Browse Wayuu


A
C
E
F
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Y

J


jeꞌweevs1ripemaduroJeꞌwesü yosukot.The fruit of the “yosu” is maturing.La fruta del “yosu” está madurando.synjakütaajaꞌyumuu 2seqmüiwaaunripe (fruit)jeꞌwee 1ripeittaa1 12progressing toward full developmentprogresando hacia un máximoJeꞌwesü shunuikat.The cold is progressing / developing (toward its peak (?)).La gripa esta “madurando”.
jeꞌyulufr. var.jaꞌyulunscorpionalacránTü sheꞌekat miichi shia kasipa, jaatut, kookochet, jeyut, ....House pests are: centipedes, lizards, rats, scorpions ...genwuchii 2
jemeiwaasp. var.jemeliivibe bornnacerJemeishi wane joꞌuu sütüma Mariia.A baby (boy) was born by Maria.synjemeyuluu 2
jemeliisp. var. ofjemeiwaa
jemetaavsdelicioussabrosoJemetsü ... mainma suukala saꞌaka.It’s delicious ... there’s lots of sugar in it (coffee).jemetaa eejuufragrant
jemetaa eejuuphr. vb. ofjemetaaeejuufragrantolorosoJemetsü sheejuu (maluwa).It has a good / sweet odor (type of wood from the Alta Guajira)antkeejuwaa
jemeyuluufr. var.jemeyulaacfaꞌalijawaaipooluuvi1give birthdar a luz, parirJemeyutsü (Mariia) sümaa wane joꞌuu.(Maria) gave birth to a (girl) baby.synkachonwaa 32be bornnacerShiꞌrajaain jemeyutkot.She is viewing the new-borns (puppies).synjemeiwaa
jemiaiposs.eemiaisecfjaꞌiwaajemioushincold, atmospheric coolnessfrío atmosféricosütapala tepichi suulia jemiai, suulia mei, suulia süikata child’s protective cloth from the cold, from mosquitos, from (rough texture of) a coarse hammock (i.e. a protective covering (e.g. sheet or cloth))cfsaamataa
jemioushifr. var.jemioishiposs.eemioushinshadesombraAnasü maꞌi: jemioishisü.It’s good (a new house): it’s shady.cfjemiai
JepichnJepich mountainJaꞌyasü Jepich.Jepich (the mountain name) can be seen.
JepiranJepira, afterlife destination of WayuuJepira, destino de los difuntos
jepirachindistinctive northerly wind (from the sea)brisa distinctiva del nortecfepichikuijouktai 1wawai
jepisiiyaavspurplepúrpurakuluulu anajüsü maꞌi jepisiiyaa oꞌuluvery fine cloth of purple colorcfwüittaa
jepütaavshave one’s head bowed downtenerle la cabeza inclinadacfashekeraa 3shiketaa
jeracfjetshi1vsbe how many?¿cuánto ser?¿Jera püshunuu chaꞌaya?How many sisters do you have over there?2vshow much?¿cuánto?¿Jera sülia süpüshua sümaa rookot?How much does it all cost, with the rice?3adjsome (indefinite number)unos, algunos (un número indefinido)soꞌu maa aka jera kaꞌi eerafor some dayspor algunos díasjeratuahow many times
jeratuacomp. ofjera-tuahow many times?¿cuántas veces?¿Jeratuawai jukua yaamüin süpüla juyakat?How many times a year do you come?¿Cuántos veces al año que Uds. llegan?
jerottaavs1shinybrillanteJerottüsü shirouse.Its lid is shiny (brilliant). (i.e. not darkened with soot)brillantecfkamacheraakawaralaa2clearclaroJerottüsü wüinkat.The water is clear. (not cloudy, dirty)clara
jerulaacfeerulaaeeruluinvswide (objects or openings)anchoKoꞌusü, jerutsü maꞌi soꞌu tü nipiakat.It had an opening. The opening to his home was very wide.Je tü süpanakat, jerutsü, koꞌoyoosü.Its leaves are wide and round.antmouliicflaüktaa
jesulansmall yellow beeabeja pequeña amarillacfjoꞌomajunuunaikoꞌoigenwuchii 2
jetsü amaꞌaphr. vb. ofjetshiamaꞌavsbe how long (time) for someoneser cuánto tiempo para uno¿Jetsüirü jümaꞌa? / Yaaulerüirü wamaꞌa.How long have you been here? / We’ve been here a short while (1 hour).¿Jetsüirü nümaꞌa oꞌunüin?How long has it been since he left?/ How long ago did he leave?cf-ichi 2
jetshipl.jetshiinon-masc.jetsüvshow much (size, volume, distance)cuánto (tamaño, volumen, distancia)¿Jetsüirü wüin Uribia?How much water (from rain) was there in Uribia?¿Jetshi puwayuuse?“How much” / How (complete) is your husband? (i.e. What is your husband’s physical stature / size?)¿Jetsü suꞌunalut?What is its distance?cfjerajetsü amaꞌahow long (time)
jeyuunanthormigashipia jeyuuant’s house (nest)genwuchii 2
jia1pronyou (plural)ustedes, los (2da persona plural)¿Eküinapa / ekainapa jia?Have you (pl) already eaten?¿Ya han comido Uds.?
jia2dial. var. ofshia