zalzzarza⁵⁵dza²¹🔊LOC SPATIAL方位down in; the other end or side of some enclosed space里面(下面)/lǐmiàn/Ngo ajjix tir a, tur bbor lurddur gga zalzzar de ji si a.我提水的时候,桶掉进井里面去了。(When) I was getting water, the bucket fell down in the well.Yar doxlzi mer a, zalzzar cirdae a, eil zzar mer dil ci a.他钻山洞从外面钻到了里面。S/he entered (a) cave, going from the outside burrowing inside here.Qiene mel zaezi ddei woxrke zalzzar dol ji dae nia.鞋子要放在桌子下的里面。(Your) shoes need to be put way back underneath the table.Qixnex gga zalzzar legelbbe ar taex ddir si a.鞋子的里面进去了一个石头。A rock went down in (someone's) shoe.Note: 1. The /zalzzar/ means 'down in' when looking down in from outside and above. If it is a horizontal perspective, it refers to the other end or side of some enclosed space--from the perspective of where the speaker is--like the far end of a tunnel. The /nalzzar/ means 'up in' when looking from outside and below the area. If it is a horizontal perspective it means back inside of some space--looking from the outside. This locative word is similar to what Marlin Leaders refers to as "spatial grounding" of the action, in his article Tense-Aspect-Mood (TAM), Strat Grammar, M. Leaders, 5/22/2008, TAMM-Marlin Leaders.doc., because it gives relative direction information rather than just location information. /aga(la)/ 'between, among, in the midst of 中间' is what Marlin Leaders would call the "neutronym".Note 注意:2. 这一个方位词与 Marlin Leaders在 “Tense-Aspect-Mood (TAM), Strat Grammar, M. Leaders, 5/22/2008, TAMM-Marlin Leaders.doc.” (时态-局面-语气 TAM)所说的行动 “空间的接地”。因为它给了相对方向的信息,而不是只有位置的信息。Marlin Leaders 叫 'between, among, in the midst of 中间' 这些字为 "neutronym"。Compare 另见dexbborellelejiasikukurzzarlavulnalbbornalzzarolleleolniuxniuxteixlsibborvaelvulleilyozalbbaerzalbbaerzalbborzalbborzile zzirzzarjjialzzar tʃʲa⁵⁵dza²¹

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *