books1

Search for a word in the Ngaanyatjarra  dictionary.

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in Ngaanyatjarra or English.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Ngaanyatjarra - English

a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

y


yarlamayulkufromyarla2transitive verbsay something that is not true (whether intentionally or unintentionally), lie, tell lies, trick someone, deceive someoneKa-rna watjarnu, ‘Wiyan kulila yarlamayura!’Then I said, ‘No, look here! You’re lying!’Ngarlpu-ngarlpulu-rna yarlamayura watjaranyangka payirnu-rni kurrurnpa tjarrpatjunu. Ka-rna mula-mularringu nyinarranytja.When I was playfully lying to someone he growled at me and made me feel put down. So I went serious.Means the same asmayulku
yarlantjirrifromyarla1yarla3adjectiveopen, able to be seen through, with openings at both endsYarlantjirringka-rna nyinarra.I’m living in a house that is open (with no glass in the windows).Wiltja yarlantjirri ngarama purlkurnpa wiya.A shelter might be holey because (the brush) wasn’t put on thickly.Turirrpa piin-piinpa yarlantjirri. Wilurru nyangama yartaka.A nylon dress is transparent. You can see (a woman’s) thighs clearly.Wayatjarra yarlantjirri, yarlatjarra.That billycan can be seen through, it has holes in it.Means the same aswiintjirriwingarntjirri
yarlantjirrirringkuintransitive verbbecome open, able to be seen through, become holeyWarntu-tju wartun-wartunarrarnu yarlantjirrirringu. Nyangka-rna warri tiltirrmara ngarrirra tjirnturringkula.My blanket has got torn and holey. So I’m lying here cold and I’ll be shivering until morning.Means the same aswiintjirrirriku
yarlarntankutransitive verb1pause after doing somethingYarlarntarra wangkama. Kutjulurtun watjara-wanarayirni. Ngaparrtjika kulinma kutjupalulpi watjaltjaku.Pause after talking. You’re the only one keeping on talking. Listen in turn so that the other person can speak.Wati ngaalu tjukurrpa yarlarntara watjaranytjamunu. Tjukurrpa pirni watjara waa-waarrpungkula watjara wiyara.This man is telling stories without pausing. He’s telling lots of stories speaking very quickly and finishing them.Tjurlpu ngaalu-ya kapi yarlarntara tjikiranytjamunu, ngamurtu-ngamurtu tjikira waarrpungkula wiyara.These birds don’t pause after drinking. They’re drinking at frequent intervals and quickly using up (the water).2do something one at a timeYarlarntara tjarrpama-ya.Go in (the door) one at a time.See alsokutjurntanku
yarlangkatjunkufromyarla1intransitive verbgo through an opening, escape through an openingTjultjulpa purlkanya ngaranyangka kutjupalu watjalku, ‘Nyarrawana yarlangkatjunkula mapitja mawaalkarrala.’When there’s a dense thicket someone might say, ‘Go that way and you’ll go through an opening and emerge (on the other side).’Ka-pula watjarnu, ‘Yuwa, kunkunarrinyangka-litju mara-mara kutipitjangu. Palunyatjanu yarlangkatjura kukurraarnu.’Then the two (children) said, ‘Yes, when he went to sleep we crawled away. Then after escaping through an opening we ran off.’
yarlanymankufromyarla2transitive verb1show offYarlanytju -- yarlanymara parrawirrtjarayirni nyakutjaku-ya pirnilu.He’s a show-off -- going around showing off so that people look at him.2pretendWalypala palalu yarlanymara palyapirinypa watjara.That white man is pretending that he’s telling the truth (lit. pretending, speaking as if it’s all right).See alsowiyalymanku
yarlanytjuadjective, adverb 21show-offPirnilumpa-yanyu nyakutjaku tjitji ngaanya yarlanytju yarlanymara.This child is a show-off and is showing off so that everyone can see him.2liarYarlanytjulu-rnin yarla watjara.Because you’re a liar you’re telling lies.See alsomayunytju
yarlapungkufromyarla1transitive verbopen something, make a hole in somethingNgampa-ngampa. Ka-rna yarlapungu pirriya tjarrpatjaku.It was stuffy inside. So I opened (the doors) so the fresh air could get in.Tilurnpa kati. Ka tilurnta wakala yarlapuwa.Bring a nose-stick so someone can pierce (his nose) and make a hole in it with a nose-stick.Means the same asyarlalkuwingarnpungkuwingarnmanku
yarlarawunounno hindrance or distraction -- during travelYarlarawungka-rna yanu ngurrangka tjarrpangu.Because there was no hindrance or distraction I went and arrived home.
yarlarringkufromyarla1intransitive verbopenTjuuku watitjaku nyinaku-nyinaku yarlarritjaku.You go to the shop and wait for it to open.seekuru yarlarringkuMeans the same aswingarnarrikuyarlatjalkaku
yarlatjalkakufromyarla1intransitive verbbecome openMeans the same aswingarnarrikuwingarntjalkakuyarlarringku
yarlawangkakufromyarla1intransitive verbgapeof holeYurnturrngu pukulytjingalku yuru-yuru yilalku. Nyangka yarlawangkama yawarra.If you burst a boil and pull out the core then the wound gapes.Means the same asyurltuwangkaku
yarlinytjankutransitive verbcarry a kangaroo on the shoulderMarlu-rna kulturalpi pungu yarlinytjara katingu ngurrakuturnu.I speared a kangaroo, killed it, put it on my shoulder and brought it back home.See alsonyurtilkutjarlilku
yarlipirinounshoulderYilantjamaaltu wanti yarlipiri tangkurraaltjaku. Purinytju yamirrira kati.Don’t pull (his arm) or his shoulder might become dislocated. Gently take his hand and bring him.Means the same asngalpiritaku
yarlitinounweeping pittosporumPittosporum phylliraeoidessmall tree with orange berriesYarliti, kumpalypa tjakipirriku mirrka.The ya̲r̲l̲i̲t̲i̲ or k̲u̲m̲pa̲l̲y fruit is emus’ food.Means the same askumpaly(pa)
yarlkaranoun1axeKa warungkatja mantjirnu. Palunyalu katapungu yarlkarangka.Then he got (the kangaroo) from the fire. Then he cut it up with an axe.2the number sevenbecause the figure seven is shaped like an axe‘Yarlkara-rna.’(When playing cards you might say,) ‘I’ve (got) the number seven.’Means the same askatjuyilipi
yarlkirrarrikuNORTHERNintransitive verbbecome infected, become rottenTjiinya kukatarrartu tjunku wantinyangka ngarriku yarlkirrarriku.If you put meat down and leave it, it lies there and goes rotten.Means the same asnyunkunyarrikuyurnarringku
yarlkurlkunounlimestone country, calcrete rockYarlkurlku ngarala walu purlkanya ngarrirranyangka. Palunyanya. Purli yarlkurlku palunyanya kapi warnantu yartakanu.Limestone country is where there are big flat rocks lying. That’s what it is. That calcrete rock has been exposed by the floodwaters.Yarlkurlku yitiwana ngarrirra walu purlkanya ngaralanyangka.(Small pieces) of calcrete rock lie next to a big flat rock.Purli pirntalpa yarlkurlku. Purlkanyatarrartu pirntalpa nyinama.White rock is limestone. It can be big and it’s white.Means the same aspuurlatala-tala
yarlkuly(pa)nounbloodWatjarnu, ‘Yarlkulypa ngaanya nyawa tjilturrunu-rna palunyanya.’He said, ‘Look at this blood (on the spear) where I speared (the dog).’See alsopurlarr(pa)yilypilypiyirrami
yarlpal(pa)nounwattle with large edible seedsAcacia aneura var. macrocarpaYarlpalpa yurninypa purlkanya.The ya̲r̲l̲pa̲l̲pa̲ has big seeds.
yarltanoun1coals, hot coalYarltangka walytjutjurra kuka palanya.Reheat that meat on the coals.Yarltanguru-rni tiilarrarnu kampangu.A spark flew off a hot coal and burned me.2charcoalMeans the same asngamurrupurrkusounds likeyalta
yarltikutransitive verb1call out to someone, call someone to comeNyangka ngulartu nyinarrayirnu, nanikuurrpa ngunytju purlkanyalu yarltingu-tjananya palunyaku tjilku pirninya watjarnu, ‘Kulila-ya.’Then after a while the mother goat called all the children and said, ‘Listen all of you.’Kuwarripa, yarlti-rna wirrtjalayi nyawa.Wait, while I call him to come quickly and look.2marry someoneKurritarrartu purtulinku wantiku. Ka kutjupalu yarltiku.Also you mightn’t be able (to marry) a wife and give up. Then someone else will marry her.Nyangka minyma ngaalu watjarnu, ‘Wiya, yarltikitjamunu-rna wati.’Then this woman said, ‘No, I don’t want to marry any man.’
yalytjawaalsoyalytjawaranounbush beanRhyncharrhena lineariscreeper with bean-like podsMeans the same aspuyatjulypiny(pa)2
yalytjawaravariant ofyalytjawa
yalytjitjunkutransitive verbpile something up or aside, make something go to one sideTjiinyakurlu kapi warnantu milyintji wartatarra kati yalytjitjurra mangarritjurra wanti karrungka. Palunyanya.You know how the floodwater brings leaf debris and sticks and piles it up and leaves it by the creek. That’s what it is.Karnilku mirrka walykumununya mawurntalku tjunku. Palunyalu palyamununya yalytjitjunku warniku.You yandy (seed) and separate the good food and put it aside. Then you pile up the rubbish (husks) to one side and throw it away.Katawirrilkunku purturrungka. Palunyalu yalytjitjunku mangka wantiku.You make a headband with string. Then you pile up your hair and leave it.Tjingurunkun mangka ngiyaringkatarrartu yalytjitjunku wantiku.You might comb your hair with a thorny devil and pile it up on one side.


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published