Browse English


!
?
1
2
3
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

h


happenvavatvusdial. var.vavatavusvhappen (to continually)[happening], perform (to continually)[performing], reveal (to continually)revealing], tell (to continually)[telling]Eöʼ hikta vavatvus noʼ tah soe voon, ahik, a soe vëh moaan voh no teʼ vanënën soe, me e Mosës to soe voh a ö seʼ tavus.I am not telling out a new talk, no, this talk is the talk foretelling persons (prophets), and Moses had said that it would appear.
happening, to betatanokvhappen (to continually)[happening]Ke Tamëneöm pamëh to nat non pa inan a tah to tatanok vakoaan non.And that Father of yours knows how to recognize the thing which (is) happenening secretly.tatavusvcome out (to be continually)[coming]; happen (to continually)[happening]A ma taateʼ hat varih to tatavus taneʼ ne maʼ po kokoman pa teʼ,...All these bad attitudes coming out from the thought of a person,
happilyvaasiʼ 2sp. var.vasiʼadvhappilyTaman Seon to nö vaasiʼ en Rabaul.John's father happily went to Rabaul. (I am happy for him)
happinessvaeö 2nhappiness, joyAhikta meh tah se heʼ a neoʼ o vaeö to apuh oah non a ö nöʼ to nat o teʼ varih to teʼ va ne pa ma koaʼ peöʼ, to vavatet ne a soe man.No other thing will give me a greater happiness than when I know that these people who are like my children, are following the true talk (truth).
happyvaeö 3adjhappyO köövo vaeö to ihoʼ manuh iuun.The happy woman sits there in the house.
happy, to bevaeö 1vcelebrate (to), excited (to be), fortunate (to be), happy (to be)Ko poen nee to ep in a ö no a vesun to teʼ totoopin e non nën, ee to puh rakah ee po vaeö.And the day (time) when they saw that the star halted directly there, they were filled indeed with joy.vavaeö 1vhappy (to be), joyful (to be), happy (to make), joyful (to make)...a ma taateʼ peöm se vavaeö i ne poë....your(p) customs must make him happy.
happy, to makevavaeö 1vhappy (to be), joyful (to be), happy (to make), joyful (to make)...a ma taateʼ peöm se vavaeö i ne poë....your(p) customs must make him happy.
HaranHaranBiblical SourcePrp.NHaran, placeMoaan voh o maaka pe Sosoenën to tavus voh e sipuura Abraham pa ö neʼ to teʼ non pa muhin va Mësopotemiaʼ, momoaan in a nö peʼ manuh pa vöön Haran.In the past the light (glory) of God appeared to our ancestor Abraham when he stayed in the land of Mesopotamia before his trip there to the village (town) of Haran.
hardvakisadvfaithfully, firmly, hard, loudly, resolutely, strongly, wellE Jon to ep in o Jiuʼ varih to vavatet vakis ne sih a taateʼ pa kën sipun...John saw these Jews here who were strongly (strictly) following the custom (law) of the ancestors...vëhvaʼ 3adjhardA pa vëhvaʼ to ip a koaʼ.The hard ball hit the child.
hard too, to bekukusvdried up (to be) (betelnut), hard too (to be)A ma poe to pah kukus vahik e.The betelnut is indeed dried up completly.
hardwood postkunihnhardwood postKon maʼ o kunih koʼ toon a iuun.Bring the hardwood post and I (will) support the house.
harmvakmis 2naffliction, harm, hurt, pain, punishment... ka nat vateeraʼ e no po vakmis pe Sosoenën se taneʼ maʼ manuh kin, ...... we(incl) know clearly God’s punishment will come from there above, ...
harmvakmis 1vafflict (to), discipline (to), cause pain (to), harm (to), hurt (to), punish, (to)Eën to nö pöʼ maʼ pa vakmis a möm, ha?You come maybe to cause us pain (punish us), ha?
harvestakeo 1vharvest (to)E voe se akeo a kakau peʼ.The man will harvest his cocoa.oes 1vharvest (to), reap (to)Eöʼ se nö eoʼ pa oes marë.I will go and harvest mustard.voesvharvest (to)...kee sih vaʼaus a ra pa voes a voaʼ poë varih....and they will help us to harvest these seeds (fruits).
harvest betelnuthaveʼvharvest betelnut (to)E köövo to nö pa haveʼ.The women went to harvest betelnut.
harvest, aakeo 2nharvest (a)Akeo pe voe apuh rakah.The man's harvest is indeed big.oes 2nharvest (a)Eöʼ to soe vaman rakah keoʼ peöm pan, kuru a voaʼ to vamatop ee pa oes,...I truly indeed say to you(p) like this, now the fruits are ready to havest,...
harvesting, to beosoesvharvest (to continually)[harvesting], pick (to continually)[picking]E köövo to osoes moreʼ maʼ.The woman is picking oranges.
hasme 1vbring (to), had, has, have, marry (to), take (to)Ta pah teʼ se keh mët akuk eʼ hikta vatvus ta pah koaʼ manih pe köövo peʼ, ke kea peʼ me hah e köövo amop peʼ, pareʼ vatvus a koaʼ se kon a ëhnan e kea peʼ.If one person should die nothing and he did not beget one child of his wife, then his brother marries again his widow wife, and he begets a child who will get the name of his brother.voh 1vhad, has, have (to), string a bow (to), was, wear (to)E Pitaʼ to voh a vuhun peʼ.Peter strung his bow.voh 6tnshad, has, have
hastenvavëhöʼvhasten (to continually)[hastening], urge (to continually)[urging]...a ma moeh tah kurus varih ne Sosoenën to nok voh, to vavëhöʼ rakah e ne po poen ne Sosoenën se vatvus vateeraʼ rakah en,...all these kinds of things which God had made, are really urging for the day when God will reveal clearly indeed, who are these ones his true children.
hatuvan 2ncap, hatUvan to sunpip non a potan.The hat blocks the sun.
hat, to put onuvan 1vcap (to put on), hat (to put on)Ee to uvan maʼ poë po uvan nee to nok po uris toʼtoʼ,...They put a hat on him with a hat which they made with the thorny rope,...
hatchvöhkepvhatch (to)A tök toaʼ to vöhkep en.The chicken egg hatched.
hatchetipoaʼnaxe, axe.head, hatchetE voe to tataka non o naon pa ipoaʼ.The man is chopping the tree with the axe.
hateirinvhate (to)Eöʼ to irin rakah noʼ a teʼ.I truly hate the man.koe 1vabhor (to), abstain from (to), allow (to), dislike (to), give up (to), go (to), hate (to), interfere (to), lead (to), let it be (to), neglect (to), quit (to), refuse (to), reject (to), scrape (to), stop (to)Eöʼ to koe eöʼ a kiu me a bank.I quit my work with the bank.rës 1vabandon (to), abhor (to), abstain (to), dislike (to), hate (to), reject (to), refuse (to)Eʼ to rës en e këh peʼ.He dislikes his dog.varësvbored (to be), hate (to)Eʼ to varës a neo pa taʼteʼ vatösoe.He is boring me with his disobedient attitude.
hate, cause toverësvhate (cause to)...eʼ se vakmis a ma napan varih to këh voh e Sosoenën, a tah pamëh to varës non poan....he will punish these people who had left God, that thing caused him to hate him.