xiux'eltexʃʲo̠⁴⁴-ʔɯ⁵⁵tʰə̠⁴⁴n.名white head wrap worn when grieving孝布/xiàobù/Compare 另见xiux'oltexxiux'oltuxʃʲo̠⁴⁴-ʔo⁵⁵tʰɤ̠⁴⁴
xiux'oltexʃʲo̠⁴⁴-ʔo⁵⁵tʰə̠⁴⁴n.名white head wrap worn when grieving孝布/xiàobù/Ngua mermi ca si a, oldde leil ddexr dae xiux'oltex ddei mel piulpiu ar ddei a.我们地方人死了,头上戴的孝布是白色的。When someone where we are from dies, the head wrap worn on the head is a white one.The /xiux/ part of this phrase is probably from the Mandarin Chinese 孝 xiào (relating to children or offspring). The /oltex/ 'cloth head wrap' is Loxrlavu and can also be pronounced /eltex/. It is possible to say /xiux oltex ddexr/ or just /xiux ddexr/ 'wear the headwrap'.Compare 另见oltexxiux'eltexxiuxpiaxiux'oltuxʃʲo̠⁴⁴-ʔo⁵⁵tʰɤ̠⁴⁴
xiuxlʃʲo⁵⁵🔊v.动assemble; put up; set up竖/shù/Halleix xi zi a mel, six'lox sser a zi, yel xi xiuxl nia.以前盖房子是用木头盖,所以要竖房子。In times past when building a home, logs were used to build (it), so it was necessary to assemble the house (with logs).xuxlʃy̠⁶⁶
xiuxlʃʲo̠⁶⁶🔊adj.形active爱动/ài dòng/Aniux mel zzasso dae a mel, yarzi xiuxl, maexcixl-maexge maex doxr.孩子舒服的时候,很爱动,爬来爬去地爬。If a child is healthy, (s/he) is very active, continually crawling everywhere.This word is used for young children or for animals.Compare 另见mirjiurddaxtʃʲo²¹-da̠⁴⁴
xiuxpiaʃʲo̠⁴⁴-pʰʲa³³n.名grieving clothes; mourning clothes孝衣/xiàoyī/Cirmaexmaex gga a, ca si a, xiuxpia veixr, xiux'oltex ddexr.有些地方,人死了,穿孝衣,戴孝布。In some places, when a person dies, (the mourners) wear the morning clothes and the white head-wrap worn when grieving.Compare 另见xiux'oltex
xiuxrqiʃʲo̠ʔ²¹tʃʰi³³🔊n.名semester学期/xuéqī/Cir koxl zza a mel, nr xiuxrqi zza nia.读一年就要读两个学期。In one year of study, it is necessary to study two semesters.loan借词xiuxrqiʃʲo̠ʔ²¹tʃʰi³³
xiuzixʃʲo³³tsɿ̠⁴⁴🔊adj.形fragrant; good smelling香/xiāng/Yaa hhexr hor lu dae a, yaa ggucirmi ssi ci a qie, yarzi xiuzix.他们家炒着肉走到他们家门口就很香。That family is stir-frying meat, (so) when going to their front gate, it smells very good.Xiuzixzix zzaegu mel lalal a zzor ddo, zzor miur a ssaexr.香香的东西只能少吃,吃多了上火。Fragrant things have to be eaten sparingly, if a lot are eaten it is hot.1. xiuzix ~ xiu.In the context where some kind of food or herb is considered 'hot' in a way that is related to health rather than simply a rise in temperature, the Chinese Mandarin loanword 'hot 热' which is pronuonced /ssaexr/ is used rather than the Loxrlavu word /gielco/ 'hot 热' (for the temperature of the air) or /taxl/ 'hot 烫' (for the temperature of food, water or things).某些食物或药草被认为‘热’或‘火气大’‘易上火’(对于身体的寒暑而不是温度上的冷热),多半用汉语借词 /ssaexr/ ‘热’来表达,而不用彝族话的热 /gielco/。/gielco/ 是指空气的温度。也不用 /tal/ ,/tal/ 是形容食物或水的‘烫’。Compare 另见nerxiuxiuxiuzixzixzzor xiuxiuzixʃʲo³³tsɿ̠⁴⁴
xiuzixzixʃʲo³³tsɿ̠⁴⁴tsɿ̠⁴⁴adj.形fragrant; good smelling香/xiāng/Compare 另见xiuzix
xixʃi̠⁴⁴🔊v.动afflicted by demons; possessed闹/nào/Compare 另见xiexheixxe̠⁴⁴
xixlʃi̠⁶⁶🔊AUX (direction)助(方向)back回/huí/Zzaegu eil ddei yar leil vei xixl gger si la.把这个东西拿回去给他。Take this thing back and give (it) to him/her.Yarbbor yar leil hie a yar qiaxrmeix ddei za xixl a qie, meixbbix ddux lei a.她爸爸骂她,她把脸转过去眼泪就流出了。When his/her father scolded him/her (s/he) turned back his/her face, (and) tears came out (of his/her eyes).Yar ddei anol ddei mel bei pixl ho cir xiubbo nga a lei, zo xixl wo a.她的小狗丢了一个月也找回来了。Even though his/her dog was lost for one month, (it) was found (and brought) back.An auxiliary (AUX) is defined as a word which accompanies the main verb in a clause and helps to make distinctions in the mood, timing or direction of the verb. Some verbs function as main verbs of movement as well as auxiliaries showing direction.助动词的定义是:一个字在子句或从句中,伴随着主要动词;可以帮助区分‘情绪,氛围’,‘时序,时机’或‘动词的方向’。 有一些词可以用作含有移动性的主要动词,或用作助动词以显明方向。Compare 另见gar koxl xixlkoxlholxo⁵⁵
xixlʃi̠⁶⁶🔊1v.动spend the night住宿/zhùsù/Yar arddol ssi ci a, neixmar mel dder arddolmaex xixl dae a.他走到哪里天黑就在那里住宿了。Wherever s/he went to, when it got dark (s/he) spent the night at that place.xixl ~ xiexl.2CLF (measure word)量night(一)晚(上)/(yì) wǎn(shàng)/Ngo sul ar xixl zza doxr a.我读了一晚上的书。I studied continually all night.Compare 另见jiaxni-jiaxxixlmerxixl-mernimerxixl-soxiuxiexlxixlmeiheixlxe̠⁶⁶
xixl leiʃi̠⁶⁶ ɮe³³AUX (direction)助(方向)over回来/huí lái/Yar yixr piar pox xixl lei a.他翻身回来了。S/he turned over (in his/her) sleep.Zzaegu hal ddei ni vei pox dae a, arleixr sixl xixl lei nia.那个东西你拿反了,要转回来一下。You are carrying that thing backwards, (you) need to turn it over.An auxiliary (AUX) is defined as a word which accompanies the main verb in a clause and helps to make distinctions in the mood, timing or direction of the verb. Some verbs function as main verbs of movement as well as auxiliaries showing direction.助动词的定义是:一个字在子句或从句中,伴随着主要动词;可以帮助区分‘情绪,氛围’,‘时序,时机’或‘动词的方向’。 有一些词可以用作含有移动性的主要动词,或用作助动词以显明方向。hol leixo⁵⁵ ɮe³³
xixlmeiʃi̠⁶⁶me³³🔊adv.副night夜/yè/ Yaa ya loxl a hal cir xixlmei wordabbor xixl dae a.他们放羊,那一夜睡在山上了。That night they took the sheep out to graze, and spent the night on the mountain.Compare 另见cireilmerxixlhalxixlheixlmeixe̠⁶⁶me³³
xixrziʃi̠ʔ²¹tsɿ³³🔊n.名four-stringed instrument弦子/xiánzi/Lipor mel xixrzi bbaex a, yarzi noni zae.山里的彝族人弹弦子很好听。When the Lipor people play the (stringed instrument called the) "xixrzi", it sounds very pretty.Compare 另见bbaexxixrziʃi̠ʔ²¹tsɿ³³