Browse Semai


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

p


pantemkata namamonyetmonkeysinonimdog2Jooi pantem ku belakang deg Wah Su.Banyak monyet di belakang rumah wak su.
pantingkata sifattercacak (oleh benda tajam dan lurus); tersusuk oleh benda yang lurus dan tajamupright, erectJog Bah Aris ajeh penting ya yoj.Kaki bah aris itu tercacak dengan pisau.
pantut BMpantunkata namapantun; sejenis puisi berangkap yang mempunyai persamaan bunyi dihujung pembayang dan maksudnyaquatrain, a line of rhyming verse"Mase ilei lekat sui, enjop enj manahjeh kigemar bepantut," Bah Ramli kipasal nu ikenah."Semasa dia masih hidup, nenek saya dahulu suka berpantun," Bah Ramli memberitahu kepada isterinya."While she was still alive, my grandmother used to love quatrain," Bah Ramli told his wife.
pap kata kerjamemanaskan badan; berdiang; memanaskan badan di depan atau berdekatan dengan unggun apito warm up body by the fire"Enjop enj tiap pegelap kipap os," Wak Tila kipasal nu igensir."Pada setiap pagi nenek saya memanaskan badan di depan unggun api." Wak Tila memberitahu kepada suaminya."Every morning my grandmother warms up at the fireplace." Wak Tila told her husband.pekpap kata kerjaberdiang; berada di dekat api untuk memanaskan badanto warm up body by the firePerpegelap kipekpap ku os.Pagi-pagi dia memanaskan badan dekat api.At dawn he was near the fire to warm up.sinonimtehir
papah1 kata sifatterbalikupside down; inside outBah Tuni kilog ibaju papah.Bah Tuni memakai bajunya secara terbalik.Bah Tuni wore his shirt, the inside is on the outside.berpah2 kata kerjamenterbalikkanto turn overWak Ana kiberpah ceruk de bitil ya iamek, dea sot ienglag nij.Wak Ana menterbalikkan tikar yang dijemur oleh ibunya supaya sisi yang lagi satu pun kering juga.Wak Ana turned over the mat that her mother had allowed to dry under the sun, so that the other side would dry as well.sinonimberkop
papah2kata kerjatelentangto lie downKuceg Wak Nira kidak papah betol-betol ku depan pintu deg enai.Kucing milik Wak Nira baring terlentang betul-betul di depan pintu rumah mereka.Wak Nira's cat was lying across the doorstep of their house.berpah1 kata kerjamenelentangkanto lie downCok Bah Ali kigemar berpah iberog ku kemil tik.Anjing Bah Ali suka menelentangkan badannya di atas tanah.Bah Ali's dog likes to lie on his back on the ground.
papan hitam BMpapan hitamkata namapapan hitamblackboardPapan hitam ya susah hiha-bakek ku belok-belok pen sejak dikdij mai naiguna hat papan puteh taleh.Papan hitam sukar untuk dijumpai di mana-mana pun sahaja semenjak semua orang hanya menggunakan papan putih sahaja.Blackboards are hard to find anywhere since everyone uses only whiteboards.
papat BMpapankata namapapan kayuwooden plankBah Sani kibeh deg papat ku ienglag deg ha iamek medei iamek kinyek gigei ku deg simen.Bah Sani membuat rumah papan di sebelah rumahnya bagi ibunya kerana ibunya tidak mahu tinggal di rumah simen.Bah Sani made a wooden house next to his house for his mother because his mother did not want to live in a cement house.
papeh2 kata kerjabertumbuhto growBetes ajeh ya mai papeh.Cendawan itu sudah bertumbuh.The mushrooms are already growing.
papot kata sifatterbelahsplitJehuk ajeh papot ya pes dui.Pokok itu terbelah oleh ribut semalamThe tree was split by the storm yesterday.
para1 BMparakata namapara; tempat menyimpan barang-barang yang dibuat tinggi separas bahu atau kepala dan sebaliknya mengikut keperluanshelf, rackBah Wan kibeh para ku ibilek, tempat kaha-dek iarap.Bah Wan membuat para di biliknya, iaitu tempat bagi meletakkan barang-barangnyanya.Bah Wan made a shelves in his room, which is the place to put his belongings.
para2 kata namabiji getahrubber seedMambek sanget naigemar bekutep mat para, naiha-beh mat ha man congkak.Kanak-kanak suka mengutip biji getah bagi dijadikan biji-biji bagi permainan congkak.The children like to collect rubber seeds to be used as the seeds for congkak games.
parau BMgaraukata sifatgarau; parau; kasar dan besar bunyinyahoarse (of voice)Suara Wak Manik ajeh parau medei nyik irungkog ya sih.Suara Wak Manik menjadi garau kerana kerongkongnya sakit akibat dari selsema.Wak Manik's voice became hoarse because her throat hurt due to the cold.
pari BMparikata namaikan paristingrayKak pari ajeh kak de bebisa isentak.Ikan pari adalah ikan yang mempunyai ekor yang berbisa.Stingrays are fish that have poisonous tails.
paru-paru BMparu-parukata namaparu-parulungBah Kana ya nik gecek kigei ku wad hospitel medei iparu-paru ya rusak. Dokte kipasal, ipunca medei ilei kuat kinyuk rukok.Sudah tiga bulan Bah Kana tinggal di wad, di hospital kerana paru-parunya telah rosak. Doktor memaklumkan bahwa puncanya adalah kerana beliau kuat merokok.It has been three months since Bah Kana stayed in the ward, in the hospital because his lungs were damaged. The doctor informed that the cause was because he was a heavy smoker.
pasa BMpasarkata namapasarmarket"Pegelap huper jok haret nu pasa, harkot lauk," Wak Ramlah kiurok nu igensir."Esok pagi, mari kita ke pasar bagi membeli lauk-lauk," Wak Ramlah berkata kepada suaminya."Tomorrow morning, let's go to the market to buy foods," Wak Ramlah said to her husband.
pasag BMpasangkata kerjapasang; memasangto install; to affix; to fasten; to turn onBah Wan kitulog iapak pasag lampu ku belakang deg.Bah Wan menolong bapanya memasang lampu di belakang rumah.Bah Wan helped his father install lights in the backyard.
pasak BMpasakkata sifatpasak; tetap; tinggal di satu tempat sahajaspecific; fixed; permanent"Sebenarnye, jik mai luar tapi ya jipasak ku kampog adeh ya liu, sejak jaman kemoj dot jik lagi," Bah Mali kipasal nu Bah Nan mase ubai besimbang."Sebenarnya, kami merupakan orang luar tetapi sudah pasak di kampung ini sudah lama, sejak zaman mendiang moyang kami lagi," Bah Mali memberitahu kepada Bah Nan semasa mereka bersembang."Actually, we are an outsiders but we have been sattle permanent in this village for a long time, since the time of our great grandfather," Bah Mali told Bah Nan while they were chatting.
pasal Jalan Pahangkata kerjacakap; beritahuto converse; to talk; to informsinonimaaa bungwalbelwalbualbualcaldotpesurehurokyap"Amen haet ku kedei, pasal nu enj. En ngha-joi," Wak Sali kiurok nu itenek."Jika kamu mahu ke kedai, beritahu kepada saya. Saya mahu ikut," Wak Sali berkata kepada abangnya."If you want to go to the store, please let me know. I want to follow you," Wak Sali said to her older brother.
paskah BMpaskahkata namapaskah; salah satu perayaan keagamaan bagi agama Yahudi dan Kristianpassover; easter; one of the religious celebration by the Jewish and Christian"Ku senamut raya Paskah doh, jik mong jibeh caknak ku padeg. Amen engkesenang, beile hol cakcak," Wak Ani kipasal nu ikekawat."Pada sambutan perayaan Paskah nanti, kami mengadakan jamuan di rumah. Jika kalian mempunyai kelapangan, datanglah untuk makan," Wak Ani memberitahu kepada kawan-kawannya."At the Easter celebration, we have a feast at home. If you have time, please come and join us," Wak Ani told her friends.
paspot BIpassportkata namakad pengenalanidentity card"Mongka haen paspot? Agok sip, sengoh doh entah mong pules," Bah Miran kipasal nu ikenah mase ubaiha-hol ubaiha-et nu pekan."Kamu ada membawa kad pengenalan? Jangan lupa, kerana nanti mungkin terdapat polis," Bah Miran memberitahu kepada isterinya semasa mereka mahu keluar untuk ke pekan."Did you bring an identity card? Don't forget, because there may be a police," Bah Miran told his wife as they wanted to go out to town.
patkata kerjamengumpil; mengopak; menanggalkan atau membuka sesuatu supaya tercabut dan terbukato break something to open or to pull ooutBah Wan kipat pintu tandas medei hajap biha-buka.Bah Wan mengopak pintu tandas kerana susah hendak dibuka.Bah Wan broke the toilet door because it was difficult to open.
pateh kata kerjamemujito praise"Amek enj selalu kipateh icecenok medei rajet naitulog bahbeh kerjak deg," Wak Nita kipasal nu igensir."Ibu saya selalu memuji cucu-cucunya kerana mereka rajin menolong melakukan kerja-kerja rumah," Wak Nita memberitahu suaminya."My mother always praises her grandchildren because they are diligent in helping with housework," Wak Nita told her husband.penateh kata namapujian; sanjunganpraise; flattery; adulation"Pek layak ngrasa ngkep penateh ju hek medei enj pai ngkrakjak," Bah Mirul kibual nu ibos telas bipateh ya ibos ajeh ha ilei ihat rajet krakjak."Saya merasa tidak layak mendapat pujian dari tuan kerana saya baharu sahaja mulai bekerja," Bah Mirul berkata demikian kepada bosnya setelah dipuji oleh bosnya tersebut bahawa dia sangat rajin bekerja."I feel unworthy of praise from you because I have just started working," Bah Mirul said to his boss after being praised by his boss that he is very hard working person.
paten BMpatinkata namapatin; sejenis ikan air tawariridescent shark; a freshwater catfishBah Nua pek kicak kak paten medei kak ajeh ingoi hanyir.Bah Nua tidak memakan ikan patin kerana bau ikan tersebut hanyir.Bah Nua does not eat catfish because the fishy smell of the fish is strong.