Browse English


!
?
1
2
3
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

a


among themtopniireinal.prepamong (them), in the middle of (them)...keʼ tavus vaʼpuh manih topniire....and it will become important among them.
among us intopniirainal.prepamong us (incl), in the middle of (us)(incl)...eöʼ to iu soe tavus rakah ka no neöm pe sipuura e Devit. Eʼ to mët voh en kee pe ee peʼ, ko vapeepe peʼ teʼ e non manih topniira kuru vëh....I would like to tell out indeed to you(p) of our ancestor David. He is dead and they buried him, and his cemetery is here in our midst today.
among youtopniineöminal.prepamong (you)Köm sih vaʼaus a kiu nemöm to nonok nem, keʼ tavus vaʼpuh manih topniineöm.Then you(p) will help the work which we(excl) are doing, and it will become important among you(p).
AmosAmosBiblical SourcePrp.NAmos, name...ke Amos e koaʼ pe Nahum, ......and Amos was the child (son) of Nahum,...
AmphipolisAmfipolisBiblical SourcePrp.NAmphipolis, placeE Pöl pen Saëlas to nö ko vos koe ee pa poa vöön, Amfipolis, me Apoloniaʼ, pare tavus ee vöön Tesaronaëkaʼ.Paul and Silas went through two villages, Amphipolis and Apollonia and they arrived at the village of Thessalonica.
ample, to beantoen 1vable (to be), ample (to be), are about, can, continue (to), enough (to be), inclusive (to be), necessary, sufficient (to be), upE Sosoenën to antoen e non pa heʼ oah a neöm a ma vu tah peo vihvih to antoen ne a vaʼaus a ihoʼ peöm.God is able to give more to you(p) many kinds of very good things which are able to help your(p) sitting down your(p) lives).
AmpliatusAmpliatusBiblical SourcePrp.NAmpliatus, nameManih pa ëhnan e Sunön, eöm se heʼ a potan avih peöʼ manih pe vamomhë vih peöʼ, e Ampliatus.In the name of the Lord, you(p) must give my good day (greetings) to my good friend, Ampliatus.
amputatekusuʼ 1vamputate (to)E röktaʼ se kusuʼ e mon pe voe.The doctor will amputate the leg of the man.
amputeekusuʼ 2namputeeE voe kusuʼ to tok en pa motoka.The amputee man got in the car.
AnaniasAnanaësBiblical SourcePrp.NAnanias, nameKe Pitaʼ soe ke Ananaës pan, “Ananaës, vahvanih kën vaonöt ke susun po oraʼ hat, keʼ matop e non po kokoman pën.And Peter said to Ananias like this, “Ananias, why then did you(s) agree to the boss of the bad spirits (the devil) and he controls your(s) thinking?
ancester mysipuneoʼinal.kin.nancester (my), descendent (my), grandchild (my), mother in law (my)Eöʼ to kikis rakah voh e noʼ pa vatet a taateʼ pa kën sipuneoʼ ivarih o Jiuʼ.I was very strong in following the custom of my group of ancestors these ones the Jews.
ancestorsipunkin.nancestor, descendent, grandchild, grandparentE sipun e Seon ivëh e Kupotoan.That is John's grandfather Kupotoan.vakapö 2nancestorA napan to ëën e kuʼ va pa vakapö.The people ate the ancestor's pig.vasipun 1nancestor...eʼ to hikta vanun raoe, suk a taeah, eöʼ koman a teʼ va Israël to taneʼ maʼ po vuteʼ vëh ne Abraham to vasipun i non sih....he has not forgotten them, because I myself am a person from Israel who comes from this clan of which Abraham is always the ancestor.
ancestor hersipuneahinal.kin.nancestor (her), ancestor (his), ancestor (it's), descendent (her), descendent (his), descendent (it's), grandchild (her), grandchild (his), grandchild (it's), mother in law (her), mother in law (his), mother in law (it's)E köövo to okook non o sipuneah.The woman continually cries for her grandchild.
ancestor hissipuneahinal.kin.nancestor (her), ancestor (his), ancestor (it's), descendent (her), descendent (his), descendent (it's), grandchild (her), grandchild (his), grandchild (it's), mother in law (her), mother in law (his), mother in law (it's)E köövo to okook non o sipuneah.The woman continually cries for her grandchild.
ancestor it'ssipuneahinal.kin.nancestor (her), ancestor (his), ancestor (it's), descendent (her), descendent (his), descendent (it's), grandchild (her), grandchild (his), grandchild (it's), mother in law (her), mother in law (his), mother in law (it's)E köövo to okook non o sipuneah.The woman continually cries for her grandchild.
ancestors our exclsipunmöminal.kin.nancestors (our)(excl), descendents (our)(excl), grandchildren (our)(excl)A ma sipunmöm to nö taun pa voen a taëën.Our(excl) grandchildren went to town to buy food.supunmöminal.kin.nancestors (our)(excl)A kën sipunmöm to tötöönun ne sih pa tope vëh, ko vasunön e Sosoenën.Our(excl) ancestors continually gathered on this mountain to lift up the name of the Lord (worship the Lord).
ancestors our inclsipuiirainal.kin.nancestors (our)(incl)Manih po hopaʼ to kiun non a ma ëhnëëro havun me a pöök sipuiira napan va Isarël.On the gates were written the names of the ten and two (twelve) ancestors of the people of Israel.sipuurainal.kin.nancestors (our)(incl), descendents (our)(incl), grandchildren (our)(incl)Ivëh, ka se kokoman vavih rakah pa soe ne sipuura napan va Israël, e Abraham to taum voh eʼ a soe man.So, then we(incl) must think well indeed of the talk which our(incl) ancestors of the people of Israel, Abraham had found it to be the true talk.
ancestors theirsipuiireinal.kin.nancestors (their)Moaan voh e Abraham me ra kën sipuiire Jiuʼ to teʼ voh e ne a napan pe Sosoenën.Long ago Abraham and their group of Jewish ancestors, were the people of God.sipuiiroinal.kin.nancestors (their)Moaan voh e Abraham me ra kën sipuiiro Jiuʼ to teʼ voh e ne a napan pe Sosoenën.Long ago Abraham and their group of Jewish ancestors, were the people of God.
ancestors your psipuineöminal.kin.nancestors (your)(p)Ivëh, köm vapuh rakah em pa taateʼ hat voh pa kën sipuineöm.So, then you(p) fulfill indeed the bad customs of your group of ancestors in the past.sipuneöminal.kin.nancestors (your)(p), descendents (your)(p), grandparents (your)(p)Ivëh, nöm vavatet suk nem sih a taateʼ nöm to kon taneʼ voh maʼ manuh pa kën sipuneöm,...Therefore, that you always continually follow after the customs that you have gotten from all your(p) ancestors.
ancestors your ssipumahinal.kin.nancestors (your)(s)O vaman pamëh to teʼ moaan voh non pe sipumah Lois, me manih pe sinömah Iunis.That faith that was in your(s) grandmother Lois long ago, and in your(s) mother Eunice.
ancestral housetopanancestral house, ceremonial houseO kaamus to pet non matan topa.The slit drum is in front of the ceremonial house.
anchorankaʼBiblical SourcenanchorEa to teʼ me no a taateʼ anoeh manih po kokoman pea vamanih pa ankaʼ to ötöön non o paröʼ keʼ atan non.We(incl) have with us the custom of waiting (hope) in our thoughts such as the anchor that holds tightly the boat and it floats in one place.O sini to ankaʼ non topnin tahiʼ.The canoe is anchored in the ocean.
anchorvaaneʼvanchor (to), drop anchor (to), request (to)E Pitaʼ to vaaneʼ o sip po uris.Peter anchored the ship with rope.
andaton 3preptill, until, reach, andEöm se kiu maʼ keʼ aton manih pa ö vëh.You(p) will work until you reach this place.ko 4conjand, so, but, however, thenKo poen nemöm se nö em, ee to heʼ a möm a ma tah nemöm to kökööt nem, kemöm vatok manih po paröʼ.And the day we(excl) left, they gave us(excl) all the things which we(excl) were short of (needed) and we(excl) embarked on the shipkoʼ 2dial. var.koconjand, but, however, so, thenE voe se nö, koʼ köövo ahik.The man will go, however not the woman.me 3conjalso, and, as well as, withE koaʼ me sinaneah to nö pa ruen.The child and her mother went to the river.pa 4Englishconjand, because, to, withIvaʼih o vahutët va pa kën sipun e Ieesuʼ Kristo.Here is the story of the ancestors of Jesus Christ.pen 2EnglishconjandKe Judaʼ e taman voh Perës, pen Sëraʼ.And Judah was the father of Perez, and Zerah.po 5conjand, because, of, to, withEa to teʼ me no pa ma teʼ va po vaman varih nöʼ to vavahutët suk varuʼ noʼ.We(incl) have all these people of faith which I talked about previously.
and hekeʼ 3conj.prnthen he, then she, then it, and he, and she, and itO pea pëhë to më keʼ moes en peʼ.The coconut frond branch is wilted then he will cut it.keʼeʼconj.prnand he, and she, and it, then he, then she, then itKeʼeʼ e vamomhë pa nap kokon takis, me ra napan va pa nok a ma taateʼ hat.And he is a companion of the people who collect taxes and of the people doing all the bad behaviour.pareʼconj.prnand he, and she, and itEʼ to ëën vahik pareʼ nö en.When he is finished eating and he will go.