Browse Tikar


a
b
ɓ
c
d
ɗ
ɛ
f
g
h
j
k
l
m
n
ŋ
o
p
s
t
v
w
y
z

s


she2pron. dém. proch13celui(-ci) ; celle(-ci)lorsque le référent est de la cl. 3this one (when the referent is a cl. 3 noun)Ɓwiꞌ cinne kǎn kwǐnɓɔꞌ she tǎ hwiꞌ lwɛn wɛ̌ she jenɛ sɛ.Nous n'avions pas de savon qui moussait aussi bien que celui de maintenant.We didn't have soap that foamed as much as the kind now does.Ɓæ̌ꞌ sea sɛ ɓwiꞌ ta fɔ̀si nwi lwɛn, à si she ɓɛ ta kwì kɛ ŋgyɔꞌ.Le vin de palme que nous préférons boire est celui qu'on recueillit après avoir coupé le palmier.The palm wine that we prefer to drink is the kind which is collected after the the tree is felled.2puisque ; le fait quesince; the fact thatShe wù kɛ̀nmɛ ndɛm sɛ, wù yɛ̌ mùn gwè shǐ.Puisque tu pars au champ, tu vas m'apporter du maïs ?Since you're going out to the filed, are you going to bring me some corn?She ɓwiꞌ ta mlǎꞌ lwo fɛ, a si ɓyɛbbi ?Le fait que nous puisions de l’eau ici, est-ce mauvais ?The fact that we're drawing water here, is that bad?Cfnyɛ̌1ye4ɓye1
she3pron. rel. dét3que ; quilorsque l'antécédent est de la cl. 3that; which; who (when the antecedent is a cl. 3 noun)Ɓa wù ɓònnŋgàꞌ lɛ shikpon she shim wanni.N'attends pas que demain matin (Litt. : le matin qui [est] demain) arrive.Don't wait for tomorrow morning (Lit.:  the morning which [is] tomorrow).À tǎ kɛ̀n kwu she fɔꞌ mbyi nun she fɔꞌ kæꞌ nun.Il marche avec un pied sur la route et l'autre dans l'herbe.He's walking with one foot on the road and the other in the grass.Mǔn cinni kan swum ndɔꞌ she mun yɛ̌ wù fɛ.Je n'ai pas quelque chose à te donner.I don't have anything to give you.Cfnyɛ̌2ye5ɓye2
shè1nsɛ/yɛ3/4tas d'herbe coupépile of cut grassYònnzi shě ɗyìm si lwɛn.Tourne bien ce tas d'herbe coupé.Turn this pile of cut grass over well.
shè2ǹshèv. trtraversercrossMùn kɛ̀nmɛ Ɓè shě.Je m'en vais traverser le Mbam.I'm heading out to cross over the Mbam River.À ɗuìn kɛ cī nun, à shèɔ̀ꞌ swùm.Il est entré dans la pirogue et a traversé le lac.He got into the canoe and crossed the lake.Ɓwiꞌ shee Ɓè ŋgyɔꞌ lɛ̀ mɛ̀ kwù.Nous avons traversé le Mbam à gué.We forded the Mbam.shèlì2ǹshèlìv. tr1transporter à traverscarry, transport acrossƁwiꞌ kɛn, wù shèlì mùn ɗuꞌ.Allons, tu vas me transporter de l'autre côté de la rivière.Let's go, you're going to take me to the other side of the river.2transmettre (fig.)transmit (fig.)Ɓa wù shèlì mùn lɛꞌ.Ne me transmets pas l'affaire.
shè3ǹshèv. trsaisir au volseize, capture in passingWèànmblè shè mwɛn nyì.L'épervier a saisi le poussin au vol.The hawk seized the chicken.shèkàꞌv. répsaisir au vol à plusieurs reprisesseize repeatedly
shěadven vain ; de façon infructueuse ; inutilement ; sans réussirqqch. qui a été contrecarréin vain; unsuccessfully; unnecessarily; needlesslyMùn ɓònŋgamɛ nun shě.Je l'attends en vain.I have been waiting for him in vain.Mùn ɓònŋgeâ màtwuâ shě.J'ai attendu la voiture en vain.I waited in vain for the vehicle.
shèbìvar. prononc. desèbìadvslowly
sheliǹsheliv. trprendretakeShelî mùn daꞌ shɛ̂m.Prends ma machette pour moi.Take my machete for me.Wù ɓa swum shon ndɔꞌ sheli.Tu ne vas pas prendre quelque chose qui est à lui.You're not going to take something of his.À sheli ŋ̀gwɔ̀ꞌ nɛ nun ɓi shɛ, à ɗwì nun ɗuꞌ.Il a pris la pierre qu'il portait et l'a jeté dans la rivière.He took the stone that he was carrying and threw it in the river.shelaꞌv. répprendre à plusieurs reprisestake repeatedlySyn1
shèlì1n1esprit résidant dans certaines personnesspirit residing in certain people
shɛ1ǹshɛv. tr1prendre ; enlevertake; take awayShɛ lòn tòn yɛ, wù kɛ̀n mùn nwɔꞌ hwìnnì kɛ lwùmwù.Prends cet argent et pars au marché m'acheter de la viande.Take this money and go to the market and buy me some meat.Kwan sɛ mùn kɛ̀nni ɗyě ndɛm, ǹlim fyei mùn lɛ̀ ǹshɛ kwòǹQuand je suis parti au champ aujourd'hui, j'ai oublié de prendre ma houe.When I went to the field today, I forgot to take my hoe.Ɓɛ kɛkàꞌ mɛ̀ ŋgæꞌ kə mæ̂ꞌ zwɛ̂m, m̀pùn læ̀ki mæ̂ꞌ shɛ.On a mis des morceaux de bois sur les nattes de peur que le vent ne les enlève.They put pieces of wood on the (roof) mats so that the wind wouldn't blow the mats away.2marier (fig.)marry (fig.)Samakì shɛâ m̀myi nyon ɗyě.Samaki s'est marié (Litt. : a pris une femme) aujourd'hui.Samaki got marrried (Lit.: took a wife) today.Ǹshɛ yɛ wù shɛ mùn yɛ, wǔ shɛ kan mûn ntwiꞌ mùn ni ci-njônndi.Tu ne t'es pas mariée avec moi parce que je suis riche.You didn't marry me because I am rich.À kɛ̀n nun ɗæm shɛɔ̀ꞌ pɛɗin.Il est parti se marier (Litt. :  prendre mariage) ailleurs. He went off to get married (Lit.: take marriage) elsewhere.Cfɗæm1shɛkaꞌ1v. répprendre à plusieurs reprises
shɛ2ǹshɛv. trportercarryÀ tǎ ǹshe shɛ.Il porte une charge (sur la tête).He's carrying a load (on his head).À sheli ŋ̀gwɔ̀ꞌ nɛ nun ɓi shɛ, à ɗwi nun ɗuꞌ.Il a pris la pierre qu'il portait et l'a jetée dans la rivière.He took the stone he was carrying and threw it in the river.shɛ zwùmvdevenir enceinteshɛ porter + zwùm ventrebecome pregnantMwɔsɔ̀ꞌ nɛ shɛâ zwùm kɛ wan.Cette fille est devenue enceinte hors-mariage.That girl became pregnant before she was married,shɛkaꞌ2ǹshɛkaꞌv. répporter souvent ; porter à plusieurs reprisescarry often; carry repeatedlyÀ tà mun mwɛn shɛkea.Elle porte souvent l'enfant pour moi.She often carries the child for me.À ɓe gwè shɛkea.Elle/Il portait du maïs à plusieurs reprises.She/He carried several loads of corn.À shɛkaì nswiꞌ nsòn.Il/Elle a apporté de la paille au village.He/She brought some straw to the village.
shɛ̀ǹshɛ̀v. trdire ; raconter ; ordonnersay; tell; orderÀ tà mun lɛꞌ ndɔꞌ shɛ̌.Elle est en train de me raconter quelque chose à propos d'une affaire.She's telling me about something that happened.Ɓa lɛ wù ywɔmɛ lɛꞌ, wù kɛ̀n lwìkẁf̌n shɛ̌.“Ayant entendu parler d’une affaire, tu ne dois pas partir le raconter à ton voisin.Having heard about a matter, you shouldn't go and tell your neighbour about it..Mùn yɛ̌ Màrî shɛ̌ ɓon lɛ̀ Jân.Je vais le dire à Marie et Jean.I'm going to tell Mary and John.À yɛ̌ ndɛb ywû yɛ wù ta nun shɛ̌ ɓænni.Il va retenir les conseils que lu lui donnes.He will retain the advice that you give him.À shɛ̀ lɛ ɓɛ kiìn nun lɛ̀ nyǐ.Il leur a ordonné de le lui amener. He ordered them to bring (the person) to him,shɛ̀kàꞌǹshɛ̀kàꞌv. réprendre compte de ; renseigner surtell about; give a report onÀ tà nun mɛ̀ lɛꞌ nɛ lèan ŋwê shɛ̀kea.Il est en train de lui rendre compte des événements qui se sont passés il y a longtemps.He's telling him about some events that happened a long time ago.
shɛ̀hwæ̀lìn1jaunissejaundiceCɛ fɛꞌ nun mɛꞌ, shɛ̀hwæ̀lì ɓænnâ nun.Regarde ses yeux, il a la jaunisse.Look at his eyes; he has jaundice.
shɛ̂mvar. prononc.sɛ̂m1adj. possmon/ma lorsque le nom qu'il détermine est de la cl. 3my (when the noun it determines is in cl. 3)Darò shɛ̂m si ŋgea.Ma cuvette (cl. 3) est sale.My basin (cl. 3) is dirty.Kòn shɛ̂m si pwìn, mùn yɛ̌ son lwinnzi.Ma marmite (cl. 3) est vide; je vais la remplir.My pot (cl, 3) is empty; I'm going to fill it.2pron. poss3le/la mien(ne)mine (when referring to a cl. 2 noun)Daꞌ swû si fɛn ? Shɛ̂m si kwe, son mùn yɛn kan swû.Où est ta machette (cl. 3)? La mienne est là, mais je ne vois pas la tienne.Where is your machete (cl. 3)? Mine is there, but I don't see yours.Cfǹyɛ̀myɛ̂m
shɛwùbaꞌn1sorte de champignon comestiblekind of edible mushroom
shɛꞌvar. prononc.sɛꞌ21adj. possnotrelorsque le nom est de la cl. 3ourƁwiꞌ fɛâ nun lè shɛꞌ.Nous lui avons donné notre nasse.We gave him our net.Cìcì ɗwon shɛꞌ si she.Ceci est l'emplacement de notre concession.This is the location of our compound.2pron. poss3le/la nôtrelorsque le nom qu'il détermine est de la cl. 3ours (when the noun it refers to is in cl. 3)Ɓwiꞌ fɛâ nun shɛꞌ.Nous lui avons donné le nôtre (sous-entendu : il s'agit de qqch, de la classe 3).We gave him ours (it's understood that it's referring to a cl. 3 noun).Cfyɛꞌǹyɛꞌ
shipron. dém. éloi3celui(-là) ; celle(-là)lorsque le référent est de la cl. 3that one (when the referent is a cl. 3 noun)Shi si ɓa lwɛn.Celui-là (sous-entendu : il s'agit de quelque chose de la cl. 3) n'est pas bien.That one (referring to a cl.3 noun) isn't good.Ɓɛ fyii kyinkyin lɛ shi si kɛn zan swi.Ils ont envoyé Calebasse pour qu'elle (Litt. : celle-là) aille cueillir des feuilles.They sent Calabash to go gather some leaves.Cfnyǐyi5ɓyi3
shìǹshìv. tr1éviteravoidÀ tà nun lɛꞌ shǐ ŋwum.Il évite de lui parles.He avoids talking to him.2respecter une loi, une traditionrespect a law. a traditionFridà tã dèa ywon ŋwum shī. Frida ne parle pas à la grande-sœur de son mari (en respect des règles traditionnelles).Frida doesn't talk to her husband's older sister (out of respect for the traditional rules).À tǎ ywi shǐ.Il/Elle observe les rituels liés au veuvage.He/She observes the rituals with regard to widowhood.shǐ mlaꞌǹshiv. intrjeûnerLitt. : s'abstenir de boire de l'eaufastÀ tǎ mlǎꞌ shǐ.Il jeûne.He is fasting.Yesù shìe mläꞌ ŋgyìn mwum nyî lɛ mɛ kpòn mwum nyî.Jésus a jeûné quarante jours et quarante nuit.Jesus fasted forty days and forty nights.shìlènsɛ/yɛ3/4tabou ; interdictioncommunément appelé totemtabooShìlè sɛ, ɓɛ tà ka fyi kwe.Il est interdit de passer par là.It's forbidden to pass by there.Ŋwɛ’ ni nyæ̀m ndɔ’ nyɛ̌ cinni shìle ̀nzwɔ’.La panthère est un animal concernant lequel il y a beaucoup d’interdits.The panther is an animal with regard to which there are a lot of taboos.Cfshì
shibǹshibv. trchantersingƁɛ ta ǹshib shibbi lwɛn.Ils chantent bien.They sing well.Ɓwiꞌ shibbènì.Chantons !Let's sing!ǹshibnyɛ/nɛ5/6chanson; chantsongƁɛ ta ǹshib shibbi.Ils sont en train de chanter.They're singing.Ɓwiꞌ shibbènì.Chantons !Let's sing.!À ɗwô kuꞌ ǹshib yon yɛ ɓe kyi lɛ̀ ye ɓwùlu.Il a entonné son chant qui était différent de celui des autres.He began singing his song which was different than the song the others.Cfshib
shìbnsɛ/yɛ3/4sorte d'herbe aromatiquekind of aromatic herbMùn kɛ̀â shìb kɛ nwɔ̀ꞌ nun.J'ai mis de la shìb dans la sauce.I put some shìb in the sauce.
shìbtì mɛꞌǹshìbtì mɛꞌv. trcligner des yeuxblink
shìinsorte de termitesors vers 4 hkind of termite (comes out around 4 a.m.)
shìkì1advsanswithoutMǔn tà ka kɛ̀n shìkì cìtòn nyɛ̀m.Je ne pars pas sans mon couteau.I don't go anywhere without my knife.Ɓa ɓwiꞌ kɛnnènnì shìkì nun.Ne partons pas sans lui.Let's not go without him.2conjsans quewithoutǍ tà ka làn shìkì à lɛsi ɓwɛn ɓyon.Il ne passe pas sans gronder ses enfants.He doesn't pass by without scolding his children,Ci-njinɔꞌ sheli ŋ̀gwɔ̀ꞌ à sati mwu shìkì ci-ɓwubè lìmmi.Le lépreux a pris la pierre et l'a posée sur sa tête sans que l'aveugle le sache.The leper took the stone and placed it on his head without the blind person knowing.3conjninorSwum ji ndɔꞌ ɓa kuꞌ wù lèan ŋ̀wum shìkì wù nwi kuꞌ mlǎꞌ.Tu ne vas rien manger ni boire de l'eau.You're not going to eat anything nor drink any water.Ǹdìkaꞌ nywɔꞌ màzwùm lan Mbibon tà ka ŋ̀gèà ji shìkì ɓɛ yɛn nun cìcì ndɔꞌà wu nun.C’est depuis ce jour-là que les habitants de Beng-Beng ne mangent pas de crocodile; s’ils en voient un quelque part ils ne le tuent pas non plus.It's since that day that the inhabitants of Beng-Beng don't eat crocodile meat; and if they see a crocodile somewhere, they don't kill it either.
shikponvar. prononc.sikponnsɛ/yɛ3/4matinmorningShikpon wannimɛ.Le jour se lève.It's morning.Mùn ɓònŋgai màtwâ ǹɗunmi shikpon han kwæbbi nun.J’ai attendu la voiture (= le taxi brousse) du matin jusqu’au soir.I waited for the car (= the bush taxi) from the morning all the way to the evening. shikpon fɔꞌnle lendemainshikpon matin + fɔꞌ unthe next dayA kin ɓɛ̀n shikpon fɔ’, ɓwi’ kɛn ɓɛ̀n kɛ Dualâ.Le lendemain, nous sommes allés à Douala.The next day, we went to Douala.
shìlàꞌdu fulfuldennɛ/ɓɛ1/2pantalon ; culottepants; pantiesShìlàꞌ nyɛ̀m ti m̀kpɛmndi.Mon pantalon est court.My pants are short.