Browse Semai


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

a


apah kata namabahagian arah, hala, tujuan atau kedudukan sesuatu (tempat, orang dsb.)directionsinonimale1arah"Jerkek doh cah nu apah ajeh. Enj ru amek doh jarcah nu apah ateh," Bah Rilan kipasal nu ikekenon litau. "Kamu berdua nanti menebas ke arah situ. Saya dan ibu akan menebas ke arah sana," Bah Rilan memberitahu kepada anak-anaknya."You two cut the grass in that direction. Your mother and I will cut the grass on this direction," Bah Rilan told to his boys.
apak kata namabapa; ayah; abah; orang lelaki yang sudah mempunyai anak fathersinonimabek2Apak Wak Jaja kikerejak ku Hospital Besar sebagei pemandu ambulan.Bapa kepada Wak Jaja bekerja di Hospital Besar sebagai pemandu ambulan.Wak Jaja's father works at the General Hospital as an ambulance driver.
apak berencak kata namabapa angkatadoptive fatherBah Kaling bidek ya iapak berencak.Bah Kaling dijaga oleh bapa angkatnya.Bah Kaling was taken care of by his adoptive father.
apak jop kata namadatukgrandfatherMase cuti sekulah, Wak Milah ru ipringak naijog nu kampog iapak jop.Semasa cuti sekolah, Wak Milah dan keluarganya pulang ke kampung datuknya.During the school holidays, Wak Milah and her family went back to her grandfather's village.
apam balek BMkata namaapam balik; sejenis kuih manis yang diperbuat daripada tepunga kind of common dessert that looks like a folded pancake
apekakata nafibukanlahit is not
arag kata sifatberlengah-lengahtaking too much time; procrastinating; lazyWak Shima bidek ya iapak medei kibearag, iapak kihot aderas kaha-et nu pekan medei kisengoh doh ikedei tutop.Wak Shima ditinggalkan oleh bapanya kerana dia berlengah-lengah, bapanya mahu segera ke pekan kerana risau kedai-kedai di pekan tersebut akan ditutup.Wak Shima was left by her father because she was taking too much time (to get ready), her father wanted to go to town immediately because he was worried that the shops in the town would be closed.
arah BMarahkata namaarah; hala yang ditujudirectionsinonimale1apah
aral BMaralkata namarintangan; halangan; kesukaran; sesuatu yang menghalangdifficulty; obstruction; hindrance"Amen pek mong iaral, enj doh nget nu deg hek," Wak Nani kiurok nu Wak Mila ku kateh talipon."Kalau tiada sebarang halangan, saya akan ke rumah kamu," Wak Nani berkata kepada Wak Mila menerusi telefon."If there are no difficulties, I will go to your house," Wak Nani said to Wak Mila via phone.
arap kata namabarang; benda; alat; sesuatu benda; segala seperti perkakas sebagai pakaian dll.stuff; thingssinonimbarangIhat semak bilek Wak Lina, iarap bejuheg majeh-manen.Bilik Wak Lina sangat semak, barang-barangnya bersepah di sana-sini.Wak Lina's room was very cluttered, her things scattered every where.
areh kata keteranganbawahdown"Et nyong ya hek yoj de yog areh ku kerop deg," Wak Mawar kiurok nu ikenon."Pergi ambil parang yang jatuh ke bawah rumah," Wak Mawar berkata kepada anaknya."Go and get the machete that fell down under the house," Wak Mawar said to his son.
areikata keteranganbawah sanadown there"Nu belok menang hek kiet?" Wak Bibah kitanya nu ikenon sulog mase naitingroj. "Arei elei," ikenon sulog ajeh kiberlag."Ke mana adik kamu pergi?" Wak Bibah bertanya kepada anak sulungnya. "Dia di bawah sana," anak sulung tersebut menjawab."Where is you brother?" Wak Bibah asked her eldest child. "He is down there," her eldest son replied.
arik BMharikata namahari; suatu tempoh masa dari matahari terbit hingga matahari terbit sekali lagi; masa 24 jamdaysinonimharijis
arnap BMarnabkata namaarnab; sejenis binatang yang mempunyai telinga panjang dan biasanya tinggal di dalam lubang tanahrabbitWak Cika mong kibela lima ikor arnap ku ipadeg.Wak Cika ada memelihara lima ekor arnab di rumahnya.Wak Cika is raising five rabbits at her house.
arok kata seruitu; itulah; reaksi seseorang terhadap bunyi yang dikenalinyathat is; a person's reaction to a sound that he or she is familiar with"Arok apak ya kijog!" engrok Bah Caca nu imenang sambel kijar ju ibilek nu luar deg bile kicengai engrok kerite de kikenal."Itu bapa sudah pulang!" Bah Caca berkata kepada adiknya sambil berlari dari biliknya ke luar rumah apabila mendengar bunyi kereta yang dikenalinya."That is father, he has just returned home!" Bah Caca said to his brother as he ran from the room to the outside of the house when he heard the sound of a car that he recognised.
arol kata namaanak sungaistream, small river"Ku kampog enj mong nanek tempat imuh 'Arol Sot' medei iteu ya sot," Wak Jaja kipasal nu ikekawat."Di kampung saya terdapat satu tempat yang bernama 'Arol Sot' kerana anak sungai tersebut telah kering" Wak Jaja memberitahu kepada rakan-rakannya."At my village there is a place called 'Arol Soot' ('Dry Stream') because the stream there has dried up," Wak Jaja told her friends.
as1 kata sifatbengkak; bahagian pada kulit yang membesar dan menyembul akibat penyakit dsbswollenBah Buli as ikui medei bisej ya senej.Kepala Bah buli membengkak kerana disengat oleh penyengat.Bah Buli's head is swollen because he was stung by a wasp.
as2 kata kerjamaluto be shysinonimhineselsel"Enj ngas amen jeoi mai ku deg hek, enj nghol laen kali ye?" Bah Lan kiurok nu Bah Kamil."Saya malu jika terdapat ramai orang di rumah kamu, saya akan datang lain kali, ya?" Bah Lan berkata kepaa Bah Kamil."I will feel shy if there are many people at your house, I will come another time, okay?" Bah Lan said to Bah Kamil.
asa kata hubungketika; semasawhensinonimamen"Asa kitanyak doh, haurok pek hapanei enj nu belok, ye?," Wak Siti kiajar imenang harok hot berlag tenanyak ikawat keral."Apabila dia tanya nanti, kamu cakap kamu tidak tahu saya pergi ke mana, ya?" Wak Siti mengajar adiknya cara untuk menjawab pertanyaan teman lelakinya."When he asks you, just say that you don't know where I went, okay?" Wak Siti was teaching her sister the way to answer her boyfriend's question.
asap1 BMasamkata namaasam; segala jenis makanan atau minuman yang mempunyai rasa masam; buahan yang dijeruk dan mempunyai rasa masamsour; any kind of food or drink that has a sour taste; pickled or fermented fruit that has a sour tasteWak Maria kigemar cak asap mangge, lagi-lagi amen kicak ru kicap. Kihalei pen buleh kiperdij memerip kebek.Wak Maria suka memakan asam mangga, lagi-lagi jika memakannya dengan kicap. Dia boleh menghabiskan berberapa biji secara sendirian.Wak Maria likes to eat sour mango, especially if she eats it with soy sauce. She can finish several mangoes all by herself.asap sempak kata namatempoyakfermented durianAsap sempak adeh bigemar beh sambal.Asam tempoyak ini selalunya dibuat sambal.Usually, the fermented durian will be made into sambal.
asap2 BMasapkata namaasap; sejenis gas yang keluar dari benda yang terbakarsmokesinonimcengip
asap sengrok kata namaasam keping; asam gelugur; sejenis buah sebagai salah satu ramuan masakangelugur fruitGarcinia atroviridisAsap sengrok adeh ihat keer ru ilei selalu biguna mase menasak kak, lagi-lagi ku kak de hanyir dea kurang ingoi hanyir ajeh.Asam gelugur adalah sangat masam dan ianya selalunya digunakan sebagai ramuan masakan, lagi-lagi jika memasak ikan yang hanyir supaya bau hanyir tersebut berkurangan.The gelugur fruit is very sour and often used as a cooking ingredient, especially for cooking a fetid fish so that the fishy smell is reduced.
aseg BMasing1kata sifatasing; tersendiri; terpisah daripada yang lainforeign2kata kerjamengasingkanto separate
aseh kata keterangan1sanatheresinonimaaa engsteeyaaa enseehatei2situ; di tempat ituthere; in, at or to that placesinonimpajeh1