akal 1akal 2alambalu' 1balu' 2belu' 2dalu-daludupang 1dupang 1embut 1embut 1kunwarileuglimbunglingkunglugi2lupig 1makalmeabbumeakalmeakalmeembutmeembutmeembutmeembutmeembutmeliu3meliu3mengembutnakawpebi'biri'pebi'biri'pegbeliu-beliupegdagangpegrugipemelbaal2pemelbaal2pemelbaal2pemenisibupengleugpengleugpesing-siringregienrundingrundingrundingsagka'2takew 1uba'2nfraud, cheater, deceiver, source of dishonest dealing.Kas pengdaya' et sebaya' mu, meraat dut Empu'.Don't cheat your friend, it is bad unto God.16-1.synakal 1dupang 1pengleugrunding
dayahannwealthy person, rich person,antkemiskinan1syndatu' 1datu' 2dayangdayangdayangdeyahan1kesepseplabewlembu'mentiri'pegdekla'pegsesampetsampetsandalsangdan
dayangnprince or princess, daughter of a king. 2. queen, wife of a king [surutan]. 3. Rich person, wealthy person [deyahan].Sabab et pengandel dut Empu', si Moises ganang kela' ne kaya tinerima ye na ya yegang et dayang i Paraun neng surutan.Because of faith in God, when Moses was grown/become-an-adult he did not accept that he was the son of the princess of the king Paraun/Pharoah.Heb 11:24.syndatu' 1datu' 2dayahandayahandayahandengdayangdengdayangdeyahan1deyahan3esawa et surutankesepseplabewlembu'mentiri'pegdekla'pegsesampetputlisampetsandalsangdanyegang et datu'yegang et surutan
dayawvcomfort, praise, soothe with words (as a baby when it's crying...to pacify). should be dayew, misspelled of dayew.Kasi' ne dayew yenggegang in megsisiyak in.Don't praise the baby when it's crying.Deyewa' myu aku apang mekansang pirak igbey ku dimyu.You all should praise me so that I will give lot's of money to you all.Mark 10:16 pinedayaw,synbantug 1buntagtindak
dayewnGlory, praise, of people to God.Lk 2:14.God be praised (Glory to God).Js 2:1.Gino'ong Jesus Kristo, our Lord who is praised...When 'glory' refers to an act of praise, the speech act verb for 'praise' is used, 'bantug'.; Megdayew - saying that a thing or person is good.; Dumayaw - to speak well of.; Nedayew - have been praised.; Ipedayew - to ask somebody for praising God.; Megdayew - words which tell the worth of a thing or person.antinlelewen1synadatampun 1ampun 5andel2andel2angatarataratarataratasip2 1asip2 1asip2 1asip2 1bantug 1bantug 1bantug 1bantug 1bantug 1bantug 1bantug 1bantug 1bantug 2bantug 3bentugenbuntagdalangindayewendeyewen2egamaempueneratenesipesipenesipenesipenesipenkebegbantugkebentugenkeeratankilala 1mebantugmebentuganmegbantugmegpenelang2megseseginameneginamenelanginnetanyagpanling3pegampunpegbantugpegempu'pegpetaas2pegterongen PCpenelang2pengandelpengasippenlingenpenumanpenumanpenumanpikir2pikir2pinegadatsegina 1sium2takutteribentugenterong PCterongentewentindaktuldu'2untabi'1untabi'2untabi'2untabi'2yuruk1yuruk2yuruk2
dayewenvpraise,synandalandalaratasip2 1asip2 2bantug 1bantug 1bantug 1bantugenbantugenbentugenbuntugendayewerapesipa'esipenesipenibutkaya meliumesinunurenpegempu'pengempu'pengendalanpenumanpenumanpenyurukpupularpupulartanyagterongenteyen2tuman2tuman2untabi'2yorok
dayewen tyuvsynbentugenterongen
dayung1nswing for a baby made from a sarong [tadyong].Dayunga' yengyegang mu et tadyung.Swing your baby from the sarong [tadyong].Megdayung - to move back and forth.; Pegdayungan - one who is swinging.; Mengderayung - the person who is swinging him.; Nerayung - have been swing it.
dayung2npaddle or oar for moving a boat.
dayung3nswing for infants, 2. swing for children and others.Megpepanew meglilimbay et lengen ye.He swings his arms as he walks.Megbelbengel tiu dut mekabi' et dereyungan ti'.We play near the swing there.synbubuwahandereyunganpetabyun
denname marker; used in place of 'si' before a list of names, indicates several people along with the one named. examples: Dale's group, Linda and kids, Nari and his team.De Tabed beke' si Misko mengunguma.The Tabed family and Misko are farmers.De Mitra kunu' memegiga' dut kelang benua ti', kuan dye.Mitra and her friends were asleep in the big house, they said.synkikire