Browse English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

w


workkasimbang 1.1ov. syn.kasimbang 1torobolon2 1.1nA partner, companion in doing work (literally, one who helps balance the work load).Anday kasimbango ang pagobra ong bokid, animan asta mandian indio pa gatapos.I didn't have a partner while working in the field, that is why until now I haven't been able to finish it yet.ov. syn.kabangkia2 1.1katabang1 1.1katabang2idal 1.1vtTo complain, fuss about the amount of one's work or chores as compared to someone else's; to push off the work on to someone else.Anday sayod tang molang pagidal ong logod, dapat magobra ra lamang ang anday riklamo.A child who fusses about his chores compared to his sibling's is not nice, he should just work without complaining.syntogian 1.1genggen 1.1vtTo carry the burden of all the work, while others sit idly by; to put the burden of work on a person.Ee, igenggen mi lamang tang tanan ong yen, ig yamo, komarong amo lamang.Yes, you'll put the burden of work on me, and you'll just sit by.Tanandia ka kaman tang gagenggenan tang tanan.She indeed is the one who carries the burden of all the work.Yo ra lamang ay pagenggenan mi tang tanan ang obra?Are you just going to cause me to be burdened with all the work?ov. syn.getatan 1katabang1 1.1nHelper; househelper; partner, companion in doing work.ov. syn.kabangkia2 1.1kasimbang 1.1torobolon2 1.1torip 1.1viTo work half a day, from seven in the morning until twelve noon.Magtorip lamang tang yen ang obra.My work is only half days from seven in the morning until noon. Nanoripo lamang ang nanibabaw.I just pulled weeds for half a day, in the morning. rel. wrd.manigapon 1obra 1.1ov. syn.ikakao-ya2 5.1obra 1nWork; job; labor; employment.Mga ong balay mi anday obra mo, dapat ong doma india magtamad.If you don't have any work at your house, with regards to others you should not be lazy (i.e. to help them with their work).manigapon 1.1rel. wrd.manigapon 1torip 1.1advTo work half a day, from one o'clock to five o'clock in the afternoon.Manigapono ra lamang magobra tenged may obraeno mandian ang damal-damal ong balay.I'll just work this afternoon because I have work to do at home this morning.rel. wrd.apon 1magtoripkabangkia2 1.1ov. syn.kabangkia2 1simbang 3.2nA partner, companion in doing work.Madasig tang kabangkiao ong pagkatep, animan natapos ang lagi.My partner in putting on the roof really works fast, that's why we finished right away.ov. syn.kasimbang 1.1katabang1 1.1katabang2togian 1.1vtTo complain, fuss about the amount of one's work or chores as compared to someone else's; to push off the work on to someone else.Mga agtobolon si Juan tang nanay na, agtotogian na ka ong ari na.When Juan's mother tells him to do something, he pushes it off on to his younger brother.Kada tobolon amo angay pamagtogianan amo?Whenever you are given work to do, why do you push it off on to each other? synidal 1.1
work (itself) outekang 1.1vi., vtFor something to accidentally pull out, or work itself loose and protrude from where it was placed; for a glued-in or nailed-in piece of wood to become loose or lift off; to intentionally pull something out.Minekang da tang lansang ong kodal animan nangomito ta martilio para po-pokon.The nail was protruding from the fence, so I got a hammer in order to pound it in.Ang angkla ibanet mo ta mo-ya ong kenay, itaben mekang ong sobrang kalangeb.Push the anchor down deep and hard in the sand, perhaps it might work itself loose because of the big waves.Ekangen mo kay tang lansang ong lebleb.Please pull out the nail from the wall.Maliwag ang ekangen tang bēlek mga gered ong bolog.It's difficult to pull out an oyster shell if it is wedged deep in the coral.
work by assigned sectionstaria 1.1nTo do work by assigned sections.Ang ornal ong barangay taria-taria. The clearing of the roads is by assigned sections. rel. wrd.pakiaw 1.2
work day and nightpatetem 1.1vtTo work or do an activity all day or all night, without resting, even if you feel ill or if it's raining.Ang taw ang naka, maski pagmasit, pagpatetem pa enged ang pamolaw ang pagobra ta amek.This person here, even though she is ill, she is still working without rest all night, making a woven mat.Nagpatetema si tang delep, magdolang da ka enged tang kalagem mo.You once again went swimming all day without resting, your dark color will become even darker.rel. wrd.patikaseg 1prosigir 1
work facing a persontaralongaen2 1.1ov. syn.irintindien1taralongaen2 1nThings ahead of one to do; work, responsibilities facing one.Yading taralongaen ta ba-lo ita magalin.We have much facing us before we leave.Ang taralongaen amen mandian ang komabot tang kakaldawan tang nanayo.What is ahead of us now is the forthcoming birthday of my mother.ov. syn.irintindien2 1.1
work for a wagesol 1.4rel. wrd.sanag 1.2sol 1vtTo work for a wage, money or goods in kind; to receive a certain amount as a wage.Magpasōl ita ang mangayeg mandian para may ibakal ta ta tera.Let's work for a wage harvesting today so that we'll have money to buy viand with.Ang pinasōlano tama ka lamang, binayado ong otango.The amount I received as a wage was just enough, I used it to pay my debt.ov. syn.salod 1.2soildo 1.2
work for future in-lawspangagad 1.1nA period of time during which a young man traditionally helps or works for his future in-laws before marrying their daughter, somewhat like a bride price. This custom is not often practiced anymore.Tolong bolan tang pangagad na.His help to them was for three months.
work hardderep 1.2ov. syn.derep 1prosigir 1.1rel. wrd.derep 1ketel1 2.1patikaseg 1vi., vtTo work hard at something, to be industrious in doing something.Pagderep tanandia agod indi maletem.She is being industrious so that she will not go hungry.Agganano pang magtype tenged agderepano pa.I still enjoy typing because I'm still industrious about it. Anttamad 1.2ov. syn.patikaseg 1.1patikaseg 1.1rel. wrd.derep 1ketel1 2.1patetem 1.1patikaseg 1patikaseg 1prosigir 1vtTo be industrious; to strive, work hard at something; to persevere at something.Patikasegan mo ta mo-ya tang pagaradalen mo.Work very hard at your studies.Anttamad 1ov. syn.derep 1.2prosigir 1.1ketel1 2.1vtTo push hard to get a job done; to exert effort; to make something loud, strong.Pa-telan mo tang obra agod madaliang matapos.Push your work in order to quickly finish it.Ketel-ketelan mo ka tang bosis mo agod ba-yen ka tani ong loa.Make your voice louder so that it can be heard here outside.ov. syn.todo 1.2rel. wrd.derep 1patikaseg 1bedlay 1.2vi., vtTo work hard at doing something; to bother to do something, take the time to do something.India magbedlay tang sinangoni mo, sia awat lamang.Don't exert yourself, it's a waste of effort.Indi ra bedlayen mong paning don ong balay na mga anday taw don.Don't bother to go to his house if there is no one there.Nabedlayo pa, anda kay yan ang initao.I took the time (i.e. to look), yet I didn't find any fish to buy.Yo tang nagbedlay ong koma, oman tanira tang nangayeg.I was the one who worked hard in the field, and then they were the ones who harvested.ov. syn.awat 1.2rel. wrd.pilay1 1.3prosigir 1prosigir 1.1rel. wrd.bedlay 1.2patetem 1.1patikaseg 1pilay1 1.3prosigir 1prosigir 1vi., vtTo persevere at something; to strive, work hard for the future; to try hard at something.Magprosigir ita ong sadili ta agod indi ita maletem.Let's persevere for ourselves so that we will not be hungry in the future.Prosigiran mong magadal para mātaposa.Persevere in studying so that you can finish [school].ov. syn.derep 1patikaseg 1.1rel. wrd.agoanta 1.1donong 2.1kosintir 1pabaya 1
work partnerkasimbang 1.1ov. syn.kasimbang 1torobolon2 1.1nA partner, companion in doing work (literally, one who helps balance the work load).Anday kasimbango ang pagobra ong bokid, animan asta mandian indio pa gatapos.I didn't have a partner while working in the field, that is why until now I haven't been able to finish it yet.ov. syn.kabangkia2 1.1katabang1 1.1katabang2katabang1 1.1nHelper; househelper; partner, companion in doing work.ov. syn.kabangkia2 1.1kasimbang 1.1torobolon2 1.1kabangkia2 1.1ov. syn.kabangkia2 1simbang 3.2nA partner, companion in doing work.Madasig tang kabangkiao ong pagkatep, animan natapos ang lagi.My partner in putting on the roof really works fast, that's why we finished right away.ov. syn.kasimbang 1.1katabang1 1.1katabang2
work to doboroaten2 1.1ov. syn.boroaten2 1katengdanan 1.1pl. nThings to do; deeds; works.Kaliwag ngani tang mga boroaten ang intriga na ong yen!The work he entrusted me to do are really very difficult!ov. syn.tarakanen2 2.1
work together asbangkia 1.1viTo work together as a group, helping each other.Pamagbangkian tang mga mamagana ang pamagobra ong koma.The relatives are all helping each other work in the field.ov. syn.boliog 1.2tabang 1boliog 1.2rel. wrd.be-ket 1be-ket ta potod 2.1boliog 1tabang 1.4vi., vtTo unite for a specific purpose; to do something all together, at the same time; to work together as a team.Mga logod mamagboliog-boliog ita.Brothers and sisters, let us be united! Binoliogan ang lagi nira tang ibabawen animan lobot ang lagi.They immediately all worked together pulling weeds with the result that they finished quickly.ov. syn.bangkia 1.1bere-ket be-kettalalabang
work without paydagyaw 1.2vi., vtFor people volunteer to work without pay; to have another person take one's place in volunteer work.Sinopay ong nindio tang magdagyaw don ong iskoilan?Which of you will volunteer to work there at the school?Dagyawan mo kay tang logod mo mga yawa pagmasita pa.Have your sister take your place in the volunteer work if you are still sick.
work, do all thegenggen 1.1vtTo carry the burden of all the work, while others sit idly by; to put the burden of work on a person.Ee, igenggen mi lamang tang tanan ong yen, ig yamo, komarong amo lamang.Yes, you'll put the burden of work on me, and you'll just sit by.Tanandia ka kaman tang gagenggenan tang tanan.She indeed is the one who carries the burden of all the work.Yo ra lamang ay pagenggenan mi tang tanan ang obra?Are you just going to cause me to be burdened with all the work?ov. syn.getatan 1
workersmanigobra1 1.1nWorkers; day laborers.ov. syn.obribros 1.1tawan 1.1ov. syn.aliporis 1.1impliado 1.1sinagpan2 1.1tawan 1tawan 1tawan 1pl. nThe people under one's management or care; one's employees, workers; crew on a boat; supporters, people who belong to a political party; one's followers.Pira pay tawan tang pambot tang monisipio?How many are the crew members of the pumpboat of the municipality?Asing tokaw ang mga Israelita yay ang pinilik tang Dios ang magimong mga tawan na.In the past the Israelites were the ones chosen by God to become his people. ov. syn.sinakepan2 1.1sinakepan2 2.1sinagpan2 1.1nPeople under one's authority or care; workers, employees; followers or supporters of a political or religious figure.Yading sinagpan nang manigobra ong bokid.He has many people working for him in his fields.ov. syn.sinakepan2 2.1tawan 1sinakepan2 1.1ov. syn.sinakepan2 1taw 1.3nPeople under one's authority or care; workers, employees; followers or supporters of a political or religious figure.Yadi sigorong sinakepan tang barko ang manigkarga ta siminto.The ship perhaps has many workers who are the ones to load and unload bags of cement.Pamagalig-alig da tang mga sinakepan tang mga kandidato tenged alenget da tang iliksion.The supporters of the candidates are going around now because it's close to the time of the election.ov. syn.sinagpan2 2.1tawan 1.1obribros 1.1nWorkers; day laborers.ov. syn.manigobra1 1.1manigobra2
works, goodboat 1.1ov. syn.boat 1obra 1.2rel. wrd.boat 1boat 1boskabida 1.1onopa 2.1pandopanA deed; something done; good works.Anda ray sayod siang boat mo, anday galang mo.That thing you did was not nice at all, you have no respect.Ang mo-yang mga boat ta, balten ka tang Dios.Our good deeds will be repaid by God.Gamiten mi tang mga abilidad mi ong tanan ang mo-yang boroaten. Use your abilities for all good works. boroaten2 1.1ov. syn.boroaten2 1katengdanan 1.1pl. nThings to do; deeds; works.Kaliwag ngani tang mga boroaten ang intriga na ong yen!The work he entrusted me to do are really very difficult!ov. syn.tarakanen2 2.1
worldkataliposposan 1.1nThe very end of an object; the finishing line in a race; the far ends of the world.Yading namagkarira ta bisiklita, piro ang doma indi nākabot ong kataliposposan. Many raced their bicycles, but some were not able to reach the finishing line. Sinobol ni Jesus tang mga sinagpan nang magtoldok tang Mo-yang Balita ong Jerusalem, ong bilog ang mga probinsia tang Judea ig Samaria, asta ra lamang ong kataliposposan tang kalibotan.Jesus sent his disciple out to teach the Good News in Jerusalem, in the whole provinces of Judea and Samaria, and also to the far ends of the world.ov. syn.kapotan 1.1mataneken 2.1der. oftaneknThe earth; the world.Yading mga taw ang mapinagtalaken tarin ong ta-paw tang tanek. There are many sinful people here on top of the earth. ov. syn.kalibotan 1.1kalibotan 1.1nThe world; the earth.Ang kalibotan mandian ay doro ra kagolo tenged may pirming pamagpatayan.The world today is very troubled because people are always killing each other.ov. syn.mataneken 2.1tanek 1
world's system/conditionsikad tang kalibotan 1.1nThe way (lit. running) of the world, meaning how things are in the world today; the world's system.Parti ra mandian tang sikad tang kalibotan. The ways (lit. running) of the world are different these days.
worm in boat hulltamilok 1.1nA type of large, edible worm.
worm, black fuzzykamandag 1.1nSmall, black, fuzzy worms, like a caterpillars, which live on leaves. (They eat the leaves of rice plants, causing much damage.)
wormskolod 1.1ov. syn.kolod 1ti-gay 1.1rel. wrd.agayay 1.1anay 1bo-bok2 1.2kagaw 1kakay 1kolod 1kolod 1mātel and kakay natopit 1.2nWorms that live in the earth, on leaves, etc.; maggots or larvae that infest food or decaying flesh.
worms, earthkolod 1.1ov. syn.kolod 1ti-gay 1.1rel. wrd.agayay 1.1anay 1bo-bok2 1.2kagaw 1kakay 1kolod 1kolod 1mātel and kakay natopit 1.2nWorms that live in the earth, on leaves, etc.; maggots or larvae that infest food or decaying flesh.
worms, intestinallogay 1.1nIntestinal worms.
worn down (tooth)mo-mod 1.1statFor teeth to be worn down, rotten, or broken off.Ang isi na polos da mo-mod. Her teeth are all rotten. rel. wrd.popod 1.2
worn down flatpopod 1.2statWorn down flat.Popod da tang isio, animan maliwag dang bonlokon.My tooth is worn down flat, therefore it is hard to extract it.ov. syn.tompol 1.2rel. wrd.mo-mod 1.1
worn outmepet 1.1ov. syn.idad 1.3maslit 1.1mepet 1mepet 1rel. wrd.kamepetan2mamepet 1.1mepet 1n., adjAn adult; old, with regard to the age of a person or animal; adults; elderly, old folks; things which are old and worn out, from being in use for a long time.Ganing tang mga mepet dorong malignos ong katalonan.The old folks say there are many evil spirits in the forest.Nalangga ra tang mga kalarongan mi tenged mepet da ka.Your chairs are already broken down because they are already old. Antba-lo1 1kamamolan2 2.2mola 1ov. syn.kolmong 1.1topok 1.1statBrittle, dried out, as of old bamboo, woven materials, or an elderly person's bones; frayed, weak, as of thread, rope, monofilament line; thin, worn out, rotten.Ma-pok da tang ilong narin, animan indi ra poiding gamiten.This thread is already weak and will easily break, therefore it cannot be used anymore.Doro rag katopok tang taling narin, indi ra poiding i-ked ong baka.This rope is really frayed, it can no longer be used as a tether for the cow.Ma-pok da tang sawali tenged kinoranan da oman agkinitan pa.The woven walling is already worn out and brittle due to being rained on and then having the heat of the sun on it.Mga mepet ita ra, ang doli ta ma-pok da. When we are already old, our bones are brittle. ov. syn.marasa 1lagí ra 1.1statOld; worn out; dilapidated.Ang baldi amen ay lagí ra, animan na-tek da ka.Our bucket is already old, that's why it has cracked already.gabok 1.2rel. wrd.gabok 1gabok 1galo2 1.1ronot 1ro-rok 1.2topok 1.2statWorn out; rotten; dilapidated.Gabok da tang posti tang kodal animan siminomba ra.The fence post is rotten and so it fell over.ov. syn.lagí ra 1.2langga 1.2rel. wrd.ronot 1.2