Browse Buli – English


A
B
C
D
E
F
G
gb
H
J
K
kp
L
M
N
ng
ngm
ny
P
R
S
T
V
W
Y
Z

K


kurikl mkurika [l l m]kurisa [l m l]n.trousers, shorts, pantsYarik ale baali Asibi kurika te wa.The Kantussiman sewed a pair of trousers for Asibi. kuri-geli [l l m m]shorts (lit. half trousers)kuri-wong [l l l](long Europen) trousers, see garukkuri-koluk [l l m m] (cf. koluk testicles), pl. kuri-kol(i)talocal trousers
kurikpaanil l l lkurikpaani or krukpaanikrukpaani [l l l]n.ability or power of a kurikpaarik (good or bad quality, may be found in a gravedigger, vayiak)kurikpaarik n., kikiruk n.and kuriba
kurikpaarikl l m mkurikpaarika or krukpaarikakurikpaarisa or krukpaarisakrukpaarik [l m m]n.1malevolent, invisible imp or hobgoblin (lives in groups in the bush, attacks human beings by beating them or throwing stones)Nganta diem la kum yeni ngaang ase kurikpaarisa la.Yesterday some creatures behind the house were crying like kurikpaarisa.2magical medicine used in hunting wild guinea fowls, made from burnt herbs by specialists; may be rubbed on the cudgels which are thrown at guinea fowls; medicine also enables hunter to see guinea fowlsYaaloama pa kurikpaarik a sa ba piemanga.The hunters smeared (rubbed) their arrows with kurikpaarik-medicine (protects also against other bush-sprites).kikiruk n.
kuringl lkurimukurimakurimadj.pounding, for poundingNurwa bora piesi ja-kurim.The man is carving something for pounding (e.g. a pestle or a mortar).kuri v.
kuriroal l lkuriroawakuriroaban.blacksmith, "pounder" (used for the head of the team of three blacksmiths, he is responsible for pounding the red-hot iron, sometimes kuriroa is used syn. with choa-biik)Ti kowa ka kuriroa.Our father is a blacksmith.
kurukh hkurukukutan.parasite plant growing only on trees (berries were used for making glue for catching birds, rats and other small animals; cf. sim, a more common material for making glue)Kuta a nyini ka tiisa.Kuruk-plants grow (lit. come out of) trees.
kuruk-kpiakl l mkuruk-kpiaka [l l l m]kuruk-kpaata [l l l l]n.lazybones, lazy person, sluggard, idler, loaferWa biika ka kuruk-kpiak.His son is an idler.synkpiak3kpikpiak
kusungm mn.shelter in front of the compound (without attributive: open form, rectangular or circular, covered with stalks of guinea corn, reception place for guests; favourite haunt of young and old men when they have finished work or in between times at work)Yeni-nyonowa me jam, ate ba puusi chaab kusungku po.The house-owner also came, and they greeted each other in the kusung.Wa doa kusung po, a doa paari ning wa yiti ya.He lay down in the kusung for some time and then got up.kusung viuk [m m l], pl. kusung viita [m m l l] round kusung with sloping roof and closed walls (official meeting place for elderly men, e.g. when they have some important discussions about ritual procedures; some elderly men also like to sleep here)kusung dok [m m l], pl. kusung diinasame form as kusung viok, but not used in the same official way; often used for storing fertilizer, bicycles etc.kusung chiak [m l lm], pl. kusung chaatadelapidated kusungkusung jaling (or jalung) [m l l l], pl. kusung jalinsaflat roofed kusung (rare)
kuta-miikm m hkuta-miikakuta-miisan.wireAchaab da kuta miik ta nyini Kumaasi jam.Achaab bought wire in Kumasi and brought it (home).
kuta-saasingh h m mkuta-saasingkakuta-saasingsan.fileKuta-saasing ale doa taa yeni kusungku po.There is a file lying in the kusung of our compound.synkuta-yielik
syn (dial.) kuta-yielik n., kuta-yieri n.
kuta-wusumm m l lkuta-wusumukuta-wusuma [m m l l l]n.bicycle, bikeWai ale ta kuta-wusum la, ale tuni lampoo.Everyone who owns a bicycle pays taxes.syncheche
kuta-yielikm m h hkuta-yielikakuta-yielan.iron fileNuruwa pa ka kuta-yielik a salisi kutuku gbieriminga.The man used (lit. ‘took’) a file to smoothen the rough iron. synkuta-saasing
kuta-saasing
kutuk1m mkutukukuta or kutita n.iron, steel, metal (silver, copper, tin...), iron bar, piece of iron or metalWa biag nidoa-bini ale ka kuta doari ale kuta pein.She gave birth to a boy together with an iron club and iron arrow.ku-baasungsoft ironkutuk muninglit. ‘red iron’, rustfelika kutuk(lit. white man’s iron) scrap ironkutuk bimbili or kuta bimbili [m m m m m] (cf. bimbili)aluminium (rarer iron) cooking pot (smaller type up to size 3; not traditional among the Bulsa)kutuk (or kuta) samoaning [m m m m h]bigger type, especially for cooking rice and yams (cf. samoaning)kutuk-dobruk [m m h h], pl. kutuk dobritaheavy piece of (scrap) iron (e.g. piece of railway rail), may be used as a tool or weight of the carpenter and blacksmith kuta-nalik [m m h h]metal lid for any metal containerCf. also kuta-miik n., kuta-wusum n.Hausa kunkurum
kutuk2kutukun.sack[Wa] gaa bilim naawa ligra le kutuku.[He] went and raked the chief's money into a sack.synboatikHausa
kutuk chaasam m m mn.pl.scrap iron (traditionally e.g. completely worn-out hoes which were smelted to make new ones)Nisomoawa ale bo yeni po la pisi ka kutuk chaasa a dueni.The old man, who is living in the compound, has collected scrap iron (and laid it down).kutuk chiak [m m h]
kutuk gebikm m m mkutuk gebikakutuk gebsa or kuta gebsakutuk geuk (Wi.)n.(iron) sawBa pa kutuk geuk a gebi ka kuta.They use (take) an iron saw to cut iron.
kutuk-goalisumm m l l lkutuk-goalisumukutuk-goalisinta or kutuk-goalisungtan.iron rim of a wheel (e.g. bicycle, bucket, hoop)Biika ta kutuk-goalisung.The child is holding an iron hoop (as a toy).
goalisi (to roll)
kutuk-kpitinim m m m mkutuk-kpitini [m m m m h]kutuk-kpitima or kutuk-kpitingtakutuk-kpitukn.hinge (e.g. of a door, pliers, handcuffs etc)
noai-kpitini n.
kutuk-tainm m hkutuk-tanikutuk-tanan.bloom of locally smelted ironChiok kudoawa a pa ka kuta tana a se bolimu po a kuri kuta geuk.The blacksmith took the bloom, heated (lit. roasted) it in the fire and forged a knife.
kuubmkuumukumsa, kuunan.death case, funeral celebration (sometimes months or years after death)(Prov.) Fi ma dan bo kuub yeri, fi a ngobi ka kamsa tuila.When your mother is at the funeral-house, you will eat hot bean-cakes.Kuub ko.A funeral is going to be conducted (is expected).Kuub dan ko...If there is a funeral... (cf. ko2 and kuum-ngomsika v.n. of ngomsi v.)dari kuubto announce a funeral (immediately after death, if there are not severe ritual obstacles)kuub darika v.n.ritual announcement of a deathsagi kuub(lit. death in the bush) death outside one’s native village (e.g. in the south of Ghana)ku(ub)-yogsik“fresh funeral” (burial, used for Kumsa-funeral only if it follows immediately after the burial)ku(ub)-kosik“dry funeral” (used for Kumsa and Juka-funeral) kum (death)
kuudi1m mkuunikuunan.corner between two or more walls (seen from inside or outside), angle between walls, nookDoku ta kuudi kpiong.The room has a large nook (a wide-angled corner).kuui (place)
kuudi2h mkuunikuuran.stick (restr.)Nipoowa a tugi busika ale ká kuura.The woman finished the [bottom of the] busik-basket with kuudi-sticks.
kuugiv.to crawl, to creep, to move on one’s knees (said of little children and cripples)Gbaruku a kuug jo dok.The cripple crawled into the room. Biika a kuuri ale wa ta ka chiisa siyuebi.The child crawled when it was six months old.kungi dunato move on one’s kneeskuuri 1 and 2 v.
kuuiku:i; hkuuni [h h]kuuna or kuua, def. kuungan.spot, place, point, spaceBa ngman jam ba kuuni, ba fieri, fieri a kpie ya...Again they came to their spot, they snorted and snorted, but in vain...(From a sacrifice:) Nichaanoa bo jam jo ni kuuni.A stranger came and entered your place.Cf. also teng-kuuk or teng-kuui n.
kuuinmkuunikuuga, def. kuunga or kunangan.pointed handle of an open clay vessel (on both sides), pointed edge of a calabash bowlYig chini kuunga a ngari nyiamu.Take the edge of the calabash to fetch the water.