Browse Wayuu


A
C
E
F
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Y

K


kacheꞌejaacfacheꞌevtpay attention to, considerprestar atención aJe Maleiwakai nütanatkalaka saaꞌin süpüla kacheꞌejüinjatüin süpüla tü nüküjakat Pablo.And God stirred her heart that she might consider what Paul was declaring.
kacheꞌewaacfacheꞌe1vsbe able to hearpoder oirChi eekai macheꞌein, kacheꞌeshi nütüma. Chi eekai manülin, kanüishi nütümaThe one who is deaf, he (Jesus) causes to (be able to) hear. The one who is mute, he causes to (be able to) speak.2vilistenescuchar3vsbe able to understandpoder comprendersümüin wayuu eekai kacheꞌein pütchi griego je sümüin wayuu eekai macheꞌein griegoto people who understand Greek (language) and to people who do not understand GreekMüleka kacheꞌere waya sünüiki wane wayuu, watüjaajeerü aaꞌu tü saashajaakat achiki.If we understand a person's language, we will know what they are talking about.
kacheꞌuleder. ofacheꞌeadjhaving big earsorejónWane wayuu eekai kacheꞌulein müshika saaꞌin paaꞌa seuu.A man who has big ears (“orejón”) is like a cebu cow.
kachentaavihang, swingcolgar, oscilarKachentüsü.She is hanging / swinging (in play).Está reguindando.cfayuunajawaajuchintaa
kachetaacfakacheraavsbe hangingestar colgadowanaa sümaa kachetüin nia saaꞌu cruzwhen he hung on the crossneꞌrapa tü wüikat kachetüin sünain najapü Pablowhen they saw the snake hanging on Paul's handcfjamataa
kachisaavshave a load, be carrying a loadtener carga, llevar cargaKachisüshi kepein.He is carrying (as a load) coffee.
kachoꞌowaavssuffer a certain malady
kachonwaa1vshave a child, children, have offspringtener hijo, hijoswane wayuu, kachonshi piamashii tooloyuua man had two sonsun hombre tenía dos hijos2vsbe pregnantestar embarazadaKachonsü kaaꞌula / püliiki.The goat / donkey is pregnant. (?)synipooluu3vibear a child, bear offspringparirKachonweerü pümüin tü puꞌwayuusekat wane joꞌuu toolo.Your wife will bear you a male child.synjemeyuluu 14vshave fruit; bear fruittener fruto; dar frutonürütkaakalaka sünainmüin nütüjaaiwa saaꞌu müleka kachonle.he approached it (the tree) in order to know whether it had any fruit.
kachueeran1ironhierroaꞌlakajüi kachuweeraironworkerherrero2metalmetalPaastasü süpaꞌa; kachuweera süpü.Its lens is of plastic; its frames (ear hooks) are of metal.cfkoucha 1maraaja 1paasta 1wunuꞌu 3speclimiiniaooropettürapülaata 2puluuma3wirealambreAnashii wountai sünain oꞌyotowaa tü kachuweerakat.We should try to / hurry up and cut the wire.Es bueno que procuremos (?) / demos prisa para cortar el alambre.
kachunraider. ofachumajaafr. var.kachuuraipl.kachunraliinon-masc.kachunralüadj1jealouscelosoChi tachonkai kachũũrai maꞌi. Nnojotsü nücheküin saapaaneein nimiꞌira.My son is very jealous. He doesn’t like for his toys to be taken.Mi hijo es muy celoso. No le gusta que se cogen sus juguetes.2enviousenvidiosoKachũũrai maꞌi chisa wayuukai. Naainrüin süpüshua tü taainrakat.That person is really envious. He does everything that I do. (Concept of ‘keeping up with the Joneses’; needing to get a new bicycle or new house because someone else has one.)
kachuuchancap (billed hat)gorraAwatatuusü tü takachuuchainkat sütüma tü jouktaikat.My cap blows away / off by the wind.cfuwon
kachuuraifr. var. ofkachunraijealous
kachuwalaader. ofachuwalavsflaming (burning)llameante (encendido)
-kai1pl.-kananon-masc.-kalüaffsfx1This suffix is used on nouns and pronouns to mark definiteness as well as gender-number.Choꞌujaasü niꞌipa kashikai.A piece of the moon is lacking. (half-moon)Shiꞌyapüjain tü süsheꞌinkat.She sewed her clothes.Tejitüin aase saꞌaka wüinkalü.I put laundry soap in the water.Na püliikkana apünüinshii. Jayashii piamashii, nnojoishi jayain waneshia.There are three donkeys. Two are visible, one is not. (in photo)2The suffix here marks the verb of a relative clause construction, agreeing in gender and number with the head noun or standing in its place.¿Jarai chi wayuukai eꞌirakakai soꞌu?Who is the man who holds up / points the gun?cfeekai 1
-kai2affsfxreally (sarcasm), hardly (sarcasm)Anasükai saaꞌin nipia; mataasü saaꞌin shipia kaliina.He’s got a fine (sarcasm) house; it’s like a chicken house.¡Mira como se ve su casa! ¡Se ve como una casa de gallinos!cf-kaꞌa
-kai3affsfxwhile justmientras no másAꞌyataashi pia yaakai taya atunküin.You were working while I was sleeping.Ud. estaba trabajando y yo aquí durmiendo.
kaittaavi1disperse (into the air)disipar (en el aire)Kaitteerü tü sümüsainkat waneepia.Her smoke goes up forever.cfmaittaa2give off smokehumearcfakaijaaamüsain
kaiwaader. ofai2vsforkedahorquilladowunuꞌu kaisüforked stick / polecfairuꞌu 1
kaja ayeepülüid. ofder. ofkajaaayeenstutterertartamudo
kajaavsslow (of ability)lento (de habilidad)Kajashi.I am limited (in ability to stand up quickly). (One who is awkwardly seated in a tight spot.)kaja ayeepülüstutterer
kajaalapaavigrowcrecerKajaalapshi chi motsoyüitkai nuulia chi miyoꞌukai.The younger one grew more than the older one.El menor crece más que el mayor.synakaꞌapülawaa
-kajasaaffsfxprobably
kajutaafr. var. ofkojutaa
kajuyaalaafr. var. ofkojuyaalaaowe
kajürülaavsroughásperokajürülasüscratchy (e.g. rough, unsanded wood)tiene rascadurassynyalayalaa 1antsirataa 1