RabaëʼBiblical SourceRabaiPrp.NRabbi“Rabaëʼ, eën teʼ nom pa iuun poanheh?”“Rabbi, which house do you(s) live in?”
RabonaëʼBiblical SourceRabonaiPrp.NRabboniKe Mariaʼ tarih, pareʼ soe vamanih po to va Hibru. “Rabonaë”, ka soe pamëh to soe va non manih pan, “Tövavaasis”.And Mary turned, and she said like this in the language of Hebrews. "Rabboni", and that talk says like this, "Teacher."
raesEnglishraisnriceE koaʼ to iu rakah e raes.The child indeed wants rice.
rak1vdry (to), dry (to be)A rak peöʼ to rak en.My garden is dry.2ndry, gardenA rak peöʼ to pisiʼ hah en.My garden sprouted again.
rakahadvindeed, really, surely, straight, veryA naon apuh rakah.The tree is big indeed.
rakatnclearing through trees (a)A iuun to teʼ non manuh a rakat.The house is there in the clearing through the trees.
rakrak1vdry (to continually be) [drying]O rara peöʼ to rakrak non.My cloth is continually drying.2adjdryA suraʼ to ësës vahik a karas rakrak.The fire continually burned completely the dry grass.
rakuitvnumb (to be)E koaʼ to pah tös va rakuit en pe këh.The child truly hit the dog now it is numb.
ramEnglishlamnlampO ram to tok non pa pok.The lamp is on the table.
ramaBiblical Sourcerama (Hebrew)Vatët non pa 3 kirök ne Ieesuʼ to kokoeʼ suntan rakah en, pareʼ soe pan, “Eloi, Eloi, rama sapaktani?”Close to three o'clock Jesus shouted very much indeed, and he said like this, Eli, Eli, lema sabachthani?"
rameannname of tree that bark used for pain medicineËhnan a naon vëh e ramean.The name of this tree is ramean.
RamesësPrp.NRameses, place A napan va Israël to këh a vöön apuh va Ramesës pare koe ke manuh Suköt.The people of Israel left the big town of Rameses and they and arrived at Succoth.
RamisonBiblical SourceRamisonPrp.NRamazonËhnan a ruen apuh manuh, e Ramison.The name of the big river there, is Ramazon.
raniʼ1nhair bristles, sugarcaneA raniʼ to ninin vih.The sugarcane tastes good.2advbristly, fuzzy, pricklyA karas to raniʼ vi.The grass is very prickly.
raoeobj.prnthemSoe na raoe ke kunah këh a motoka.Tell them to get down and leave the car.
rapoëobj.prnthemIvaʼih a ö no vahutët va pa ö ne Ieesuʼ Kristo to koaʼ vavoh maʼ. E sinaneah, Mariaʼ, nee to vaheʼ voh rapoë pen e Jeosëp. Ivëhkëk ee to hikta koroh vëtkin avoeʼ ne pon.Here is the story of how Jesus Christ had become a baby. His mother, Mary, whom they had promised (to be married) to Joseph. But they both had not yet slept together.
rara1vclothed (to be), dressed (to be), fasten cloth (to), wear (to)Pitaʼ se rara o rara peʼ.Peter will fasten his waistcloth.2ncloth, clothes, waistcloth, rag, apparelO rara ereraʼ to han non po uris.The red waistcloth is hanging on the rope.
raraunnbullybeef, meatE këh to ëën a ö raraun kuʼ.The dog ate some pig meat.
rarauʼvtame (to be)Komön o rara pamëh no a ma vu vönaʼ poa to teʼ ne, me a ma teʼ a rarauʼ, me a ma vönaʼ to vavarah ne, me o növan.Inside that cloth were all kinds of wild animals, and some tame ones, and animals which creep (reptiles), and birds.
rarënscaffoldRarë vavih hah a ö vëh to takök.The scaffold is good again there where it was broken.
ratannlava flow, sandstoneA ratan to paraʼ eh.The lava flow is very strong.
ratoʼnrust, rustyA tah kap to ratoʼ rakah en.The roofing iron is rusty indeed.
ravusnfileKon maʼ ravus peöʼ maneom.Get and bring my file there.