Browse English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

e


Easter weekMal ang Kaldaw 1.1synMal ang Kaldaw 1Paskoa 1.1prop. nEaster week, from Monday to Easter Sunday; Holy Week.Yading taw ang pamagsimba mga Mal ang Kaldaw. Many people go to church when it's Holy Week. rel. wrd.Biyernes Santo 1.1
easy tomalpet 1.1Antliwag 1.1malpet 1ov. syn.dalí 1.1malpet 1adj., advEasy, as of an exam; easy to do or learn.Malpet lamang tang kinomit amen ang iksam.The exam we took was easy. Magadalang mamedbed sia malpet ka lamang.Learn how to sew, it's easy to learn how.Malpet lamang tang pagboat ta amek mga sanaya ra.It's easy to make a mat if you're already used to it.Antmaliwagov. syn.madali 1simpli 1.1
easy to domalakan 1.1Antbelat2 1.1malakan 1ov. syn.dalí 1.1malakan 1adjLight, lightweight; easy to do or bear.Malakan tang karton tenged anda ray teled na.The box is light because there is nothing more in it.Ang obra ay malakan mga tarabang-tabang tang taw.The work is easy to bear if people help each other.Antmabelat 1maliwagov. syn.madali 1malpet 1.1Antliwag 1.1malpet 1ov. syn.dalí 1.1malpet 1adj., advEasy, as of an exam; easy to do or learn.Malpet lamang tang kinomit amen ang iksam.The exam we took was easy. Magadalang mamedbed sia malpet ka lamang.Learn how to sew, it's easy to learn how.Malpet lamang tang pagboat ta amek mga sanaya ra.It's easy to make a mat if you're already used to it.Antmaliwagov. syn.madali 1simpli 1.1simpli 1.1n., adjSimple, not ostentatious; easy to do or understand.Maki simpli lamang tang lambong na, piro masinlong pa-dekan.Even though her dress was simple, it was nice looking.Ong pagbedbed ta saya-saya ay simpli lamang.The sewing of a skirt is just easy to do. ov. syn.madali 1malpet 1.1madali 1.1Antliwag 1.1maboay 1.1madali 1madali 1ov. syn.madali 1madali 1madali 1malakan 1.1malpet 1.1simpli 1.1adj., advEasy to do; quickly.rel. wrd.dalí 1
eattobo1 1.1rel. wrd.tobo1 1tombak 1.1vtTo eat; to taste something; to put food in the mouth.Na-bō ra ka ta ge-ley.I was able to eat just a little bit.Indi lamang maboay tombō kay lagi ta ge-ley.Just a minute, I will eat a little first.Na-boa ra ta mansanas?Have you tasted apples?Ong Bukidnon yading pamangan ang indi ga-boano tarin ong Agutaya.In Bukidnon there were many kinds of food that I have not tasted here on Agutaya.Agtobon tang lamlam tang boto na.The bird puts food into the mouths of her young.ov. syn.bangal 1.1bangal 2.1pangan 1.1papan 1.1samit 1.1tabad-tabad 1.1vstatFor a person to eat very fast, as if they are starving.Angay mga pamangana pisanang midio agtabad-tabaden?Why is it that when you eat it seems like you are starving? pangan 1.1vi., vtTo eat a meal; to eat something.Mamangan ita ra!Let's eat! Salamat, napamangan ami ra.Thank you, we've already eaten. Ang rosas na ay lobot ang pinangan ta kambing.All of her flowers were eaten by a goat.Magdilem ita kay ta mapangan ta don ong tsianggi, anday mapangan ta tarin.Let's look for something to eat there at the small variety store, there's nothing to eat here.Onopa, agpanganen tang bagbag?Can bagbag eels be eaten? ov. syn.tobo1 1.1rel. wrd.anen 1gānentera1 1.2ov. syn.pamangan1tera1 1vtTo use something as viand, or make something into viand; to eat as viand, along with rice.Teta mga anday tera amen pagtera ami lamang ta kasin.Sometimes when we don't have any viand, we just use salt as our viand. Teraeno tang sindol mong pakinaten lagat-lagat ang labi.I'll eat the shells you gave as viand later tonight.Onopay tinera mo?What did you have for viand?
eat a lotsamok 1.1adjA person who is greedy, or eats a lot; a glutton.Anday sayod tang molang samokan.A child who is greedy is not nice.dalok 1.2viTo eat a lot very greedily, without sharing with others; to be a "pig", to "hog" all the food. (This is not a polite word.)India kay magdalok tenged makaeyak.Don't greedily eat a lot without sharing because it is embarrassing.ov. syn.samok 1.2tabed tang sian natabed1 1takab 1.1
eat fromsaro 1.1vtTo eat from the same bowl or plate; to share the same bowl or plate.Aroy, ang molang pamangan sinaroan da tang kosi!Oh my, the child who is eating has the cat eating from his plate!Angay indi pasaron mo tang ari mong mamangan?Why don't you let your younger sibling share your bowl when you eat?
eat rice mixed with brothpalbog2 1.1vtTo mix broth from the viand into cooked rice; to heap up one's plate with rice and viand.Ang molang na, ang anen na agpalbogan na ta kapi!This child, he mixes coffee into his cooked rice!Mga matapos tang togda ig oras da ang manamal, ang platon mo palbogan ta yading anen may tera agod parayen tang may koma.When the planting of the rice is finished and it is time for lunch, you should heap your plate up with lots of rice and viand so that the owner of the farm will have a good harvest.
eat rice out of potdok 1.1vtTo reach deep inside a pocket, container, etc. to feel or take hold of something or take it out; to take cooked rice out of a pan with hands and eat it without using a plate.India magdōk tang anen ong kaldiro tenged makinit.Don't take out the cooked rice with your hands from the pot because it is hot.Dōkon mo kay tang koartao tani ong bolsao tenged lebay tang kalimao.Reach in and get my money here in my pocket because my hands are wet.Ang doktor dinōk na tang tereno agod matelekan na ong aripa mampir tang kolo tang mola.The doctor reached into my birth canal so that he could see where the head of the baby was positioned.Indio ra pagpabakal ta irinemen tenged agdōkon ka lamang tang mga kabatan.I don't sell alcoholic drinks anymore because they are just being taken out (i.e. of the crate, without paying) by the teenagers.Ang mola pirming pandōk tang titi ni nanay na.The child is always reaching in to grab it's mother's breast.
eat something plainlonlon 1.1vtTo eat a food all by itself rather than eating it along with the foods that usually accompany it. (For example to eat grilled fish without rice, or milk powder without mixing it with water.)Ang gatas tang mola animan madaling malobot, sigoro aglonlonon tang katabang.The child's powdered milk therefore will be quickly consumed, maybe the helper is eating it all by itself (i.e. directly out of the box).Indi ra kay lonlonon mo tang tera ta.Don't eat up all our viand again without rice. rel. wrd.lonsan 1.1sagmaw 1.2
eat voraciouslytabed1 1.1ov. syn.dalok 1.2samok 1.2tabed1 1tabed1 1tabed1 1takab 1.1viFor the stomach to cramp, be tied up in knots.Tatabed tang sian tang mola tenged namangan ta kamias nongaynang damal-damal.His stomach is cramping because he ate kamias fruit earlier this morning.synlibed1 1.1rel. wrd.libed1 1.1po-kon 1.2
eat with handskalima 1.2vtTo take in one's hands; to do something by hand.India magkalima tang indi pa agto-dol ong nio.Don't you take in your hands that which is not yet being offered to you.Nani, gamiten mo tang kotsara, indi kalimaen mo siang tera.Here, use the spoon, don't eat that viand with your hands.Napotol tang singgoy tang makina, kinalimao da lamang tang agbedbedeno.The needle of my sewing machine broke, so I just sewed by hand what I was sewing.
eavesdroposioso 1.1viTo be curious to the point of prying or interfering with what others are doing; to listen in on other's conversations; to eavesdrop; to be quick to run to see what is going on; to be nosy, "stick your nose in".Tanandia pagosioso don ong balay ang asi, pagtelek tang mga ba-long gamit nira.He is being nosy there at that house, looking at their new things.Ang talinga na agpadepet na ong lebleb para magosioso tang aggampangen tang magkatawa.She is putting her ear on the wall in order to listen in on what the married couple are discussing.
edgeobay 1.1vtTo walk or run, following the edge of something; to come across something while walking along; to walk around holding on to the edge of something.Kada damal-damal si Tatay pangobay tang baybay pagdilem ta ayong dagta.Every morning Father walks along the edge of the beach looking for wood that has been washed up.Ta, onopay naobayan mo?So, what did you come across? (i.e. while following the edge of the beach).Ang molang ba-long pagadal ang papanaw pangobay-obay ong bangko.A child just learning to walk holds on to the edge of benches.binit 1.1rel. wrd.binit 1silid1 1.1n., locThe side of something; the edge of something, for example the seashore, beach.India magsirok atan ong binit tang balay, makatoan ita. itaben masirok ita.Don't burn there by the side of our house, we'll be surrounded by the smoke.Pamagkoskos tang mga soltiras ta mga kaldero don ong binit tang baybay.The young girls are scrubbing the pots there at the edge of the beach.
edge oflindo 1.1nThe flat or back edge of a knife blade.ampad 1.2vtTo make, weave the edge of a basket.Ang lolo amen nontokaw manigampad ta balen.Long ago our grandfather was a weaver of the edges of the baskets used for gathering rice.Pāmpadano rin tang balen ang binoato tenged indio matakong magampad. I'll have someone else weave the top edge of the basket I've made because I don't know to weave it. ov. syn.si-lit2 1.1tampet2 1.1erep2 1.1nThe sharp edge of a knife or blade.Dorog tarem tang erep tang labaha.The razor's edge is very sharp.Antlindo 1.2sibi 1.1rel. wrd.kalatekan1 1.1sibi 1nEdge of the reef, made of dead coral and large black rocks. (This is where octopus, cuttlefish, large crabs, and squid live.)Mga pela maingal tang talsi tenged ang langeb lalampa ong sibi. At low tide the ocean is loud because the waves lap against the edge of the reef.Don ami nākomit ta olita ong sibi. We caught an octopus there at the edge of the reef. soro-sokan1 1.1nThe side edge of a roof into whic nipa palm shingles are inserted. (This is a long piece of bamboo split in half lengthwise.)
edge of basketampad 1.1nThe woven top and bottom edges of a basket made of rattan.
edge of deathpakamo-kamo 1.1viTo be on the verge or edge of death, with rapid, irregular breathing.Ang taw ang alenget dang mapatay ay pagpakamo-kamo. A person who is close to dying breathes very rapidly and irregularly. Ba-lo kiminabot tang manigbolong, agpakamo-kamo rang lagi tang lola nira, animan indi ra nago-ya.Before the folk healer arrived, their grandmother was already on the verge of death, therefore she did not get well.ov. syn.tagomatayen2 1.1rel. wrd.kōlo 1.1kōlo 1.1labat3 1santirmo 1si-bo si-bo 1.1
edibleganen 1.1vstatEdible.Indi gānen tang kosibat.Black leathery sea cucumbers are not edible.
edible partIsi tang yen ang isi, doli tang yen ang doli. 1.1say. ofisi2nThe flesh, i.e. the inside edible part of certain fruits, vegetables, and edible snails.Anda pay isi na tang kamosi.The cassava plant doesn't have any tuber (lit. flesh) yet.Indi mapangan tang silik mga ge-ley pa tenged anda pay isi na.You can't eat a sea urchin if it's still small because it doesn't have any meat (lit. flesh) inside it yet.
eel, speciesbalakasi 1.1synbalakasi 1baliget2 1.1nEels which are short, striped or plain, and are edible but they bite.synbaliget1 1tamayo 1.1nA type of edible eel. (Similar to balakasi eels but they don't bite.)baliget2 1.1nEels which are short, striped or plain, and are edible.synbalakasi 1bāgbāg 1.1rel. wrd.alimatek 1.1bāgbāg 1nA type of eel found in the tidal area.
effectipikto 1.1EngnEffect.Ang bolong ang sindol mo, anday ipikto na, indi mamasi ong sit tang siano.That medicine you gave me, it had no effect, it didn't alleviate my the pain in my stomach.ov. syn.basi3 1
effective (medicine)talab 2.1viFor medicine to be effective, to help relieve symptoms.Ang bolong ang sindol mo ong yen, indi ra tomalab. The medicine you gave me no longer is effective. ov. syn.basi3 1.1tayop 1.1ipikto 1.1EngnEffect.Ang bolong ang sindol mo, anday ipikto na, indi mamasi ong sit tang siano.That medicine you gave me, it had no effect, it didn't alleviate my the pain in my stomach.ov. syn.basi3 1basi3 1.1ov. syn.basi3 1ipikto 1.1rel. wrd.basi3 1de-dek3 1.1sep 1.1temtem 1.1viFor a pain to be alleviated, or symptoms to be relieved by medicine.Indi namasi ong bolong ang tinomaro, masit pa ka enged tang siano.It wasn't relieved by the medicine I took, my stomach still really hurts.Mga pagsit tang kolō, oman mga magtomaro ta bolong, pamasing lagi.When my head hurts, then if I take medicine, it will be alleviated right away.ov. syn.talab 2.1tayop 1.1tayop 1.1viFor medicine to be effective, to relieve symptoms of an illness.Ang bolong ang na midio natayop nang lagi tang keykeyo.It seems that this medicine immediately relieved my cough.ov. syn.basi3 1.1talab 2.1
effeminatebakla 1.1nA male with feminine tendencies; effeminate; homosexual. (This term is borrowed from Tagalog.)Antlalakingnen 1.1tomboy2 1.1ov. syn.babaynen 1.1
effeminate (thebabaynen 1.1n., adjA male with feminine characteristics and/or actions; effeminate. (The Tagalog word is bakla and is more commonly used.)Antlalakingnen 1.1tomboy2 1.1ov. syn.bakla 1.1
efficientlykamada 1.1vtTo pack things efficiently so that they fit in well; to arrange, place, stack things carefully, precisely.Kamadaen mo ta mo-ya tang libro agod magigo atan ong karton.Pack the books efficiently so that they fit there in the box.
effort, to exertketel1 2.1vtTo push hard to get a job done; to exert effort; to make something loud, strong.Pa-telan mo tang obra agod madaliang matapos.Push your work in order to quickly finish it.Ketel-ketelan mo ka tang bosis mo agod ba-yen ka tani ong loa.Make your voice louder so that it can be heard here outside.ov. syn.todo 1.2rel. wrd.derep 1patikaseg 1todo 1.2vtTo increase the volume or intensity of something; to speak louder; make something louder, or more intense; to exert effort in doing something.Todoan mo kay, indio mabasi.Speak louder, I can't hear.Maski mabael da tang bosis na, sinodoan pa ka enged.Even though his voice was already loud, he made it even louder. ov. syn.ketel1 2.1poirsa 1rel. wrd.todo-todo 1.1