Browse Buli – English


A
B
C
D
E
F
G
gb
H
J
K
kp
L
M
N
ng
ngm
ny
P
R
S
T
V
W
Y
Z

N


nanggooknaŋgo:k; l lnanggokunanggoktananggok [naŋgɔk]n.morning star (Venus); name of an amulet depicting the starNuruwa tuiri ka nanggok a su wa ngini.The man put the star-amulet around his neck.
nanggook-amulet
nanggbangnaŋgbaŋ; l lmnanggbangka [l l m]nanggbangsa [l lm l]n.pigeon (which is caught and kept in cages), doveAngang baruku a yig nanggbang.Angang's trap caught a pigeon.nanggbang muning [l lm l m], pl. nanggbang munisa [l lm l m l]laughing dove (? Stigmatopelia Senegalensis)nanggbang tapilierik [l lm l m l m] or nanggbang tapielik, pl. nanggbang tapilierisa [l lm l m l m l]red-billed wood dove (Turtur afer?; common in the bushland)kpa-nanggbang [l l lm], pl. kpa-nanggbangsa [l l lm l](cf. kpiak hen) hen with colouring like a pigeonnanggbang tamuningsp. pigeon (lives near settlements, its meat may only be eaten by old men and orphans)Nanggbang-tapielik ta lam gaam nanggbang tamuning kama.The nanggbang-tapielik has better meat than the nanggbang-tamuning.nanggbang-takurik [l l l l m; m m m m m] n.smallest type of pigeon, common in bushland.
nanggbang-kawurukl l m m mnanggbang-kawuruknanggbang-kawur(u)tan.1species of pigeon, doveAtiita a wuug ka nanggbang-kawuruta.Atiita rears (sp.) pigeons (cf. kawuruk).2sp. tree (charred wood is used for treating bone fractures)syn. kawuruk
nanggbang-zuril l m mnganggbang-zuninanggbang-zuen.small plant sp. (weed on groundnut-farms, leaves are used for curing solimbieta)Atinanglie a teb bisanga suita ale ka nanggbang-zuri.Atinanglie is curing the children’s navels with nanggbang-zuri.
nangiv.to be happy, to be excited with happiness, to rejoice, to look forward to (with excitement)(Prov.) Fi daa cheng yeri yog, kaa nangi.When you go to a house at night, do not be happy.Wa nangi yaba chelim.He looked forward to going to the market.
nangkeringl l lnangkeringkanangkeringsan.food ant (bites)Aguuk ta wuuk ale bolim sing wa buni po baani nangkeringsanga.Aguuk went into his barn with grass and fire and burnt the ants.nangkering moaning [l l l l l], pl. nangkering moansabrown food antnangkering sobluk [l l l l m], pl. nangkering sobluta [l l l l l l]black ant (NB; in SB syn. ngiak more common)pob-soblik n., kingkering n.
nangkongil l lnangkongninangkonganankongn.millipede or centipede (approx. 10 cm, eats groundnut-leaves; living near the settlements; includes many varieties of red worms that feed on the leaves of groundnuts, beans and Bambara beans)Fi dan ko nangkongi, ku a fe ate fi chiim di nangsa.If you kill a nangkongi-millipede, you must count its legs.nangkong-baliuuk [naŋkɔŋbalɥu:k; l l m m] n., def. nangkong-baliuuku [l l m m h], pl. nangkong-baliuuta [l l m h m]big sp. of centipede or millipede? (inf. Wi.:) term also used for small red worm (eats groundnut-leaves) (From a song:) Nangkong-baliuuku, ba nag ku a chala.The nangkong-baliuuk, they beat it and it runs.nangkong-bazuik [l l l m] n. (cf. zuagi to be big), pl. nangkong-bazuitavery big type of millipede (20-30 cm; living in the bushland; in charred and ground form used as medicine)Amoak tab ka nangkong-bazuik zuk wa talimu po.Amoak stepped on a (big type of) millipede on his farm.
nangkurukm m mnang-kuruku nang-kuta n.heel strap of a sandalNuensini nangkuruku a de ya.The heel strap of the sandal is off (lit. “has been eaten”).
nangkpiengl lmnangkpiengka [l l m]nangkpiengsa [l lm l]n.cattle yard, stockyard (entered through nansiung)Vani yaa vienti ate ba yaa yiti a ta bisanga a nyini nangkpiengka po ain ba lugi ba niinga.At daybreak they got up and took the children into the cattle yard to choose their cows.nangkpieng tana (cf. tain stone)stones in a cattleyard that make it possible for people to cross a muddy yard without getting dirty
nangkpieng tana
kpieng (big)
nangzurinaŋzɥri, nanzɥri; l l mnangzuni [l l h]nangzue [naŋzɥe:; l lm]nanzurin.caterpillar (on the fields they destroy rice, maize and millet; in some Bulsa dial. nangzuri is general term for worm-like animals ) worm (but not used for small parasitic worms in the human body, cf. nyiina n.pl.), millipede, centipede, larva (e.g. of fly), grub, maggot; in Wiaga only used for caterpillarsNangzue dan jam de zaanga, ngaa kasi kama.If caterpillars come to eat the millet, it will surely spoil.
nariv.to wash (e.g. one's hands or dishes; cf. sugri or suuri to wash one's body, clothes etc., pugi or puuri nina to wash one's face, so to have a bath), to clean (with water)Nari fi nisanga abe fi de ngan-diinta.Wash your hands before you eat food.
narukh hnarikanarisanarikn.sponge (especially for clay pots; consisting e.g. of fibres)Nipokbini a nari wa chengsinga al ka naruk.The young woman cleaned her cheng-vessels with a sponge.nari (to wash)
nasaarikl m mnasaarikanasaarisan.European product, European manufacture, industrial productMi ta ka nasaarik garuk.I have a shirt of European manufacture.Hausa, from Nazarene?
natasiril l l lnatasininatasan.type of open bronze or brass bangle, also worn around feet; anklet (no longer produced today)Naawa nipoowa a su ka natasiri.The chief's wife is wearing a natasiri bangle.
natasiri
natuakl mnataasan.type of open bronze or brass bangle, also worn around feet; ankletNuruwa a su ka natuak wa nangka nying.The man is wearing a natuak-bangle round his leg.
nawarih m mnawaninawan.1banister or parapet of a platform-roof2top of a wall, top of a gablenawari laarikridge beam of a roof(Prov.) Nur daa yaali ngmoruk, ku a ni ka wa nawari zuk.If a man wants rain, it will rain on the edge of his wall (i.e. where he does not want it).
nawari
nayerimoam m m mnayerimoawanayerimoaba n.proud personNayerimoa kan yaali ni-woboa vaka.A proud person does not like following a poor man.nayerini
nayerinil l l lnayerini [l l l m]n.pride, haughtiness, conceitMi ta nayerini.I am proud (lit. I have pride).Kan daa kum nying, ti miena ta tog nayerini.If it were not for death we would all speak with pride.synkanjaungyerini adj.
nbala1banbala, abbr. nbapron.pl.pron.pl. (only ba-class, sing. nwala) the othersYaba dai nbala a cheng yaba, nbala a kali yeri.On market day some go to the market, the others stay at home.nbala...nbalasome...(the) othersMi nya nbala [h h l l m].I saw the others.
nbala2mbala or banbala, bambalaadj.(ba-class, sing. nwala, wanwala) other, remainingNipo-banbala [h m m m h] a nyini ka Atiim yeri.The other women came from Atiim's house.nur-(ba)nbala [h l l m]the other menko-(ba)nbala [l l l m]the other fathers
nbula1mbula or bunbula, bumbulapron.(bu-class) the other (one), the rest, the remaining partMi nya nbula [h h l l m].I saw the rest.Niiga ngaye ale kpi, alege naa-nbula biag naa-bisa siye.Two cows died, but the remaining one gave birth to two calves.
nbula2mbula or bunbula, bumbulaadj.(bu-class) other, remainingnaa-(bu)nbula [h m m h]the other cowja-(bu)nbula [l l l m]the other thing
ndila1dindilapron.(di-class, pl. cf. nngala, ngangala) the other (one), the rest, the remaining partTe mu kenide, abe fi ga pa dindila [m m h].Give me this squirrel and you take the other.Mi nya (di)ndila [h h l l m].I saw the rest.
ndila2dindilaadj.(di-class; pl.: cf. nngala, ngangala) other, remainingwa-(di)ndila [h l l m]the other wordkui-(di)ndila [l l l m]the other hoe
ne1lepart.future tense, transl. "will", "shall", (var. of le, abbr. of ale; same grammatical function as ale), meanings: cf. aleN ne zaani dela [l l m m h h]I will stop here.Ku ne (or le) nye diila Gbedem nyin ka France teng Wasga.So it happened that (people of) Gbedema left a place in the French territory called Wasga.synale2