hãsãv.être léger, agile, souple.hã́sã́ tèdu bois léger.kòmbò, dɛ̀nggá dò fómbólo̍ mɛ̍ a̍ hã́sã́ gu̍a̍les arbres “kòmbò, dɛ̀nggá, et fómbólo̍” donnent du bois de chauffage léger.hã́sã́ tɛ̃̀agilité, souplesse.tɛ̍ sɛ̀gbàmbìlì hã̀sã̀ wéna̍le singe de nuit est très agile.nú à hã̀sã̀ wéna̍il est indiscret.
hãtũuid.1grand-ouvert.=wí zṹí la̍ nú tɔ̍a̍ hã̀tũ̀ùle voleur a laissé la porte grand-ouverte.mɔ́ la̍ nú kpáná sánggóé hã̀tũ̀ù ní we̍ gè nde̍?pourquoi as-tu laissé le pot avec la viande ouvert?wǎ zũ̍ dɔ̃̀ɛ́ ’dà mi̍, nɛ̀ wǎ la̍ nú kpáná hã̀tũ̀ùon a volé mon vin de palme et on a laissé le pot ouvert.2plein de grands trous.tɔ̍a̍ gɛ̀ ɛ̃̍a̍ vɛ̃̂, má hã́tṹ hã̀tũ̀ hã̍tũ̍ dò hòlòcette maison est complètement délabrée, on ne voit que de grands trous.
hàúid.1à première vue.mɔ̍ zɔ́ kɔ̍lɔ̍nggɔ̍ hàú, nɛ̀ mɔ̍ na̍ mɛ̍ a̍ dɔ̍à première vue, l’arbre “kɔ̍lɔ̍nggɔ̍” ressemble à l’arbre “dɔ̍”.mí zɔ̍a̍ bé lá lá lí wa̍la̍ mɔ̀ ni̍ hàú, nɛ̀ ta̍ zù mi̍ gbá ngɔ́ wèlé kɛ́ ’dà mi̍ zí fi̍a̍ ni̍quand j’ai vu passer cet enfant, d’emblée il m’a fait penser à mon enfant décédé.2être pris de vertiges.mí nɛ̍a̍ we̍ hɔ̀ nú ’dú kɔ̃̍ɛ̍, nɛ̀ zù mi̍ ’bóló hàúarrivé au bord du ravin, je fus pris de vertiges.
hàúúid.1exprime le sentiment de bouleversement lors d’une annonce inattendue de qqch de douloureux ou lors d’un événement inattendu et pénible.mí zi̍la̍ we̍ fi̍o̍ ’da̍ à, nɛ̀ zù mi̍ dɛ́ hàúúl’annonce de son décès m’a fortement ébranlé.o̍sòdánɔ̀ wǎ li̍a̍ kɔ̍ tɔ̍a̍ ’dà mi̍, nɛ̀ zù mi̍ hɔ́ hàúúles soldats sont entrés dans ma maison et j’étais fortement bouleversé.2être bien mûr, pour parler de fruits qui deviennent rouges ou jaunes.wálá vwu̍ndi̍ gɛ̀ fi̍la̍ hàúúce fruit “vwùndù” est bien mûr.bɔ̃́ɛ́ a̍ wè tɛ̃̀ ɛ̍ hàúúles bananes sont devenues bien mûres.
hàyàyàid.hàlà –, dɛ̀ hàyàyàgrouiller, fourmiller.o̍la̍ka̍nɔ̀ wà hálá tɛ̀ mi̍ hàyàyàje suis criblé de petites fourmis.o̍ngba̍nza̍nɔ̀ wà dɛ́ dò zu̍ nwánɔ̀ hàyàyàles feuilles sont couvertes de fourmis rouges.o̍tìndánɔ̀ wǎ ti̍a̍ bòlò, kɔ́ wà dɛ́ hàyàyàles grands termites sont sortis de leur termitière et grouillent tout autour.mɔ̍ hɔ́ za̍mɔ̀ gɛ̀, nde̍ o̍wéle̍ wà dɛ́ hàyàyà tɛ̍ yù bòlòsi tu vas en forêt, ça grouille de gens qui ont fui la guerre.
hev.crier, pleurer, chanter (oiseaux).hè mɔ̀crier.hè kɔ̃̀a̍pleurer.hè kɔ̃̀á fìòpleurer un mort.bé hí híàl’enfant pleure.kí ni̍ a̍ híá kɔ̃̀á gè nde̍?pourquoi est-ce qu’on pleure? fighè kɔ̃̀á yàá wi̍ (yàá ɛ̍ sɔ́ bóe̍, nɛ̀ ǎ è sɔ́ zù ɛ̍) = àngà tòlè zù wi̍ kpó (wéle̍ mɛ́ gɛ̀ bóe̍, nɛ̀ ǎ kɔ̃̀ we̍ dɛ̀ mbèé nɛ̍ gɔ̍)(litt. pleurer les ancêtres = se charger soi-même d’un fardeau sur la tête.hè ka̍fi̍ = gɛ̀nɛ̀ kɔ́ ngámɔ̀ ta̍bì fɛ̀na̍ bóe̍, nɛ́ nde̍ kílì bá à gɔ̍opposer une résistance, braver un danger.hè kã̍lĩ̍a̍crier au secours, alerter, pousser un cri d’admiration ou pour stimuler.hè gùgùsi̍gùgùsi̍à hé tɛ̃̍ àil se plaint.kùtí híá mɔ̍ kɔ̀la̍au premier chant du coq.kɔ̀lá hé mɔ̀ kpó, nɛ̀ mí lǎ nɛ̍je partirai au premier chant du coq.tɛ̍ te̍ ndìmbo̍ hé vɛ̀ɛ̀ = má húlú vàtààl’hévéa saigne.
he’dev.vêtir, se vêtir, porter un vêtement.hè’dè tu̍lu̍s’habiller, être vêtu.hè’dè tu̍lu̍ hã́ wi̍habiller qqn.hè’dè ’dɛ̃̀mettre une ceinture.hè’dè lì = mɛ̍ a̍ da̍tí lè tɔ̀à, nɛ̀ o̍wúkónɔ̀ wà nɛ́ we̍ fɔ̀lɔ̀ nyángá wà dò ’do̍ tɔ̀à, nɛ̀ wà na̍: lo̍ nɛ́ we̍ hè’dè lìfaire la toilette intime avant d’aller dormir (pour les femmes).
héléléid.sì kɔ̃̀ hélélé= wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ mɔ̍ kɛ́ má gbɔ̍tɔ̍ wɔ̍lɔ̍ tɛ̃̀ ɛ̍ dɛ́ kɔ̌ nɛ̍être enfoncé, affaissé.mɔ̍ zɔ́ búlá lí sìkò, nde̍ má si̍ kɔ̃̀ hélélési tu regardes un chimpanzé, il a les yeux enfoncés dans les orbites.nyá mi̍ ɔ̃̀kɔ̃̀ wéna̍, búlá lí à si̍ kɔ̃̀ hélélémon frère a fort maigri, il a il les joues enfoncées.zu̍ni̍ si̍ kɔ̃̀ héléléla tombe s’est effondrée.
hɛ1oso1v.acheter.lɛ́ hɛ̍a̍ kɔ̀yɔ̍nous avons acheté du poisson.wà hɛ́ mâ hɛ́à = mɛ̍ a̍ mɔ̍ gòle̍c’est en vente.
hɛ̃v.enfler, s’enfler, se gonfler, pousser en abondance.hɛ̃́á lìhautes eaux.li̍ hɛ̃̍a̍ i̍a̍la rivière a grossi.zã̀ mi̍ hɛ̃̍a̍ i̍a̍je suis rassasié.nyángá à hɛ̃̀ wéna̍son pied est gonflé.hɛ̃́á mɔ̀ hɛ̃̍a̍ mi̍j’ai une tumeur, une enflure.wɔ̀kɔ̀sɛ̍ hɛ̃̀ wéna̍les herbes ont poussé beaucoup.zu̍ à hɛ̃̀ wéna̍ses cheveux sont longs.
hɛ̃̂O: kɛ́adv.voici.mi̍ hɛ̃̂, à hɛ̃̂, (O: mi̍ kɛ́, à kɛ́)me voici, le voici.kpánà hɛ̃̂ (O: kpánà kɛ̂)voici un pot.kpáná hɛ̃̂ (O: kpáná kɛ́)voici le pot.mɛ̍ zí mí tɔ̃̍a̍ wě nɛ̍ hã́ mɔ̍ ni̍ má hɛ̃̂ (O: má kɛ̂)voici ce dont je t’ai parlé auparavant.cfkɛ̂3
hɛ̃ɛɛid.mɛ̍ a̍ gítí kɔ̍ gɛ́lɛ́ wéle̍ ta̍bì sà’dè kɛ́ má wélé, nɛ̀ má nã́ nã́lã̀, má wélé ngɔ́ nga̍ gɔ̍désigne un bruit rauque.mí nɛ̍a̍ we̍ zɛ̀ gɛ́lɛ́ sa̍’de̍ lí bílí, nɛ̀ gítí kɔ̍ gɛ́lɛ́ à wélé hɛ̃̀ɛ̀ɛ̀je frappais l’animal dans le piège sur la gorge et il émettait un bruit rauque.zɛ́lɛ́ kɔ́’dà bá wéle̍, nɛ̀ kɔ̍ ngu̍’du̍ à wélé hɛ̃́ɛ́ɛ́ hɛ̃́ɛ́ɛ́ níchez une personne atteinte de tuberculose, on entend un bruit rauque dans la poitrine.
hɛ̀kpɛid.o̍lo̍ kɔ̃́ à hi̍ni̍ tɛ̍ sǎni̍ hɛ̀kpɛ́sa main a laissé des traces de saleté sur le bassin.
hɛ̀lɛ̍1n.mɛ̍ a̍ wɔ̀kɔ̀sɔ̀, má ɔ́ nɛ́ zɔ̃̍ ni̍, má hɔ́ wéna̍ tɛ̍ fɔ̍ ngɛ̀nzɔ̀ ta̍bì fɔ̍ gàgá. Mɔ̍ lé zã̌ nɛ̍, nɛ̀ má ’bílí mɔ̍ lĩ́yɔ̃́ lĩ̍yɔ̃̍ ɔ́ nɛ́ bé kɔ̀ya̍ ni̍ronces, cypéracée le long de l’eauBhɛ̀lɛ́ lí zɔ̃̍ = lí nwá nɛ̍ gã̀ gɔ̍cypéracée en savane.hɛ̀lɛ́ ’dɔ̍ lì (ou: gbàhɛ̀lɛ̍) = lí nwá nɛ̍ gã̍ bé gã̂haute cypéracée érigée, en terrain marécageux.
hɛ̀lɛ̍2O: hɛ̍lɛ̍n.esp. de petits termiteshɛ̀lɛ́ tí nùpetits termites qui vivent sous terre et rongent le bois.o̍hɛ̀lɛ́nɔ̀ wà ɔ́ zã̍ nù i̍a̍, nɛ̀ wà ndáká o̍gbɛ̍zɛ̍nɔ̀ ta̍bì o̍do̍le̍nɔ̀ fa̍la̍ ni̍ dó’dòlà où se trouvent des “hɛ̀lɛ̍” sous un sol, ils en chassent les autres espèces de termites.hɛ̀lɛ́ zã̍ zɔ̃̍petits termites qui se trouvent dans la savane et rongent la paille.Acfgbàhɛ̀lɛ̍
hɛ̃lɛ̃ngbɔkɔ1v.presser qqn de faire.mɔ̍ hɛ̃́lɛ̃́ mi̍ ní we̍ gè nde̍?pourquoi me presses-tu comme ça?mɔ̀ hɛ̃́lɛ̃́ mbè à, kɔ́ à gɔ́ nɔ̀ gɔ́àpresse-le qu’il marche plus vite.
hɛ̃̍lɛ̃̍n.envie.mi̍ dò hɛ̃́lɛ̃́ nɛ̍ bóe̍ = mi̍ dò wɔ̌ nɛ̍ bóe̍j’en ai envie.mi̍ dò hɛ̃̍lɛ̃̍ we̍ wà fɔ̀j’ai envie de faire un champ.hɛ̃́lɛ̃́ lì bá mi̍ bâ = wɔ̍ lì bá mi̍ bâj’ai soif.