Browse Semai


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

n


nyambongBMsabungkata namasabung ayamcockfightsinonimjabug 1
nyampong kata sifatmujur, sementaraluckily; fortunatelysinonimjampong"Jok hiet nyampong tengah kibubet," ajok kibual nu amek de ubai ha-et nu selai sekejap sementare menang sanget jik kibukbet."Jom kita pergi mujur dia sedang tidur," nenek bertaka kepada ibu yang mereka berdua mahu pergi ke kebun sekejap sementara adik kecil kami sedang tidur."Let's go fortunately she is sleeping," the grandmother told the mother that they both wanted to go to the garden for a while, while our little sister was sleeping.
nyanik kata namahantu; roh setan iblisghostWak Wawa kigemar neng cerite nyanik hamapen ilei ajeh penakot.Wak Wawa suka menontoh cerita hantu walaupun dia adalah seorang yang penakut.Wak Wawa likes to watch ghost movie even though she is a coward.
nyanyak kata serukasihannya; kata untuk menyatakan perasaan kasihanan expression for pitiful feelingssinonimsekianyayakNyanyak, nen cok ajeh kicuag.Kesiannya anjing itu lapar.Poor thing, that dog is hungry.
nyanyi BMnyanyikata kerjamenyanyi; bernyanyito singsinonimdindangjulag"Bor suara Wahk Dia bile kibenyanyi," Cekgu Kamil kipateh."Sedap suara Wak Dia bila dia menyanyi," Cikgu Kamil memuji."Wak Dia's voice is good when she sings," Mr. Kami praised.
nyap kata namasenja merahred twillightsinonimaaa senjaaqjepseranyepseranyupMai engrak manah naiurok, ku arik nyap adehleh mong jeoi nyanik naihol. Sebap ajehleh selalu naior jog madeg amen iarik nyap.Orang tua-tua dahulu berkata bahawa pada waktu senja meralah terdapat banyak hantu-hantu berkeliaran. Oleh sebab itulah mereka selalu menyuruh kita pulang ke rumah pada waktu terjadi senja merah.The old said that during the red twillight that there were many ghosts roaming. That is why they always tell us to go home when red twilight happened.
nyawa BMnyawakata namanyawasoul, life, spirit
nyeberang BMmenyeberangkata kerjamenyeberangto cross oversinonimres1"Amen hiha-et nu englag hik kena hinyeberang teu entoi ajeh canuk," Bah Long kiternyol ha Sg. Perak nu jik."Jika kita nak pergi ke sebelah, kita hendaklah menyeberang sungai besar itu dulu," Bah Long menuding ke Sg. Perak kepada kami."If we want to go to the other side, we must cross the big river first," Bah Long pointed to Perak river to us.
nyeh1kata sifatberatheavyBah Jali pek lalu kiangkat kerusi batu ajeh kihalei, jadi kiajak ikekawat kaha-jeg kerusi ajeh nu laman deg.Bah Jali tidak mampu mengangkat kerusi batu tersebut seorang diri, jadi dia mengajak rakan-rakannya memindahkan kerusi tersebut ke halaman rumah.Bah Jali could not lift the stone chair alone, so he invited his friends to move the chair to the yard.nyahnehkata namakeberatanweight
nyeh2 kata kerjabergurau; bersenda; mengusik-usikto tease; to joke; to kidsinonimkanyukBha Duyen kinyeh ha bha Saki.Bah Duyen mengejek terhadap Bah Saki.Bah Duyen teased Bah Saki.
nyek kata kerjaenggan; tidak mahunot to want"Enj ngnyek pek ngha-cakcak," Bah Meran kipasal nu iamek."Saya tidak mahu makan," Bah Meran memberitahu kepada ibunya."I do not want to eat," Bah Meran told his mother.
nyengkata namanerakahellos nyeng kata namaapi nerakafires of hell"Mai bedusa doh bipermuj nu kateh os nyeng," atok kiserngoh ha jik mase jisanget amen jicengor."Orang berdosa akan dimasukan ke dalam api neraka," datuk menakut-nakutkan kami semasa kami kecil jika kami nakal."Sinners will be cast into the fire of hell," our grandfather frightened us when we were little if we were naughty.
nyep kata sifathilang; lenyapto disappearsinonim"Kuceg jik ya nyep, entah nu belok kijar?" Wak Lila kipasal nu jik."Kucing kami telah hilang, entah kemana dia lari?" Wak Lila memberitahu kepada kami."Our cat is gone, we don't know where did it went?" Wak Lila asked us.
nyijakkata namapenyangga yang menonjol dari dindingwall stud"Gelpal enj nyik kenak nyijak," Bah Jali kipasal nu ikenah."Bahu saya sakit terkena penyangga dinding," Bah Jali memberitahu isterinya."My shoulder hurts because I hit the wall stud," Bah Jali told his wife.
nyik nyaknik nyaknyik kata sifatsakithurtsinonimpehotJog Bah Halil nyik kitejebat paku.Kaki Bah Halil sakit terpijak paku.Bah Hall's foot hurt because he accidentally step on nail.
nyok1kata namalalang merahjapanese bloodgrasssinonimNyok ku belakang deg ajok Sila ya cerek medei bok hentok ha misen.Lalang merah di belakang nenek Sila sudah panjang kerana tiada siapa yang memotongnya.The japanese bloodgrass that behind grandma Sila house are long because no one is cutting it.
nyok2 kata kerjamenghisapto smokeBah Sali kinyok bakau.Bah Sali menghisap tembakau.Bah Sali smokes tobacco.
nyong kata kerjamengambilto take; to get; to carryPegelap jinek amek enj kinyong teu ku perigi.Pagi tadi, emak saya mengambil air di perigi.My mother was taking water from the well this morning.
nyui kata kerjamenciumto kiss; sniffWak Ramlah kinyui ikenon sanget.Wak Ramlah mencium anaknya yang kecil.Wak Ramlah kissed his little son.nyinui kata namaciumankissNyinui Wak Alang nu ikenon ihat ikengwat lei renganj ming ikenon ajeh.Ciuman Wak Alang kepada anaknya sangat kuat sehingga merah pipi anaknya tersebut.Wak Alang's kiss to his son was so strong that his son's cheeks turned red.nyinyui 1kata namabibirlipsNyinyuuy Bah Lan as bisej ya senej.Bibir Bah Lan bengkak disengat oleh penyengat.Bah Lan's lips was swollen being stung by the stinger.2kata kerjaberciumto kiss Ubai kenah-gensir ajeh bior nyinyuui ya pastor mase ku arik jekneg ubai.Pasangan suami isteri itu disuruh bercium oleh pastor semase hari pernikahan mereka.The couple was told to kiss by the pastor during their wedding day.