Browse Ngaanyatjarra – English


a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

w


wartawaraadjectivetallKutjarra-pula tjinguru mawirrtjayinma murtu-murtu wartawarakamu. Ka-ya mirraku yarltiku, ‘Palanya-lu yarlti pala wartawaramirntanynga wirrtjaltjaku marlaku.’Two people, a short person and a tall person, might go away quickly. Then they’ll shout and call out, ‘Call that tall person near you to come back quickly.’
wartulkutransitive verb1straighten something, get something straightYurrtjanpa-tjinguru mantjilku katiku tjunku. Palunyalu waru katiku kurrkaltjunku tililku kurlarta wartulkitjalu.You might get spearwood roots, bring them and put them down. Then you’ll bring firewood, build a fire and light it so you can straighten some spears.Tirtu ngurringarama wangka-rna puru kulilku wartulku. Tjiinyakurlu kurlarta wartunma. Palunyapirinypa.I’ll keep asking questions and hear that word again and get it straight. You know how you straighten a spear. It’s like that.See alsokalykulkutjukarurrulkutjurrkurlmankuwarrmarltjunkuwanmarltjunku2stretch oneselfKunkuntjanulu wartulku.You stretch yourself after you’ve been asleep.See alsokaarlarriku3stretch a baby out on front of one’s body and rock him from side to side in a naming ceremony so that he will have that adult’s characteristicsWartura yini nintilpayi.You stretch the baby out on the front of you and give it your name.See alsokumpunturrulkumarnarrinkungampawarniku
wartun-wartun(pa)fromwartunarralkuadjectivetornMeans the same asngantarr-ngantarr(pa)1
wartun-wartunarralkufromwartunarralkuintransitive verb1become torn to piecesWarntu-tju wartun-wartunarrarnu yarlantjirrirringu. Nyangka-rna warri tiltirrmara ngarrirra tjirnturringkula.My blanket has got torn and holey. So I’m lying here cold and I’ll be shivering until morning.2break upof cloudsYutuwari wartun-wartunarrarnu.The clouds have broken up.
wartunarralkuintransitive verbbecome tornMeans the same asngantarraalkuwartuntjalkakuyilykarraalku
wartunpungkufromwartunarralkutransitive verbtear somethingflesh or clothesPulukalu kanturnu wartunpungu wantirra kukurraarnu.The bullock stamped on her and tore her flesh then left her and ran off.Parrapitja wartunpungkutjakutarra.Go around (the other way) so you won’t tear (your clothes on the barbed wire).See alsowilyparnpungkuMeans the same asngantarrpungkuyilykarrpungkukantarrpungku
wartuntjalkakufromwartunarralkuintransitive verbbecome tornKalikingkatja wartuntjalkangu.(Part of the) sling got torn.Means the same asngantarraalkuyilykarraalkuwartunarralku
wartungarakatikufromwartungarakuintransitive verbmove into a position of lying on one’s stomach
wartungarakuintransitive verb1lie face down, lie on one’s stomachWiya-rni tjuni palyamunu. Kutjupa-kutjupa tjinguru-rna ngalangu. Palunyatjanu-rna wartungaralayirnu mungarrtjirringu.Oh my stomach is no good. I must’ve eaten something. That’s why I’ve lain on my stomach until the late afternoon.Nyangu yirlpa palunyanya wartungarala ngalkulanytja.He saw that perentie was lying on its stomach eating.2spread itself overof frostWati minyma ngaanya-pula nyinnga purlkangka ngarringu tjirnturringu. Nyangka-pulanya waarlka purlkanyalu pitjangu wartungarangu nyantulymanu wantingu.A certain man and woman slept out in frosty weather. Then the heavy frost came, spread over them and made them damp.Means the same asngampalngaraku
wartutanounvalleyWartuta ngururrpa.The valley is in between (the sandhills).Wartuta-wartutawana kapi ngarrirra.Water is lying along the smallish valley.
wartutjunkutransitive verb1stretch something over a frameWarntu wartutjunku. Tjitjiku wiltja palyaralpi ngalyawartutjunku.You stretch a blanket over a frame. After making a shade for a child, you stretch (a blanket) over it.2put on a pubic covering, loinclothMawartutjunku nyimparra yangatjura pitjayilkitjalu.You put on a loincloth so you can come along with your private parts covered.3make someone lie face downTjitji-ya katiku yulpurru wartutjunku. Nyangka-ya yumarilu pungku wantinyangka ngurra kutjupakutu makatiku puru mawartutjunku. Nyangka-ya mapungku mawiyalku ngurra kutjupakutu.They bring a special boy and make him lie face downwards. Then when his potential mothers-in-law have finished hitting him they take him to another place and again make him lie face downwards. Then they hit him and send him to another place.4flatten ears back on headof animalParturtu papa ngaanya pina wartutjura wipu warlarri-warlarri pitjala ngalyakukurraarnu.But this dog ran towards him, flattening its ears back on its head and with its tail wagging.See alsongampaltjunkupupatjunku
watjanountype of sweet potatowith pink leaves. It grows on ironstone country near Carnegie Station and near Jigalong.Watja: pankangka nyaku ngaralanytja.Sweet potato: you see it growing in very hard ground.
-watjalaending1so, do you mean to say? how could that be?indicates surprise and partial disbeliefNgayunya-watjala-lanya mirritjuranytja?Do you mean to say he was predicting our death?Pina-ya yarlalku. Ka kulilku, ‘Munta, kungkanguru-watjala-rni nyaarnu.’They make him realise. Then he thinks, ‘Oh, so it’s because of (going out with) a girl that they’ve done this to me.’Yuwa-watjala? Pitjangu-watjala-tjun mantjira kutikatingu?Is that so? Do you mean to say you’ve come and taken my things?2supposeWangka-wangkarra mawirrtjanma. Nyangka waya-watjala ngarrima karrpilku wantitja. Nyangka wayalu pungku paalyangku wangkalutjingalku.Someone might hurry away talking angrily. But suppose a wire is lying where it’s been tied up firmly. Then the wire will hit that person, knock him over and make him stop talking.seengurra-watjalaSee alsokurlu-partayuwa-partayuwa-watjala
watjalkutransitive verbtell something, say somethingNyangka papa palunyalu watjarnu, ‘Ngayunya-rna nyuntuku ngunytju.’Then that dog said, ‘I’m your mother.’Kutjulpirtulpi-rna tjilku kurlunytju kulirnu tjuma ngaanya tjamulungarri watjaranytja.Long ago when I was a little boy I heard this story that our grandfathers used to tell.See alsotjakultjunku
watjalku tjukarurrulkufromwatjalkuexplain something
watjalku tjurrkurlmankuseetjurrkurlmara watjalkufromwatjalkuexplain somethingWatjalku-rnanta tjurrkurlmanku.I’ll explain it to you.
watjalku wantikufromwatjalkupass on informationKumpilpa-rna nyuntulakutju watjalku wantiku.I’ll just pass this on to you secretly.Yuwa-rna ninti. Kutjulpirtu-rni kutjupalu parrka yurri-yurrilulpi watjarnu wantinytja.Yes I know (that story). Long ago a certain person passed it on to me while he was still alive.
watjalku yartakankuseeyartakankufromwatjalkuconfess something, expose what someone else has done, disclose somethingWatjala yartakarra kumpilpa kanyintjamaaltu.Disclose it, don’t keep it hidden.
watjalku yutilkuseeyutilkufromwatjalkuconfess something, expose what someone else has done, disclose somethingWatjala-rni yutila. Nyaapan kumpitjura kanyira?Confess it to me. What are you concealing?Tjiinya-rna kunkanypa nyinama. Ka-rniya tjumanma kampangkartu. Nyangka tjinguru-tju ngankuku marlanypa kamuru pitjaku nyinama yakatjarri. Palunyangka-rna tjapilku, ‘Watjala-rni yutila nyangka-rnayi kuliltjarra nyinama.’I might be due for punishment. So other people will talk about me secretly. Then maybe my younger brother or my uncle will come visiting me. Then I’ll ask him, ‘Tell me (what they’ve been saying) so I can be ready.’
watjil-watjil(pa)adverb 2homesick, lonely
watjil-watjilarrikualsowatjilarrikufromwatjil-watjil(pa)intransitive verbfeel homesick, feel lonelyMapitjangu rawamaalpartu watjilarringu, wuyurrarringu marlaku yankukitja.He went there and felt homesick after only a short time. He felt like going back.Ngurratjirratja-rni watjil-watjilarringu yarla palyamunu nyakula.I got homesick, looking at the strange scenery.Watjil-watjilarringu-rna, maritji.I’ve got homesick, brother-in-law.See alsotjuni kaarr-kaarrarriku
watjil-watjilmankualsowatjilmankufromwatjil-watjil(pa)transitive verbmake someone homesick, make someone lonelyNyangka munga palunyangka tjurlpulu puru nirrintu-rniya tjuni watjil-watjilmanu.But that night the birds and the cicadas made me feel homesick.Ngurra ngaalu-rni watjilmara.This place is making me feel homesick.
watjilarrikuvariant ofwatjil-watjilarriku
watjilmankuvariant ofwatjil-watjilmanku
watjirraNORTHERNnouncousin, cross-cousinson or daughter of father’s sister or mother’s brotherKurta watjirra yungarra nyinaku wantirralpi pilkirrtjirriku mantjilku kurri-kurrilku marlanypa yungarraku.Someone’s own cousin might be there and then want to marry his own cousin and have her as a wife.Means the same askungkangkatja minarlingkatjatjanartu-tjanartu