Browse Semai


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

c


cewoskata kerjacungkil; korek; mengeluarkan sesuatu dari sesuatu lubangto pick out; to gouge out; to dug upsinonimcungkelcuoskelog2Wak Ngah kicewos dekok ku kurol ikenon.Wak Ngah mengcungkil bisul yang terdapat pada lutut anaknya.Wak Ngah gouged out the boil on his son's knee.
cibok kata kerjamencedokto scoopMai manah entem naicibok teu naiguna upeh ju keneng jeer atau upeh ju keneng beleg.Orang zaman dahulu mencedok air menggunakan upih kelapa atau upih pinang.In the past, people scooped water using a coconut or betel nut sheath.cenibok kata namapencedok air; gayung; timbaladle; scoopWak Betty kiguna cenibok kaha-boh teu nu kateh takar.Wak Betty menggunakan penceduk air untuk mengisi air ke dalam tempayan.Wak Betty uses a scoop to fill the barrel with water.
cicak BMcicakkata namacicak: binatang yang menyerupai biawak tetapi ianya bersaiz kecil sahaja dan sering didapati di dalam rumahgecko; house lizard; small lizards often found in houses
cicui kata sifatmalu akibat melakukan kesalahanto be embarrassed; to feel ashamed as a result of making a mistakeBah Bali kicicui medei kijer ku ngar menaleh.Bah Mali menjadi malu kerana terjatuh di depan anak gadis. Bah Mali became embarrassed because he fell down in front of a girl.
cidokBMcedokkata namapencedokscoop"Kot cidok teu ha enj," Wak Rika kiurok nu ikenon."Ambilkan saya pencedok air," Wak Rika berkata kepada anaknya."Get me a water scoop," Wak Rika said to her son.
cig1 ceg2 cug1 kata kerjamenjahitto sewWak Ngah kikek sengrai ru jarop medei kaha-cig iabat batek de betej ajeh.Wak Ngah mencari benang dan jarum kerana mahu menjahit kain batiknya yang koyak.Wak Ngah is looking for thread and needles because she wants to sew her batik sarong that is torn.
cig2kata namagajahelephantKu zu Taiping mong memerip ikor kenon cig biajar gengsag.Di zoo Taiping terdapat beberapa ekor anak gajah diajar menari.At the Taiping zoo there are several young elephants being taught to dance.
cig3 kata kerjamenjeritto shoutWak Lila kicig bile kiburu tijik aleh-aleh celunj ju balak pasu.Wak Lila menjerit apabila ternampak ular tiba-tiba keluar dari celah-celah pasu bunga.Wak Lila screamed when she saw a snake suddenly coming out from crevices in the flower pots.
cina BMcinakata namacinasomeone or somethng with the Chinese heritage in Malaysiasinonim"Kampog jik rek beng kampog cina," Bah Man kipasal nu ikekawat."Kampung kami berdekatan dengan kampung orang Cina," Bah Man memberitahu kepada rakan-rakannya."Our village is near to the Chinese village," Bah Man told his friend.
cina jeres kata namakomunis; harfiah = cina hutan; ini adalah nama samaran yang digunakan oleh Orang Semai bagi merujuk kepada orang yang mengikut dan mengamalakan fahaman komunismecommunist; literally = chinese forest; this is a pseudonym used by the Semai to refer to the people who follow and practice communismJaman manah entem mong jeoi cina jeres ku kampog hik sengoi.Pada zaman dahulu, terdapat ramai cina komunis di kampung Orang Asli.Long ago, there were many Chinese communists in the aboriginal people's villages.
cincang BMcincangkata kerjacincang; memotong sesuatu kepada bahagian yang kecil-kecilto dice; to chopWak Mila kicincang sej kak, kaha-masak bubor ha ikenon sanget.Wak Mila mencincang daging ikan untuk dimasak bubur bagi anaknya yang masih kecil.Wak Mila chopped fish to cook porridge for her young son.
cincet BMcincinkata namacincin: perhiasan yang dipakai pada jari yang diperbuat dari bahan yang berharga (emas, dll)ring; jewellery made ​​of precious materials (gold, etc.), often worn on the fingerBah Haris kibeli cincet mas ha ikenah sebagei hadiah ulangtahot jekneg ubai.Bah Haris membeli cincin emas untuk isterinya sebagai hadiah ulangtahun perkahwinan mereka.Bah Haris bought a gold ring for his wife as a wedding anniversary gift.
cinek kata keterangantadi; baru sebentar; sekejap tadi; keadaan yang telah berlaluearlier; just now; in a situation that has passedCinek, mase Bah Adi kiet nu pasa pegelap, kek kiburuk ikawat sekulah manah.Tadi, semasa Bah Adi ke pasar pagi, dia terserempak dengan kawan sekolahnya dahulu.Earlier, when Bah Adi went to the morning market, he came across his old school friend.
cip kata kerjaberjalan; bergerak ke depan, belakang, kiri atau kanan untuk ke sesuatu tempatto walk; to move foward, backward, left or right to reach a certain placeMase kicip nu mateu, Bah Guli kiyog ru dij kutor iseluar.Dalam perjalanan ke sungai, Bah Guli terjatuh dan seluarnya menjadi kotor. On the way to the river, Bah Guli fell and his trousers became dirty.cekcip kata kerjaberjalan-jalanto sightsee; to window shopWak Yani ru ikekawat naigemar cekcip nu pasa malam.Wak Yani dan kawan-kawannya suka berjalan-jalan ke pasar malam.Wak Yani and her friends like to go window shopping at the night market.ceknip kata namaperjalananjourney; tripWak Mira lekat buleh kibayang lei hunen ha kemalangan kerite ru lori de kibakek mase ku kateh iceknip nu Cameron Highlands.Sehingga sekarang, Wak Mira masih boleh membayangkan kejadian kemalangan antara kereta dan lori yang beliau saksikan semasa di dalam perjalanannya ke Cameron Highland. Until now, Wak Mira can still recall in her mind the accident between a car and a truck that she witnessed on her trip to Cameron Highlands.
cip abor kata seruselamat jalan(lit."go with care") expression similar to the salutation "have a safe trip"Wak Mina kiog bengsat cip abor nu ikenon bile ikenon ajeh kiet nu kerjak.Wak Mina mengucapkan selamat jalan kepada anaknya apabila anaknya tersebut mahu ke tempat kerja.Wak Mina said goodbye and have a safe journey to her son when her son wanted to go to work.
cip hik Gopengkata sifattelanjangnakedBah Long kipet ikenon sanget medei kicip hik kihol nu luar deg.Bah Long memukul anaknya yang masih kecil kerana dia bertelanjang keluar dari rumah. Bah Long was hit his young son because he went outside naked.
cip ratah kata keteranganberjalan tanpa tujuanwalk around aimlesslyMai sanget mai gemar cip ratah.Budak-budak suka berjalan-jalan tanpa tujuan.Those boys like to walk around aimlessly.
cirek BMcerekkata namacerek; bekas yang digunakan untuk menjerang airkettle; a container used to boil waterBah Aris kigap teu beket ku cirek.Bah Aris memasak air panas menggunakan cerek.Bah Aris is boiling water using a kettle.
ciret BMciritkata namacirit-biritdiarrhoeaBah Suan ru ikenah ubai en kenon sanget ubai nu klinik medei kinyik ciret ya memerip arik.Bah Suan dan isterinya membawa anak kecil mereka ke klinik kerana anak mereka tersebut sudah berberapa hari mengalami cirit-birit.Bah Suan and his wife took their small child to the clinic because their child had been suffering from díarrhoea for several days.
cis kata kerjamengasah; menajamkan dengan cara menggosok pisau atau parang pada batu pengasah atau batu pencanai bagi tujuan untuk menajamkannyato sharpensinonimterehBah Mami kicis iyoj sebelom kiet nu serag.Bah Mami mengasah parangnya sebelum pergi ke hutan.Bah Mami sharpened the machete before going to the forest.cehcis kata kerjamengasah; menajamkan dengan cara menggosok pisau atau parang pada batu pengasah atau batu pencanai bagi tujuan untuk menajamkannyato sharpenBah Man luka iteg mase tengah kicehcis iyoj.Tangan Bah Man menjadi luka semasa dia sedang mengasah parangnya.Bah Man's hand was injured while he was sharpening his machete.sinonimcekciscekcis kata kerjamenajamkan, menggosok pisau atau parang pada sesuatu (batu asah/batu canai) bagi tujuan untuk menajamkannya.to sharpen; to grind a knife or machete on something (e.g. grindstone, whetstone) for the purpose of sharpeningKek kicekcis iyoj.Dia sedang menajamkan parangnya.He is sharpening his knife.sinonimcehcis
cog1 cug2 kata namabelalanggrasshopper; locustCog adeh kigemar rej selak-selak.Belalang suka makan daun-daun hijau.Grasshoppers like to eat green leaves.
cog2 kata kerjatikam; menikam; tusuk; menusuk; membenamkan benda tajam (parang, lembing, pisau dsb) kepada sesuatu supaya terkoyak dan terbuka isinyato stabGau ajeh kidat medei bicog ya tarog.Babi itu mati kerana ditikam dengan lembing.The boar died because it was stabbed with a spear.
cog3 1kata sifatlut; dapat ditembusi oleh benda-benda tajampermeable; porous; can penetrateJerlak de ngjebat ajeh cog nu keteh jog.Duri yang saya terpijak itu tembus ke dalam kaki.The thorn I stepped on penetrated the bottom of my foot.2kata kerjatindikto pierce