Browse Keley-i


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
s
t
u
w
y
z

h


helpatransto tap the end of a bundle of something with the palm of your hand or with a flat object to make the ends even, e.g., reeds, broomHelpam eya hagad et man-iingeh.Tap the end of the broom so that it will be even.Hinelpak etan paul ey natwik kak.I tapped the end of the reeds and I was pricked.7.3.2.9Push-en/-in-Class 4B Tactile - Touch contact
helpattransto place something close to other things of the same kindKaw hinelpatan mu etan intanem kun bewwad alang tayu?Did you place another betel nut tree near the one that I planted by our granary?Hinelpatan tu etan intanem kun kapih d kad-an ni lumban.He placed another coffee tree near that coffee tree that I planted where the orange tree is.Hipa kan baley etan ni neihelpat di baley Deungyan?Whose house is the one that is near to Deungyan's house?-an/-in- -anClass 5A Changing state of site by adding something
helpittransto put things closely side by sidePanhelhelpit kayun umyudung ma-lat dammutun umyudung kayun emin di ditan.Sit side by side closely so that you can all be accommodated to sit there.7.5.9PutiC1-/iN-Class 3A Move and position an object at a site
heltaptransto suffer in some way, e.g., from sickness or hunger, etc Heninnuy ehel muddan helag Israel: "Ya etan tuun lawah e-helen tun Apu Dios ey heltapen tu kastigu tu, tep ya humman ni liwat tu. (Leviticus 24:15)Tell the people of Israel: "The person who curses (lit. speaks evil against) God will suffer his punishment for that sin of his." Hi Apu Dios hu mengippeamnun nunya et manhelheltap kayu. (Isaiah 50:11b)The LORD will make this happen and you will experience suffering.Simlehan-an/-in-, maN-/naN-
helu1stato be industrious; to be diligent in doing your workMahlu hi ametu.His father is very industrious.Mangkahluddan emin hu tuudya tep daka nemnema kennen da.All the people here are industrious because they are thinking about their food.anthiga 16Work and occupationma-, mangka-2procto become industriousHimmelu idan emin tuun nunya tep inamta da e wadalli kunu bisil.The people became industrious now because they know it is reported that there will soon be a famine.Yan nangngunuwan kud Baguio hu hinluan ku ey mahiga-ak di bebley.It was when I worked in Baguio that I became industrious yet I was lazy at home.-in- -anmahlu
heluggahugna woven strainer used for separating rice wine from the glutinous rice that has produced the wineThe strainer is woven from strips of bamboo or rattan.Ehel mun Martin et heluggahugen tu etan bubud di pa-nay.Tell Martin to put a strainer into the glutinous-rice-wine in the jar.5.1Household equipment
heluk1na glen or valley type formation of a land area as in a rice field or forestPayew tun emin etan hanheluk.All the rice-fields in the valley are hers.1.2.1.4Valley2stato be a valley formationSinneman tun kapeh emin etan nahluk di muyung da.He planted coffee in the whole valley-formation in their forest.na-
helukeykeytransto do things without being careful; to be careless or irresponsibleAntan tu ihelukeykey eya tudek tep metellak.Don't be careless with this letter because it will get lost.6.1.2.4.1Careless, irresponsibleiC1-/iN-Manner adverbial predicates
helukhuk1na splinter8.1.6.2Piece2stato get a splinter, usually in the feetNehelukhuk hu helik ni hebit ni lituku.I got a splinter of a rattan-thorn in my foot.2.5.3Injureme-/ne-
helungvto go upstreamKangku ngu nem yadya panhehlungan mi.I thought (mistakenly) that this was where we would go upstream.Hinlung mi hu wangwang di Antipolo.We went upstream on the Antipolo river.
heluphupadv.predan idiomatic expression of eating something of a soup nature with gusto or zestDaka panheluphupa etan ihhibul ni billigan.They are eating the wing-bean soup with zest.5.2.2Eat-en/-in-
helyattransto celebrate the beginning of a kanyaoDuring the first night of the kanyao, people go from house to house to drink wine. This first night is considered to be the most enjoyable part of the celebration.Hinelyat dan emin hu bubud di kabeley tep dakel ida tuu.They drank all the wine in every house during the celebration because there were many people.Kami nekihelyat ni nahdem ey endi bubud ni innumen.We went to attend the celebration last night but there was no wine to drink.Kaw menelyat idan nunyad Nepayew?Will they celebrate tonight in Nepayew?Pigantu penelyatan dad baley Keldih?When will they have the helyat-celebration in Keldi's house?Simkelenguy-uy4.2.2.3Celebrate-en/-in-
hemedtransto tie a pig in order to lead it to another placeThis is done in order to lead it to another place.Hipa impammed yun killum Lindawan eman ni nengi-lian yu?What did you use to tie Lindawan's pig when you brought it?Nakahmedan yu ngullaw etan babuy tep entanni ey umbesik di dalan?Did you tie it very well otherwise it will run away on the path?Himmedan da killum nan Tomas e ellan da et ey eleg ni u-ungnga tu.They tied Tomas' pig they are going to get but his son prevented it.Mu ni hemedi eman killum di kubkub?Will you please go and tie that pig in the pigpen?7.5.4Tie-an/-in- -anClass 5C Goal oriented sites
hemek1nmercy"Apu Dios, dengel mu anhan huyyan dasal ku. Peang-ang mu hemek mun hi-gak et baddangan muwak." (Psalm 30:10b)"O God, please hear this, my prayer. Show your mercy for me and help me."2transto pity someoneTo pity someone is more than an emotional feeling. The word generally means to give help to someone in need.Pandasal itsun Meknengan et hemeken deitsu haggud mahmek.Let us pray to God to pity us, anyway he is merciful.Himmek ku et idwatan kulan pihhuh tep endi kunu panluggan tu.I pitied him and gave him five pesos because he said he had nothing for his fare.Simkaasih4.3.4.2Help-en/-in-3stato be pitifulAnggehmek kamin Immipugaw tep degeh min kewa-wa-wa.We Ifugao are pitiful (to be pitied) because we are sick everyday.ang-anggehemmekkamampehemmehemmek
hemmulenInf. ofhamultransto eat the food that has been providedThis word is usually used to refer to eating the food provided at a feast.Inu-unnud etan ni patul et idaddan tu hu dakel ni kennen ni hemmulen da et han tudda paenamut. (2 Kings 6:23a)The king followed (his advice) and so he provided much food that they would eat before he sent them to return home.5.2.2Eat-en
hemsikn1the chirping of a pitpit omen birdThe chirping sound of the omen bird is considered to be a message that one should not proceed with the action in progress, e.g. walking on a trail. The omen bird’s chirps are only observed when one is on his way on a mission or something important and not applicable to normal everyday going here and there. There are different chirps that indicate whether the omen is good, not so good, or totally bad and one of them is the hemsik. It is believed that these types of the omen bird’s chirps are messages from the deities.Nambangngad hi James di lawwan tun an mekittangdan tep hemsik hu tuka dedngelad dalan.James came back from going to look for work because he was hearing the chirps of an omen bird on his way.2to make a clicking sound by sliding the tip of the tongue against the palateMaking this clicking sound expresses discontent, disappointment or disapproval.Kaumhenemsik hi Mervin ni neapputan dad bakbakdung.Mervin was clicking his tongue because of their being beaten in the softball game.um-/-imm-
hemtaktranssounds made while eating good food, e.g., smacking lips, slurpingTuka hemhemtaki hu kennen tu tep mekabbanglu.He is slurping while eating his food because it is so delicious.2.3.2.3Types of sounds-an/-in- -an
hen-attransto replant rice in areas where the plants have died; to replace rice plantsAn hinen-atan ina ni kaalman ida etan netey ni pagey di payew mi.My mother replaced the dead rice plants yesterday in our rice field.Simheb-at6.2.1.1.1Growing rice-an/-in- -anClass 5A Changing state of site by adding something
henatransto teaseDakkayuy mewan et yu hennahennaen et numangih ali mewan.Go and tease her again and she will cry again.Antan tu henhenna mewan hi agim tep umnangih ali mewan et eleg me-alluk.Don't be teasing your brother again because he might cry and can't be comforted.3.5.1.4Speak with others-en/-in-Speech Verbs – Purpose is to affect recipient
henan1transto urge or cause someone to hurryAnin ni dennegdegen daka et antan kaya kahnan mu.Even if they make you hurry, don't be hurried.Hinnan tuwak et legemen ku besik.He hurried me so I just ran.Simdegdeg 28.4.8Speed-en/-in-2passto hurryNahnan nak tep kanday umlaw hu lugan et aggak al-en balwasik.I was hurried because they said that the ride is going so I did not get my shirt.na-
hendultransto tease someone and urge them to do somethingTuwak kahenhendulan an mekia-ayyam nem dakel ingngunuk.He is urging me to go and join in playing, but I have much work to do.Simhegnud23.3.3.3Persuade-an/-in- -an
henednnext, e.g., next to the first child; second in sequenceYa etan memengngulu ey mambalin ni bega-en ali etan ni meihned. (Genesis 25:23c)The first group (who will descend from the first-born twin) will become the servants of the second group (who will descend from the second-born twin).
heng-aktransto scold or rebuke someoneThis action of scolding or rebuking is done with a raised tone of voice.Inheng-ak Doris hi Mary tep kamangkakalang. Doris scolded Mary because she is very noisy.Hipa gaputun nengiheng-akan Bernard nan hi Gerard? What is the reason for Bernard rebuking Gerard?Nem kan Jesus ni hi-gaday “Kenamung tu ngu. Kele yu ihheng-ak ey kayyaggud ni peteg humman ni tu impahding ni hi-gak?” (Mark 14:6)But Jesus said to them, “That privilege is up to her. Why do you rebuke her, she has done a wonderful thing to me?”3.5.1.8.1BlameiC1-/iN-Speech Verbs – Purpose for speaking
heng-ettransto blow the noseEhel mun Helen et heng-eten tu muteg tun ka-ang-ang di eleng tu.You tell Helen to blow the mucus that is visible from her nose.2.2.4Mucus-en/-in-
heng-ewstato have a delicious smell or tasteEt idwat tun Jacob etan meheng-ew ni ihhida niya sinapay ni kinapya tu. (Genesis 27:17)And she (Rebekah, his mother,) gave Jacob the delicious food and the bread she had made.2.3.3Taste2.3.4Smellme-